《雅思周計(jì)劃:寫作(移民類第五版)》特點(diǎn):全部題目均來源于歷次考試真題,備考資料。話題分類:全部題目按類編排,方便考生分類掌握,舉一反三?脊俜段模悍段慕Y(jié)構(gòu)框架清晰,用詞豐富,是訓(xùn)練寫作思路和表達(dá)能力的范文。分段備考:“基礎(chǔ)段”+“強(qiáng)化段”+“實(shí)踐演習(xí)”的備考過程幫助考生“有步驟、高效率”地準(zhǔn)備雅思考試。
《劍橋雅思14全真試題最新解析》對(duì)《劍橋雅思真題14》的四套題進(jìn)行了全面詳細(xì)的解析,包括聽力、閱讀、寫作、口語四部分。對(duì)于每套題,均對(duì)聽力文本、閱讀篇章、寫作范文和口語示范中的相關(guān)詞匯給出了詳細(xì)的注解;聽力部分對(duì)場(chǎng)景進(jìn)行介紹并分析了常見的出題思路;閱讀部分對(duì)文章提供了參考譯文及分析解讀,并根據(jù)段落大意進(jìn)行擴(kuò)展閱讀;寫作
本教程包括校園、家庭和社會(huì)三個(gè)生活空間的場(chǎng)景,每個(gè)場(chǎng)景五課。教學(xué)課題如下: 1、校園初識(shí);2、景物介紹;3、人物印象;4、社團(tuán)活動(dòng);5、網(wǎng)絡(luò)課程; 6、住房條件;7、餐飲特色;8、家務(wù)勞動(dòng);9、親屬關(guān)系;10、慶祝活動(dòng); 11、趣聞?shì)W事;12、游戲娛樂;13、休閑運(yùn)動(dòng);14、網(wǎng)絡(luò)社交;15、傳統(tǒng)習(xí)俗。 每課包括
《高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試(A&B)真題+模擬》一書由8套真題和8套模擬題構(gòu)成。真題部分為歷年最新真題,模擬題部分難易適中。所有試題均提供參考答案。聽力部分附錄音原文。通過學(xué)習(xí)本書能提高考生的A&B級(jí)通過率并掌握所學(xué)的基礎(chǔ)知識(shí)。本書真題部分由段利瑩編寫,模擬題部分由楊佳編寫。
本教材以培養(yǎng)學(xué)生的英語實(shí)際應(yīng)用能力為目標(biāo),以網(wǎng)絡(luò)時(shí)代下信息技術(shù)的應(yīng)用為切入點(diǎn),教授學(xué)生如何利用信息工具解決海外學(xué)習(xí),生活遇到的實(shí)際問題。通過本教材的學(xué)習(xí),學(xué)生不僅能夠拓寬國際化視野,增強(qiáng)海外學(xué)習(xí)生活以及信息技術(shù)的應(yīng)用的能力,又能夠在潛移默化中提高解決問題的能力,溝通能力,學(xué)習(xí)能力等一系列的關(guān)鍵能力。 本教材分為五大主
本書精選歐美人常用的地道表達(dá)單詞、短語和句子,配有中英文雙語釋義和豐富的例句,幫助讀者理解和運(yùn)用,然后將這些表達(dá)融入到世紀(jì)對(duì)話場(chǎng)景中,設(shè)置了basic、intermediate和advanced三個(gè)循序漸進(jìn)的對(duì)話實(shí)戰(zhàn)板塊。每天學(xué)習(xí)10分鐘,通過積累這些地道正宗的表達(dá)方式,讀者可以快速提升自己的表達(dá)能力,豐富自己的口語素
本書以語料庫翻譯學(xué)的方法為縱向線索,以學(xué)術(shù)文本翻譯的若干問題為橫向脈絡(luò),對(duì)俄語學(xué)術(shù)文本典型語言現(xiàn)象的翻譯問題進(jìn)行了較為全面的探索和研究。論文首先綜觀了語料庫翻譯研究和國內(nèi)外俄語語料庫的建設(shè)和研究現(xiàn)狀,繼而詳細(xì)描寫了俄漢平行語料庫的語料選取、去噪、入庫和對(duì)齊工作;谡Z料庫的翻譯研究是本書的重點(diǎn)內(nèi)容,我們對(duì)俄漢翻譯中的顯
