本書曾獲*的教育部哲學社會科學優(yōu)秀成果獎三等獎。本書共為三篇,分別從綜論(1-4章)、作家論(5-10章)、作品論(11-25章)三個方面對中國當代的新潮小說進行了分析和論述。綜論部分梳理了各種新潮小說潮流,發(fā)現(xiàn)其中隱含的規(guī)律,勾勒出一幅當代新潮小說的發(fā)展圖;作家論則重點分析了新潮小說的代表作家,歸納他們的寫作特點和文
《早期北京話珍本典籍校釋與研究(暨早期北京話文獻數(shù)字化工程)》是北京大學中國語言學研究中心研究成果,由《早期北京話珍稀文獻集成》《早期北京話語料庫》和《早期北京話研究書系》三部分組成。本卷叢書具有語言學和文學雙重價值,薈萃了民國時期的京味兒小說大家的代表著作,他們的文字是純正京話,反映了民國間北京話的面貌,可為早期北京
這部引人入勝的探險之書,是享譽世界的生態(tài)探險家徐仁修寫給熱愛大自然的各位素心人的情書。講述四十余年來在世界各地親歷的探險故事,寫盡了逆旅的真實況味、生命中的難度與英雄維度、異域的風土人情、大自然中的奇景與無窮奧妙,以及文明的生態(tài)根源…… 所有習慣于舒適地休閑,把自己包裹在文明的金屬殼里的現(xiàn)代
本書從國際文憑(IB)課程的視角重新解讀文學經(jīng)典,涉及中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學、外國文學各領域多部經(jīng)典名著。作者錢佳楠既是資深的IB中文老師,又是作家,她在中文素養(yǎng)課上,以批判性閱讀為工具,帶領中學生閱讀中外經(jīng)典文學名著,做整本書的閱讀,并以此為出發(fā)點進行學術寫作。在IB課堂和考試中,不再有可供參考的標準答案,只要
從思想到行動,從文化到科學,從人性的恢復到個性的解放,80年代之于中國現(xiàn)代化有著不容忽視的意義。作為那個年代年輕、激情、熱血的親歷者,80年代北大學子們的思想與生活,理想與現(xiàn)實,毋庸置疑都是具代表性和典型性的!犊淘陟`魂深處:80年代之北大記憶》選取北大這個中國現(xiàn)代思想*前沿的窗口,匯聚一百余篇80年代北大學生的回憶文
《“惡之花”——英美現(xiàn)代派詩歌中的城市書寫》將城市化進程和城市生活方式作為重審英美現(xiàn)代主義詩歌的視角,探討現(xiàn)代城市文化空間中詩歌從田園模式向城市模式轉變。作者對英美城市詩歌發(fā)展史和批評史進行回顧、然后根據(jù)英美現(xiàn)代主義詩歌城市書寫的不同策略,從三個方面進行論證:一、借鑒本雅明的城市社會學理論對波德萊爾詩歌中“街頭游蕩者”
《新鮮滋味(全三冊)》為“早期北京話珍本典籍校釋與研究”叢書之“清末民初京味兒小說書系”中的一種,收錄了近代京味兒小說家蔡友梅以筆名“損公”在《京話日報》上發(fā)表的名為“新鮮滋味”的系列小說二十六種,包括警世小說、社會小說、倫理小說、哀情小說、實事小說等類別。主要介紹了當時北京社會生活狀態(tài)、風俗文化、人情世故、世風民情,
本書以后殖民主義為理論視角對澳大利亞當代主流作家創(chuàng)作的旅亞小說進行研究,旨在分析澳大利亞當代小說中亞洲形象刻畫的特征及其變遷,并進一步厘清澳大利亞當代作家的亞洲形象表征及自我民族身份建構之間的關系。筆者認為,澳大利亞當代旅亞小說都以亞洲國家和人物為表征對象,他們對亞洲所做的想象性表征折射出澳大利亞人亞洲觀的變遷。同時,
本書講述了在午睡的愛麗絲夢見一只白兔,在追趕它時,愛麗絲掉進了一個兔子洞,由此進入了一段奇妙旅程。在夢里,世界變得千奇百怪、妙趣橫生:喝一口水就能縮小得如同老鼠一般大,吃下一塊蛋糕又會變成巨人。她還遇到了很多奇奇怪怪的人:粗暴的紅桃王后、老好人紅桃國王、神氣活現(xiàn)的紅桃杰克等。夢境中,似乎只有愛麗絲是清醒的,她一直追問“
