《局外人》是諾貝爾文學(xué)獎得主阿爾貝·加繆的代表作之一。全書講述了一位對外界冷漠、對生活毫無追求的年輕人,在海邊度假時意外卷入一場沖突,犯下殺人罪,不得不走上法庭。zui終因在母親的葬禮上沒有流淚而被判處死刑。全書采用*人稱的敘述手法,將主人公內(nèi)心活動和周圍荒誕的環(huán)境進(jìn)行了強烈對比,諷刺了當(dāng)時社會虛偽和荒謬的實質(zhì)。
★荒誕主義文學(xué)大師、諾貝爾文學(xué)獎得主加繆成名作!20世紀(jì)西方文壇ZUI具劃時代意義的小說之一。
★威廉·福克納、讓-保羅·薩特、蘇珊·桑塔格、北島等推崇備至的西方文學(xué)經(jīng)典之作。
★暢銷70多年,文學(xué)史上ZUI成功的局外人形象,引發(fā)千萬讀者共鳴。
★豆瓣熱門法國文學(xué)圖書榜TOP3、法國《世紀(jì)報》20世紀(jì)世界百大圖書、英國《每日電訊報》每個人都應(yīng)該讀的100部小說之一!
作者簡介:
[法]阿爾貝·加繆(Albert Camus,19131960)
法國作家、哲學(xué)家,諾貝爾文學(xué)獎獲得者,存在主義文學(xué)大師,荒誕哲學(xué)的創(chuàng)立者。他的作品從人類的生活困境出發(fā),深刻揭示了身處于異己世界的人內(nèi)心的孤獨,以及社會的荒誕。他主張在絕望中堅持真理和正義,在荒誕中奮起反抗,給予了世人直面人生的勇氣。代表作品有《局外人》《墮落》《鼠疫》等。
譯者簡介:
汪暢
青年譯者,利茲大學(xué)英語文學(xué)碩士。翻譯領(lǐng)域涉及文學(xué)、繪本、心理學(xué)專著等,累計翻譯百余萬字。已出版譯作《畫說印象派:凡·高的故事》。