本書是編者根據(jù)多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),結(jié)合農(nóng)林院校本科非化學(xué)專業(yè)的需求和特點(diǎn),汲取高等農(nóng)林院校教學(xué)改革和科學(xué)研究成果中的精華編寫而成的。全書分為有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)知識(shí)、有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)基本操作、有機(jī)化學(xué)綜合實(shí)驗(yàn)3章,涵蓋了農(nóng)學(xué)類專業(yè)本科有機(jī)化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)大綱要求的內(nèi)容。本書突出加強(qiáng)對(duì)學(xué)生中英文化學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握和訓(xùn)練,注重學(xué)生化學(xué)專業(yè)英
本書包括MeetingontheCampus、StudyatCollege、HobbyandEntertainment、FriendshipandLove、TravelingAbroad等8個(gè)單元的內(nèi)容,每個(gè)單元都有Listening、Speaking、Followthemovie、Reading等方面的訓(xùn)練。
《英語零起點(diǎn)入門一學(xué)就會(huì)》旨在幫助英語零起點(diǎn)讀者快速入門,內(nèi)容從音標(biāo)、單詞、語法到各種場(chǎng)景的交際口語對(duì)話,按照英語學(xué)習(xí)的科學(xué)步驟和方法,一步步實(shí)現(xiàn)從發(fā)音入門到脫口而出,流利說英語。本書分為國際音標(biāo)·大比拼單詞·大滿貫語法·大盤點(diǎn)情景對(duì)話·大聲說四大部分,總共45堂
本書體例新穎,分單元進(jìn)行了精心的選材和編寫。全書按照題材一共分為二十個(gè)單元,每個(gè)單元按照考研題型進(jìn)行設(shè)計(jì)。全書設(shè)計(jì)“精”妙,突出特點(diǎn)是:(1)每單元各部分圍繞一個(gè)主題或題材展開系統(tǒng)訓(xùn)練;(2)全書各單元之間盡量按難易程度依次排列;(3)每個(gè)單元配有詳細(xì)的題解,對(duì)主課文進(jìn)行全文翻譯,對(duì)閱讀短文中的疑難長(zhǎng)句進(jìn)行翻譯和注解,
本書從考試要求入手,全面介紹考試流程、測(cè)試要求以及考務(wù)細(xì)節(jié),讓每一位考生贏在起跑線上。在口語培訓(xùn)實(shí)踐中,強(qiáng)調(diào)正確的語言方向,以此作為快速提分的手段。因此,發(fā)音練習(xí)、思維發(fā)散和句型組織,成為必須夯實(shí)的基礎(chǔ)。雅思口語題目眾多,但是在Part1有三大必考問題,是所有的考生都必須認(rèn)真準(zhǔn)備的環(huán)節(jié)。通過精細(xì)練習(xí),可以提高基本面試能
《六級(jí)詞匯帝國》共分為四部分:第一部分是必考詞匯精析,共有29個(gè)list;第二部分是?荚~匯列表。本書的編排方式是其有別于其他詞匯書的學(xué)術(shù)亮點(diǎn):書中每一個(gè)詞條單詞后面會(huì)有音標(biāo)和記憶次數(shù),每記憶一遍,可以用鉛筆把一個(gè)方塊涂黑,便于大家統(tǒng)計(jì)是用幾遍記住這個(gè)單詞的,從而側(cè)重關(guān)注那些多遍才記住的單詞;單詞的英文釋義在前,中文釋
