樂府學是與詩經(jīng)學、楚辭學、詞學、曲學并列的古代文學專門之學。《樂府學》系教育部人文社會科學重點研究基地首都師范大學中國詩歌研究中心國家一級學會樂府學會主辦,研究對象遠涉先秦,近及當代,研究領(lǐng)域涉及音樂學、文學、文獻學、考古學、民俗學等多個學科,在樂府文獻、禮樂制度、音樂形態(tài)、名家名作、樂府詩歌的制作與時代關(guān)系、海內(nèi)外相
樂府學是與詩經(jīng)學、楚辭學、詞學、曲學并列的古代文學專門之學!稑犯畬W》系教育部人文社會科學重點研究基地首都師范大學中國詩歌研究中心國家一級學會樂府學會主辦,研究對象遠涉先秦,近及當代,研究領(lǐng)域涉及音樂學、文學、文獻學、考古學、民俗學等多個學科,在樂府文獻、禮樂制度、音樂形態(tài)、名家名作、樂府詩歌的制作與時代關(guān)系、海內(nèi)外相
李天馥(1635-1699),人稱“合肥相國”。其《古宮詞一百二十首集唐》并小引(序)一卷,康熙四年原刻本,今藏中國科學院文獻情報中心,當為海內(nèi)外孤本。此詩集采取集句之傳統(tǒng)文體,集唐詩詩句成七言絕句宮詞體詩,借古述今,暗指順治董皇后名白字青蓮,并縷述順治董皇后之艱難經(jīng)歷、宮廷生活和內(nèi)心世界,頗具史學和文學價值。
蔬菜、豆腐、米面等等蔬食是我們?nèi)粘I町斨许汈Р豢扇鄙賲s平凡得毫不起眼的食物,本書恰是一本以日常生活當中的蔬食為主要敘述對象、形式別具一格的作品(小品文加國畫);茄子、白菜、水芹旱芹、莼菜……文字作者柯平鉤沉史料,談古論今,娓娓道來,將這些平凡質(zhì)樸的食物的前世今生、典故逸聞講述得趣味橫生又意味深長,繪畫作者馬敘極富文人
《莎士比亞十四行詩版本批評史》是關(guān)于十四行詩如何引入英國、在英國流行,而經(jīng)歷了后來離奇的、傳奇般的版本批評史,且與自此以來的文學理論、文學評論產(chǎn)生了有機的、互動的關(guān)系的專題討論。在相關(guān)研究中,常常是勘校疏注闡釋的多,揭示其微言中的大義的少;討論文本的傳記學意義的多,探索文本審美意義和價值的少;探尋點滴葉景的多,展示葉景
《閑閑老人滏水文集》是金代大儒趙秉文的傳世文集,幾乎收錄了他的所有著述,對研究趙氏的思想價值巨大。趙秉文生于海陵正隆四年(1159年),卒于哀宗正大九年(1232年),享年74歲。其主要活動年代正值金朝大定、明昌間極盛轉(zhuǎn)向金末衰落時期,仕五朝,官至六卿,是當時文壇的盟主。趙秉文自比韓愈第二,是金朝出現(xiàn)儒學復興的功臣之一
2015年10月23日在黃山,由謝冕先生和駱英、王光明、鄭家建等倡議籌辦,北京大學中國詩歌研究院、首都師范大學中國詩歌研究中心和福建師范大學文學院三家聯(lián)合舉辦了“孫紹振詩學思想研討會”,張炯、閻國忠、陳素琰、駱寒超、吳思敬、朱向前、南帆、俞兆平、陳仲義等四十多位專家學者參會,本書是此次會議論文的結(jié)集。
隨著全球化程度的加深,世界以及世界文化秩序正在被重新型構(gòu)。令人警醒的是,中國現(xiàn)代以降傳統(tǒng)文史哲即基本處于斷裂狀態(tài),如何在全球性及現(xiàn)代性全新前提與語境之下予以重新整合,如何重新建構(gòu)中國和中國人的主體性,并從歷史主義傳統(tǒng)的人文主義向現(xiàn)代社會科學意義上的人文主義全面開放,是當下人文科學發(fā)展的重中之重。本書側(cè)重于“人文重塑”的
課題《1930年代中國現(xiàn)代作家群落研究》針對中國現(xiàn)代文學社團流派研究的困境,提出“現(xiàn)代作家群落”的概念,運用作家群落的研究方法,對1930年代中國現(xiàn)代作家群落生成語境、文學形態(tài)、文化心態(tài)、文學出版等方面進行了深入解讀和剖析,準確概括了這一時期作家群落的生存與發(fā)展的特點。
著名學者朱自清告訴你如何讀懂中國古典詩歌!朱自清講講“只有能分析的人,才能切實欣賞;欣賞是在透徹的了解里。一般的意見將欣賞和了解分成兩橛,實在是不妥的。沒有透徹的了解,就欣賞起來,那欣賞也許會驢唇不對馬嘴,至多也只是模糊影響。一般人以為詩只能綜合的欣賞,一分析詩就沒有了。其實詩是最錯綜的,最多義的,非得細密的分析工夫,
