本書從一個(gè)全新視角構(gòu)建了一個(gè)全新的理論分析框架,基于歷史事實(shí),從*本源的角度(不是適配性經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí),更不是對(duì)國外資料的堆積)對(duì)西方在實(shí)現(xiàn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化過程中,合作社制度的形成、特征及其創(chuàng)新、變革和發(fā)展演進(jìn)給予了全面、深刻的解析,以期通過對(duì)西方農(nóng)業(yè)合作社制度實(shí)踐的理論分析與總結(jié)以及比較研究,為中國農(nóng)業(yè)合作社的發(fā)展,包括內(nèi)部制
《數(shù)量經(jīng)濟(jì)研究》遵循百花齊放、百家爭鳴的方針,堅(jiān)持理論研究和實(shí)踐研究相結(jié)合、定量分析和定性分析相結(jié)合,關(guān)注我國社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域的重大學(xué)科前沿問題,刊登結(jié)合中國的實(shí)際和現(xiàn)實(shí)問題進(jìn)行深入分析、闡述和探索的高水平研究成果,以加強(qiáng)國內(nèi)外交流,促進(jìn)學(xué)術(shù)繁榮,為數(shù)量經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論與應(yīng)用研究提供平臺(tái),為我國的社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù)。
本書是航空經(jīng)濟(jì)發(fā)展河南省協(xié)同創(chuàng)新中心2016年承擔(dān)的5項(xiàng)河南省自貿(mào)區(qū)申建辦委托課題的*終研究成果。書中緊緊圍繞中國(河南)自由貿(mào)易區(qū)申建這一中心,從貿(mào)易便利化和投資自由化、流通體制改革、跨境電商發(fā)展、現(xiàn)代物流業(yè)發(fā)展、空港經(jīng)濟(jì)發(fā)展幾個(gè)方面,進(jìn)行了深入的分析,給出了具體的政策建議。本書的一些研究結(jié)論和建議,被寫入了河南省上
本書首先,回答中國當(dāng)前的不平等程度究竟為多大,由此描述了工資、收入和財(cái)產(chǎn)分配的總量與結(jié)構(gòu)分布狀況,并對(duì)中國收入不平等的演變、現(xiàn)狀及未來趨勢做出分析;其次,評(píng)估了當(dāng)前公共政策的再分配效應(yīng),尤其是對(duì)我國勞動(dòng)力市場政策、財(cái)政政策和稅收政策等在再分配中所起到的作用進(jìn)行了系統(tǒng)研究;*后,針對(duì)中國的收入不平等狀況,對(duì)政府再分配職能
本書在綜合國外的*研究成果和研究動(dòng)向的基礎(chǔ)上,建立自己的相關(guān)經(jīng)濟(jì)模型,研究微分和動(dòng)態(tài)博弈論,并研究復(fù)雜動(dòng)態(tài)系統(tǒng)的混沌理論。本書利用宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)、動(dòng)態(tài)不確定性、微分博弈與動(dòng)態(tài)博弈理論等,從而研究宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)和國際貿(mào)易的動(dòng)態(tài)問題,并對(duì)國外的*研究進(jìn)行詳細(xì)的介紹,以期對(duì)我過的經(jīng)濟(jì)學(xué)研究提供助益。
邏輯和語義學(xué)應(yīng)該如何處理模糊語詞和模糊概念是模糊語義研究的一大困難。本書主要以后期維特根斯坦語言觀為主要理論資源,運(yùn)用其 語法考察手段,深入探究了模糊語義的根源、性質(zhì)、理解和規(guī)則遵行等模糊語義研究中的核心理論問題。只有在語言的具體使用中,把生活形式作為理解的生活圖景,模糊語義的表達(dá)和理解才能得以具體實(shí)現(xiàn)。
