本書的主要內(nèi)容包括:對翻譯、英漢語言對比以及英漢翻譯常用方法等進(jìn)行了論述,為以下章節(jié)的展開奠定了理論基礎(chǔ);本書對修辭格對比分析及翻譯方法進(jìn)行了研究;從文化角度出發(fā)對中西文化差異及翻譯策略進(jìn)行了論述;從實(shí)用性角度出發(fā)對科技題材文本、外宣新聞題材文本、法律題材文本、文學(xué)題材文本、旅游題材、影視題材的翻譯理論與實(shí)踐進(jìn)行了重點(diǎn)
本書針對GRE考試作文部分的兩個題目—Issue和Argument共精選了95篇具有典型性、代表性的范文,并針對其結(jié)構(gòu)、語言各方面進(jìn)行較詳細(xì)的分析,對在寫作中的常見問題給出了精準(zhǔn)的、有效的解決方案。本書主要為考生提供較多的范文參考,內(nèi)容以針對范文的分析和講解為主,并對寫作要點(diǎn)和原則進(jìn)行了簡明扼要的介紹。
本教材以獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生為主要讀者對象。每冊有8個單元,每單元包括四個部分,分別是篇章閱讀一篇,段落匹配閱讀兩篇,閱讀理解兩篇以及閱讀技巧指導(dǎo)。篇章閱讀部分提供難詞難句解析;閱讀練習(xí)為15選10詞的篇章摘要選詞填空題(四級考試閱讀題型)和理解復(fù)述題。第二、三部分的練習(xí)都以四級考試題型為主。
本書以翻譯職業(yè)為出發(fā)點(diǎn),以具體案例為立足點(diǎn),以相關(guān)平行文本模仿作為學(xué)習(xí)地道純正英語的手段,因而能很好地促進(jìn)學(xué)生的翻譯技能和英語水平。全書共八章,涵蓋應(yīng)用型翻譯概述、筆譯行業(yè)與機(jī)器輔助翻譯、傳媒翻譯、旅游翻譯、商貿(mào)會展翻譯、公示語翻譯、社交文書翻譯以及留學(xué)與職場翻譯。每一章大致分為三節(jié),每一節(jié)就特定的翻譯內(nèi)容展開討論,即
本書是一部把專業(yè)新聞學(xué)和英語閱讀有機(jī)結(jié)合在一起的教材。全書12章節(jié)可分為兩大部分:了解新聞(UnderstandingJournalism)和閱讀新聞(JournalismDigest),是一本可廣泛應(yīng)用于開設(shè)國際新聞專業(yè)的院校,以及開設(shè)新聞閱讀公共選修課程的非新聞學(xué)專業(yè)院系。本教材主要特點(diǎn):重新聞、明架構(gòu)、新素材、趣
《美國家庭親子英文小故事》依據(jù)美國家庭的閱讀內(nèi)容,結(jié)合中國家的閱讀習(xí)慣與認(rèn)知程度,精選了52個英文小故事,包含了動物故事、幽默故事、道德故事、寓言故事、神話故事等眾多類別。
《世界經(jīng)典短篇小說精選.推理》收錄了愛倫·坡、凱瑟琳·格林、柯南·道爾等世界著名文學(xué)家的數(shù)部經(jīng)典短篇小說,其中包括廣為人知的《被竊的信》《你就是殺手》《空屋》等。這些作品中的每一篇都引人入勝、扣人心弦,跌宕起伏的案情及離奇事件的推理過程讓人嘆為觀止。 全書以中英對照的形式呈現(xiàn),同時附贈英文朗讀音頻。
《世界經(jīng)典短篇小說精選.科幻》收錄了喬治·威爾斯、儒勒·凡爾納、愛倫·坡、艾薩克·阿西莫夫等世界著名文學(xué)家的數(shù)部經(jīng)典短篇小說,其中包括《水晶蛋》《新時間加速器》《月球黑洞》《總有一天》等。小說的字里行間充滿了對未來世界和宇宙探索的神奇想象,開啟了一扇通往科幻星球的大門。 全書以中英對照的形式呈現(xiàn),同時
《世界經(jīng)典短篇小說精選.驚悚》收錄了羅爾德·達(dá)爾、愛倫·坡、伊麗莎白·鮑恩等世界著名文學(xué)家的數(shù)部經(jīng)典短篇小說,其中包括廣為人知的《女房東》《老保姆的故事》《魔鬼情人》《幽魂島》等。作品展現(xiàn)了高超的文學(xué)及恐怖藝術(shù),其精彩的細(xì)節(jié)、精練的語言永遠(yuǎn)是令人嘆為觀止的。 全書以中英對照的形式呈現(xiàn),同時附贈英文朗讀
《世界經(jīng)典短篇小說精選.幽默》收錄了歐·亨利、莫泊桑、契訶夫、馬克·吐溫等世界著名文學(xué)家的數(shù)部經(jīng)典短篇小說,其中囊括了世界三大短篇小說巨匠的作品,包括美國現(xiàn)代短篇小說創(chuàng)始人歐·亨利的《幽默家的告白》、法國批判現(xiàn)實(shí)主義作家莫泊桑的《嫁妝》、俄國批判現(xiàn)實(shí)主義作家契訶夫的《在夏日別墅里》等。書中的各篇小說能給人帶來歡笑