第十位繆斯:法國文學(xué)研究中的自覺(學(xué)部委員專題文集)精
定 價(jià):96 元
叢書名:中國社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員專題文集
- 作者:郭宏安 著
- 出版時(shí)間:2013/8/1
- ISBN:9787516126110
- 出 版 社:中國社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:I565.065
- 頁碼:485
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《第十位繆斯(法國文學(xué)研究中的自覺)》由郭宏安所著,本書為“中國社會(huì)科學(xué)院學(xué)部委員文集”之一種,收有郭宏安先生關(guān)于法國文學(xué)批評(píng)的專文30余篇。內(nèi)容大致可以分為作家(批評(píng)家)、作品批評(píng),中譯本序言,關(guān)于文學(xué)批評(píng)的隨想,隨筆研究。全書編選意圖比較突出,意在比較全面、集中、具體地表達(dá)作者對(duì)文學(xué)批評(píng)的看法。
郭宏安,山東人,1943年2月2日生于吉林省長春市,1966年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,1981年畢業(yè)于中國社會(huì)科學(xué)院研究生院外文系,獲碩士學(xué)位,F(xiàn)任中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,博士生導(dǎo)師。主要著作有:《重建閱讀空間》(論文集),《論<惡之花>》(專著),《同剖詩心》(論文集),《西方二十世紀(jì)文論研究》(專著,法國部分),《雪落在萊蒙湖上》(隨筆集),《貝殼留住了大海的濤聲》(隨筆集),《雪泥鴻爪》(隨筆集),《寫作的幸!(隨筆集);主要譯作有《1846年的沙龍》,《波德萊爾美學(xué)論文選》,《批評(píng)意識(shí)》,《局外人》,《郭宏安譯文集》(《紅與黑》、《墓中回憶錄》、《惡之花》、《夜森林》、《大西島》、《海之美》和《猛獸的習(xí)性》、《巴黎的憂郁》)和《病夫治國》;編輯有:《瑞士法語短篇小說選》,《那一夜我看見了巴黎——法國散文隨筆精品》,《艾菲爾鐵塔——法國經(jīng)典散文》和《李健吾批評(píng)文集》。
自序 批評(píng):形成條例的印象拉辛與法國當(dāng)代文學(xué)批評(píng)圣伯夫:在現(xiàn)代性的門檻上波德萊爾:連接新舊傳統(tǒng)的橋梁錢鍾書與白瑞蒙加繆:陽光與陰影的交織加繆與小說藝術(shù)讓·斯塔羅賓斯基與居斯塔夫·朗松脆弱的平衡 ——讀茨維坦·托多羅夫的《文學(xué)在危難中》已讀與未讀之間 ——談彼埃爾·貝亞爾的《怎樣談?wù)摏]有讀過的書》“池塘生春草”:康復(fù)者眼中的世界 ——《波德萊爾美學(xué)論文選》譯后隨想二巴爾扎克:觀察者?洞觀者? ——《波德萊爾美學(xué)論文選》譯后隨想六盧梭:三百歲的孤獨(dú)漫步者《沉默的人們》與現(xiàn)實(shí)主義問題從《墻》看存在主義與小說《小王子》:風(fēng)雨兼程七十年《沙漠》:悲劇·詩·寓言火星人?現(xiàn)代人? ——《一對(duì)年輕夫婦》譯本序《波德萊爾美學(xué)論文選》譯本序誰是少數(shù)幸福的人 ——《紅與黑》代譯序伊甸園中的一枚禁果 ——談?wù)劜ǖ氯R爾的《惡之花》《惡之花》譯跋《巴黎的憂郁》譯者序酒、印度大麻與鴉片 ——《人造天堂》譯者前言《現(xiàn)代生活的畫家》譯序《小王子》譯序一圣一?诵跖謇、小王子和《小王子》(譯序二)《大西島》譯序一《大西島》譯序二《大西島》的魅力評(píng)喬治·布萊的《批評(píng)意識(shí)》《鏡中的憂郁》譯后記《反現(xiàn)代派》譯后記文學(xué)批評(píng)斷想加繆:美與歷史的博弈蒙田的《隨筆集》和現(xiàn)代隨筆隨筆與隨筆習(xí)氣“隨筆”初探后記