近年來,中國提出的絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)倡議在全世界引起越來越強(qiáng)烈的反響和呼應(yīng),已有許多國家明確表態(tài)要積極參與一帶一路的建設(shè),連一直對(duì)此倡議持有疑慮情緒的俄羅斯也與中國簽署了《關(guān)于絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶與歐亞經(jīng)濟(jì)聯(lián)盟建設(shè)對(duì)接合作的聯(lián)合聲明》。本書就是集中哈兩國本專業(yè)領(lǐng)域的專家在這方面的*研究成果而成。專家們對(duì)絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶建設(shè)的前
本書主要包括以下內(nèi)容:對(duì)蒯因的翻譯不確定性進(jìn)行系統(tǒng)梳理,既提示其合理因素,又指出其不足之處,并通過闡述戴維森的詮釋理論從而對(duì)這一論題進(jìn)行修正與完善;論證翻譯不確定性論題與翻譯理論及實(shí)踐的相關(guān)性,嘗試提出一種以翻譯不確定性為依據(jù)的新的翻譯觀念,借鑒并完善翻譯意義的概念;討論翻譯的客觀性與不確定性的關(guān)系,據(jù)此重新認(rèn)識(shí)翻譯中
本書是《都市社會(huì)工作研究》的第二輯,主題是禁毒社會(huì)工作、家庭社會(huì)工作、社會(huì)救助與社會(huì)工作,內(nèi)容包括認(rèn)知行為療法在藥物濫用人員小組工作中的實(shí)踐與應(yīng)用、藥物濫用者的非理性信念探究、家庭抗逆力生成研究、認(rèn)知癥患者配偶照顧者的負(fù)面體驗(yàn)與服務(wù)對(duì)策研究、救助機(jī)構(gòu)流浪乞討人員歸家甄別流程研究、社會(huì)福利視角下的流浪救助服務(wù)模式研究等。
《西北民族論叢》是以中國西北民族史、西北民族與鄰國經(jīng)濟(jì)文化交流史、西北民族地區(qū)自然環(huán)境等領(lǐng)域?yàn)檠芯恐攸c(diǎn)的學(xué)術(shù)集刊。本輯特辟首屆中國藏學(xué)研究青年學(xué)者專欄,輯數(shù)篇中國藏學(xué)*研究成果,反映了該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)前沿,另外還論述了清朝的民族政策等問題,同時(shí)輯錄數(shù)篇探討中國民族融合、文化類型、長安光明寺的性質(zhì)、蘇毗末氏、美相縣地名等問題
本書使用大量史料,按時(shí)間脈絡(luò)對(duì)1912-1945年國民黨與德國的關(guān)系進(jìn)行了闡述,涉及中德間發(fā)生的主要事件及其國際背景、重要人物的思想及交往等。作者認(rèn)為:國民黨與德國的經(jīng)濟(jì)合作、軍火貿(mào)易是其關(guān)系演變的根本動(dòng)力,國民黨與德國之間的矛盾是其關(guān)系演變的直接動(dòng)力,國民黨內(nèi)部和德國內(nèi)部各自的斗爭是其關(guān)系演變的間接動(dòng)力,孫中山、蔣介
位于秘魯境內(nèi)神秘的印加古國歷史一直吸引著眾多人的目光,幾百年來,印加城市比爾卡班巴的傳說一直深藏在過去的西班牙編年史中。《印加帝國的末日》一書從三百多年后的當(dāng)代開始講述,借由當(dāng)代探險(xiǎn)家的發(fā)現(xiàn)為契機(jī),作者金?麥夸里為我們講述了一段印加帝國反抗西班牙人的史詩故事,這可能也是世界歷*英勇無畏的抗?fàn)幹弧Mㄟ^本書,一個(gè)龐大而恢
