關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
日語近義表達方式辨析
《日語近義表達方式辨析》的譯者——王亞新、彭廣陸、陳力衛(wèi)三人,是作者于1982年在北京大學(xué)任客座教授時教過的學(xué)生。其后,三個人分別赴日留學(xué),從事日語學(xué)的研究,并在學(xué)術(shù)上有長足的進步。另外.陶振孝失生曾以研究員的身份在作者曾經(jīng)供職的早稻田大學(xué)從事過日語研究,對于作者來說,可謂緣分不淺。他們四人向我表示希望翻譯曾受教過的老師的著作,以期在中目的日語教育及日語研究中發(fā)揮一些作用,這當然是一件可喜的事情。四位優(yōu)秀人才齊心協(xié)力進行翻譯,其譯作內(nèi)容一定會比原作更加充實。在此我期待著早日見到翻譯的成果,同時希望能在中譯本中看到自己得意弟子們的不凡身手,而且這《日語近義表達方式辨析》的翻譯出版如果能對中國日語學(xué)的發(fā)展有所裨益,身為譯者的老師、原作者,我將會感到無比的欣慰。愿本譯著能得到充分的利用。
你還可能感興趣
我要評論
|