《雅思詞匯帝國》共分為四部分:第一部分是必考詞匯精析,共有29個(gè)list;第二部分是?荚~匯列表;第三部分和第四部分是附錄,分別是常見前綴詞表和詞根匯總表。本書的編排方式是其有別于其他詞匯書的學(xué)術(shù)亮點(diǎn):書中每一個(gè)詞條單詞后面會(huì)有音標(biāo)和記憶次數(shù),每記憶一遍,可以用鉛筆把一個(gè)方塊涂黑,便于大家統(tǒng)計(jì)是用幾遍記住這個(gè)單詞的,從
根據(jù)宮田安的《在日通事家系統(tǒng)考》,在長(zhǎng)崎49個(gè)唐通事家族中,來自中國的有47個(gè)?梢悦鞔_判明原籍為福建的有24個(gè),約占中國籍唐通事家族的51%,其中出大通事(不含大通事過人等旁系)的家族就有10個(gè)。福建籍華人家族人才輩出,在日本江戶歷史上留下了重彩濃墨的光輝印跡。被稱為唐通事雙壁的著名唐通事林道榮(林時(shí)亮子)和劉宣義(
《美國經(jīng)典外交文獻(xiàn)選讀》以不同歷史時(shí)期美國主流外交思想為主線,精選了不同歷史時(shí)期具有代表性的美國外交文獻(xiàn)作為研讀文本。希望通過閱讀這些原汁原味的原始英文外交文獻(xiàn),幫助讀者了解和熟悉美國外交思想的歷史演變過程,深刻理解美國重要外交原則的具體內(nèi)涵及背景,指導(dǎo)讀者對(duì)美國外交思想和對(duì)外政策有較深入的研究。這部教材可供國際關(guān)系專
《給雅思考生的19堂語法精講課》通過簡(jiǎn)明的結(jié)構(gòu)、洗練的內(nèi)容體例、原汁原味的語言材料,指導(dǎo)考生高效率地搭建語法體系,滿足雅思考試在語法知識(shí)方面對(duì)于6-8分考生的基本要求。全書分為詞法和句法兩大部分,每個(gè)部分詳略得當(dāng)、重點(diǎn)突出,援引的例句均來自雅思考試出題方的官方材料,凸顯了權(quán)威性和實(shí)用性。
《基于語料庫的中國日語學(xué)習(xí)者認(rèn)知研究》以現(xiàn)代日語書面語均衡語料庫(BCCWJ)和中國日語學(xué)習(xí)者語料庫(CJLC)為基本數(shù)據(jù)來源,全面考察中國日語學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的總體特征,深入分析常見表達(dá)失誤的分布狀況。在此基礎(chǔ)上,以表達(dá)失誤為線索,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)理論,開展?jié)h日對(duì)比,探討學(xué)習(xí)者與母語使用者在識(shí)解模式、原型語義、意象圖式,以及
主編在通過多年的積累,從英國數(shù)百名知名作家,三千余篇短篇小說中精選了70多篇具有代表性的經(jīng)典短篇小說,翻譯成漢語!队唐≌f經(jīng)典》在每篇小說之前介紹了該篇小說的作者情況及創(chuàng)作背景,再用凝練的語言概括了每篇小說的核心內(nèi)容和主旨思想,讓讀者一目了然,對(duì)于內(nèi)容有一個(gè)整體的把握。在原文之后,編者還就每篇文章設(shè)計(jì)了幾個(gè)問題,
本書精心列出了186個(gè)英文寫作常遇到的情境或主體,370多個(gè)實(shí)用英語句型,幫讀者規(guī)劃出各種主題構(gòu)架,輕松組織寫作語言。句型的積累,不僅能提高英文寫作能力,無形中也會(huì)提高口語交際能力。本書幫助讀者從容應(yīng)對(duì)各種職場(chǎng)英文匯報(bào)、考試寫作、日常生活寫作。