本書以俄國形式主義理論的奠基人之一什克洛夫斯基的詩學理論為考察對象,具體涉及詩學理論語境和陌生化理論、詩語理論、敘事理論在不同階段的發(fā)展。其中陌生化理論作為理論核心,直接影響并“參與”其他理論的建構(gòu)與發(fā)展。俄國形式主義理論開啟了20世紀歐美詩學理論研究的新方向,在這場文學革命中,什克洛夫斯基的陌生化理論具有旗幟性作用。
《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫:普希金之家》是安德烈·比托夫于1964—1971年間初步完成的一部長篇小說,后歷經(jīng)多年幾經(jīng)修改才得以正式出版。 《中俄文學互譯出版項目·俄羅斯文庫:普希金之家》刻畫了奧多耶夫采夫家祖孫三代知識分子——19世紀末20世紀初的精神貴族、蘇聯(lián)知識分子、消亡中的知識分子——的形象,并描述了
《世界兩側(cè):想象與真實》是學術(shù)文集,其中既有處理文學史命題的研究論文,也有針對新近文流與作品的評論文章,關(guān)注點上起晚清,下訖當下。無論是文學史研究,還是新作批評,都以文本的審美分析為基點,在深入文本的褶皺之后,探討文學想象在何種程度構(gòu)成對現(xiàn)實世界的回應與深入。文學與文學研究正是在此不斷趨向復雜的世界建構(gòu)運動中格外富有意
《中國當代股市題材小說研究》以中國當代股市題材小說為研究對象,對其進行文化的解讀和評論,并以此為“窗口”來觀照中國社會股市的興起與社會文化變革轉(zhuǎn)型之間的關(guān)系。股市是中國改革開放必不可少的部分,股市的繁榮和發(fā)展是當代中國社會一個新的政治、經(jīng)濟、文化現(xiàn)象。當代中國股市雖然歷史不長,但有自己鮮明的特色,股市題材小說的研究有助
本書以日志的形式展現(xiàn)了一位訪問學者在牛津大學訪學時對牛津?qū)W術(shù)精神的感悟、對異文化的體驗、對人生的思考、在異國的見聞與生活趣事、遭遇的文化沖突與碰撞、只身他國的沉思,以及那一抹濃濃的鄉(xiāng)愁。
《愛情守恒定律》主要內(nèi)容:事業(yè)蒸蒸日上的莫斯科出版商和外省多情的窮婦人,殘暴的雇傭兵和富有心機的京城美人,記者和流浪漢,百萬富翁和情婦——所有這些人都無法擺脫對于生命意義的追尋,尋求與周圍世界的和諧,而其中zui為重要的是愛——人世間至高無上的情感。
《加拿大文學起源——首批入侵者》介紹加拿大的文學起源和發(fā)展,從早期的\"入侵者\"對加拿大文學起源的作用入手研究加拿大文學,視角新穎,對于加拿大文學的研究具有積極的意義。本書涉及文學、文化、科技、宗教、歷史,涉及知識面廣,本書記載了18世紀主要來自歐美的探險者和商人的\"入侵\"帶給加拿大全新的科技、風俗和宗教等;他們
晚清至20世紀40年代,章回體小說一方面承續(xù)古代小說傳統(tǒng)被大量創(chuàng)作和刊發(fā),另一方面也開始了現(xiàn)代化變革。晚清新小說的中西視域、民初文言體的言情風潮、二三十年代小說家的問題改良實踐、40年代“新”章回小說的誕生,都顯示出章回體小說在歷經(jīng)社會變遷、文化交匯、藝術(shù)論爭、政治規(guī)劃等的磨礪之后,貢獻出了它所有的價值。本書采用形態(tài)學
本專著根據(jù)英國著名文體學家理奇所提出的文學文體分析模型,借用語料庫語言學的方法,集中從《圣經(jīng)》文本和海明威文本的詞法、句法、篇章和修辭四個維度比較它們之間在遣詞、選句、謀篇和修辭的異同,并進行了詳盡的分析。研究結(jié)果認為,海明威的文體風格在如上四個方面的確存在著一定的淵源關(guān)系,海明威作品在很大程度上繼承了圣經(jīng)文學的
一代文豪蘇軾吸收了儒、釋、道三種不同的哲學思想,并以此為基礎(chǔ),建造了自己的學術(shù)思想體系。 蘇軾一生交游廣泛,與和尚、道士等眾多方外之人結(jié)為好友,往來密切;潞3粮≈校K軾之所以還保有如此樂觀曠達的人生態(tài)度,從其佛道思想可探得根由。 《蘇軾的方外交游及其詩文研究》從蘇軾方外交游詩文的文本著手