尼爾斯是一個十四五歲的小男孩兒,他調皮搗蛋,不愛讀書學習,還欺負小動物。有一次他因為捉弄一個小精靈而被用妖法變成一個拇指大的小人兒。正在這時,一群大雁從空中飛過,家中一只雄鵝也想展翅跟隨大雁飛行,尼爾斯為了不讓雄鵝飛走,緊緊抱住鵝的脖子,不料卻被雄鵝帶上高空。從此,尼爾斯騎在鵝背上,跟隨著大雁走,從南方一直飛到北部的拉
本書是一部回憶錄,詳細描述了作者童年記憶中黃河源頭的宜人風光、作者的求學之路以及之后在西北的工作經(jīng)歷,乃及作者告老還鄉(xiāng)后對家鄉(xiāng)旅游業(yè)的支持以及外出的游歷。作者的求學經(jīng)歷、工作經(jīng)歷乃至生活經(jīng)歷一直與黃河源頭息息相關,對家鄉(xiāng)的感情真摯而熱烈。
俗話潛流(中國古代小說的內在變遷)/中國學者研究文庫
這是一本研究以武行俠的故事的書。《千古文人俠客夢》(增訂本)共分九章,內容主要包括兩個方面:一是縱向梳理俠之觀念的形成,探討唐宋以迄于20世紀武俠小說的發(fā)展;二是橫向探討武俠小說中行俠的手段、主題、背景及過程。全書將小說形態(tài)學的研究與文化發(fā)生學的探討相結合,是一部視野廣闊、研究扎實的武俠小說研究著作。本書1992年初版
從“敘事”的一般意義上言,明清小說因其人物塑造與情節(jié)敘寫等環(huán)節(jié)**虛構意味,從中歸納與抽繹出相應的固有敘事現(xiàn)象及其規(guī)律,這才符合中國本土敘事學構建的真正要義。明清小說功能性敘事研究,是明清小說自身敘事特征探究的論題之一。本書研究的“功能性敘事”主要表現(xiàn)為兩端:其一,圍繞小說敘事過程中反復出現(xiàn)的人物、場景、物象、行動等諸
在西方,文本與視覺的互動或文學的跨媒介改編是重要的文化現(xiàn)象和文化再造模式,隨著視覺文化發(fā)生轉向,這種文化實踐和文化現(xiàn)象成為重要的跨學科研究課題。本書以19—20世紀初期美國經(jīng)典小說為對象,結合電影發(fā)展史及美國社會、文化、政治等因素,從跨學科視角考察20世紀以來美國經(jīng)典小說跨媒介改編與傳播情況。前四章對改編研究中的相關理
本書按照時代順序,將兩宋詞學發(fā)展史分為五個階段,共選錄了六十六位詞人的二百七十九首詞作。所選詞作以重要作家的作品為主,兼顧不同流派,注重題材的廣泛性、風格的多樣性及各個流派的傳承關系,較為全面地展現(xiàn)了宋詞的風貌和特征。本書從內容上分為作品、注釋和講解三個部分。作品部分主要依據(jù)《全宋詞》;注釋部分對僻難字詞與事典語典進行
本書以語義學家拉斯金和阿塔多的幽默語義腳本理論和言語幽默的一般理論作為切入點,以經(jīng)典喜劇文本為對象,建構了以認知為理論基礎,以喜劇性為聚焦的喜劇文本分析模式。本書致力于構筑喜劇性各元素的層級關系,將喜劇性建構分為兩個基本的層次:認知基礎與倫理價值判斷。認知為喜劇性的基礎,“錯位”和“映射”為基本結構。喜劇性的另一個重要
《邃雅堂詩集》校注
從故事中學習漢語,是日本漢語官話課本的一大特色,包括從西方故事改編而來的《伊蘇普喻言》(1879)、燕山管窺居士編纂各種市井傳奇、因果報應的故事《搜奇新編》(1916)、金國璞編譯的俠客故事《北京官話今古奇觀》(1904)。本卷擬對以上原書重新錄入整理,并加以校釋!兑撂K普寓言·今古奇觀·搜奇新編》作為“早期北京話珍本
京味兒小說的發(fā)展源遠流長,在清末民初的北京文壇,以彭翼仲為首的著名報人,用白話報為小說家們開辟了施展才華的廣闊舞臺,以損公、劍膽、冷佛、儒丐為代表的京味兒小說家嶄露頭角,創(chuàng)作出數(shù)以千計的京味兒文學作品,受到京津地區(qū)廣大市民的熱烈追捧,他們的創(chuàng)作實績也成為京味兒文學發(fā)展史上濃墨重彩的一筆!对u講聊齋》作者湛引銘,是民國時