在高速發(fā)展的中國社會(huì)中,文化與社會(huì)變遷使人們的心理狀態(tài)發(fā)生很大改變。本書文化混搭心理研究專題將探究在中國社會(huì)文化變遷的語境中,人們特有的心理及行為機(jī)制。書中收錄的八篇論文多采用實(shí)證研究范式,內(nèi)容涵蓋較為豐富的研究領(lǐng)域,包括人們?cè)诓煌幕齑钋榫持械匚桓兄獙?duì)創(chuàng)造力的影響、文化價(jià)值觀與族群關(guān)系認(rèn)知、文化適應(yīng)過程、文化排斥反
在這本混合了歷史、旅行和冒險(xiǎn)的作品中,金·麥夸里帶領(lǐng)讀者踏上了一段激動(dòng)人心的旅程,讓我們能夠和他一起探索那些*引人關(guān)注又一直難以解釋的故事:從大毒梟巴勃羅·埃斯科瓦爾到光輝道路的領(lǐng)導(dǎo)人阿維馬埃爾·古斯曼,從聲名狼藉的探險(xiǎn)者和考古學(xué)家海勒姆·賓厄姆到傳奇大盜布奇&m
在1944年被送入奧斯維辛二號(hào)營-比克瑙滅絕營的數(shù)百萬大屠殺受害者中,佩莉斯嘉、拉海爾、安嘉各自身懷秘密,穿過那扇臭名昭著、惡名昭彰的大門。她們素不相識(shí),她們剛剛懷孕,丈夫不在身旁,卻要面對(duì)生死未卜、吉兇難料的命運(yùn)。她們孤獨(dú)、恐懼,許多親人早已命喪納粹之手,三位年輕婦女決心保住她們僅有的一切:她們的生命,以及她們腹中尚
推進(jìn)一帶一路建設(shè),語言相通具有重要的意義。為服務(wù)國家戰(zhàn)略,寧夏大學(xué)著手打造一帶一路上的語言系列叢書,重點(diǎn)研究一帶一路沿線65個(gè)國家的語言國情和語言政策,搭建一帶一路沿線主要國家和地區(qū)語言和語言政策的數(shù)據(jù)庫平臺(tái),為政府和企業(yè)提供決策參考。本書為叢書第二卷,將研究亞、歐、非洲共15個(gè)國家的語言狀況與語言政策,涉及各國語言狀
本書針對(duì)近年來中國經(jīng)濟(jì)增速的下滑,從供給側(cè)角度出發(fā),探討中國如何啟動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長的新源泉。全書分為兩部分,*部分包括宏觀經(jīng)濟(jì)的展望、新經(jīng)濟(jì)增長模式、新型城鎮(zhèn)化、互聯(lián)網(wǎng)金融的發(fā)展、供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革、中國的全球投資、農(nóng)民工的儲(chǔ)蓄與消費(fèi)行為、證券市場的泡沫檢驗(yàn)、企業(yè)層面的杠桿率與去杠桿進(jìn)程等;第二部分包括中國低碳城市發(fā)展、能源政
2016年SAT改革后不再設(shè)置單獨(dú)的填空題考察單詞,而是更加注重語言的用法和表達(dá)技巧,從語法和語義兩方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行考察。取消填空題并不意味著不再考察詞匯了,而是要求考生在多種語言環(huán)境下理解詞語的使用。本書順應(yīng)ETS要求,挑選了約1000個(gè)在歷年SAT閱讀中使用的填空詞匯,結(jié)合真實(shí)的語言環(huán)境,幫助學(xué)生牢固掌握所學(xué)單詞。每
本書從劍橋雅思系列中挑選了出現(xiàn)過兩次以上的單詞,約4100個(gè),按照詞頻次數(shù)從高到底排列。本書分為兩個(gè)部分:第一部分是詞頻最高的500個(gè)單詞,此部分較為簡單,僅羅列單詞,供考生自測、自學(xué);第二部分是詞頻在24~2的單詞,這部分單詞給出了詞性、音標(biāo)以及所有出現(xiàn)過的釋義,為考生需要學(xué)習(xí)掌握的單詞。
本書從新托福歷年真題中挑選了出現(xiàn)過兩次以上的單詞,約7000個(gè),按照詞頻次數(shù)從高到底排列。本書分為兩個(gè)部分:第一部分是詞頻最高的500個(gè)單詞,此部分較為簡單,僅羅列單詞,供考生自測、自學(xué);第二部分是詞頻在96-2的單詞,這部分單詞給出了詞性、音標(biāo)以及所有出現(xiàn)過的釋義,為考生需要學(xué)習(xí)掌握的單詞。