《信息化口譯教學資源教程》共包含12個單元。第1單元導論部分提綱挈領,從宏觀視角描繪了口譯教育信息化的發(fā)展歷史和趨勢,闡述了信息化口譯教學資源的價值與概念,勾勒出教程編寫的框架體系與思路。第2至12單元發(fā)微探幽,分別聚焦信息化口譯教學資源中的口譯教學語料資源庫、數(shù)字化口譯教材、口譯教學專題資源網(wǎng)站、口譯微課、口譯慕課、口譯考證資源、口譯賽事資源、口譯技術工具資源、口譯研究資源、口譯師資培訓資源和口譯非學歷教育資源,分11個主題闡述了相關資源的基本概念、產(chǎn)生背景、發(fā)展簡史、資源概況及典型案例。此外,編者們在每個單元結(jié)尾部分拋磚引玉,為各主題信息化資源的未來開發(fā)建言獻策,積極謀劃信息化口譯教學資源建設的新思路。
近年來,大數(shù)據(jù)、人工智能、虛擬現(xiàn)實、區(qū)塊鏈等前沿信息技術的快速發(fā)展引發(fā)學界對口譯技術的高度關注。實際上,口譯技術并非新生事物,其發(fā)展源頭可以追溯到100多年以前,從交替?zhèn)髯g電聲傳輸工具的使用到同聲傳譯設備的研發(fā),從遠程口譯衛(wèi)星連接試驗到計算機輔助口譯工具的開發(fā),從人機耦合模式探索到機器同傳產(chǎn)品的應用,口譯技術的發(fā)展步伐從未停止?梢哉f,現(xiàn)代口譯職業(yè)的發(fā)展、演變、革新與技術的進步如影相隨、相互交織。
現(xiàn)代信息技術不僅催生了新型口譯職業(yè)形式、帶來了先進的口譯職業(yè)工具,而且引發(fā)了口譯教育理念、教學模式、教學內(nèi)容和方法的深刻變革。信息技術在口譯教學中的應用不再局限于局部與側(cè)面的碎片化應用,而是逐步與教學目標、課程設置、內(nèi)容體系、實施流程等形成更為緊密的聯(lián)系。2018年4月13日,教育部頒布《教育信息化2.0行動計劃》,提出“信息技術與教育教學深度融合的核心理念”。在此背景下,口譯教育信息化成為口譯教學者不容回避的話題,而作為口譯教育信息化的重要組成部分,信息化口譯教學資源的建設迫在眉睫,這正是我們編寫本教程的緣由。
本教程的編寫理念體現(xiàn)在四個方面。第一,資源主題的廣泛性。本教程資源主題契合口譯教育信息化的時代背景與現(xiàn)實需求,旨在為口譯教師、口譯學習者和廣大口譯愛好者呈現(xiàn)新技術時代豐富多元、覆蓋廣泛的信息化口譯教學資源。第二,案例遴選的典型性。每單元所選的案例在內(nèi)容和形式上突出信息化特征,且主要為學界或業(yè)界關注度較高的資源表現(xiàn)形式,在同類資源的建設與應用中具有一定的示范效應。第三,單元架構(gòu)的層次性。單元內(nèi)部在整體布局上遵循總、分、總的編寫思路,先從概念、背景、價值等方面簡述相關資源的概況,再以典型案例為依托闡述具體資源的內(nèi)容、特征與功能等細節(jié),最后從經(jīng)驗層面歸納資源開發(fā)與應用的建議。第四,關聯(lián)要素的整合性。本教程注重口譯教學、口譯實踐、口譯研究等關聯(lián)要素之間的交互作用,并力求在具體內(nèi)容的編排與撰寫過程中實現(xiàn)教學性、實踐性與科學性的有機整合,最大限度地提升教程的應用價值。
鄧軍濤,男,武漢工程大學副教授,廣東外語外貿(mào)大學翻譯學研究中心博士后,重量同聲傳譯實驗教學中心與不錯翻譯學院兼職研究員。主要從事翻譯技術、信息化口譯教學資源等方面的教學和研究。
第一單元 導論
一、口譯教育信息化
二、信息化口譯教學資源
三、本教程的意義
四、本教程的編寫思路與主要內(nèi)容
第二單元 口譯教學語料資源庫
一、口譯教學語料資源庫概況
二、口譯教學語料資源庫案例分析
三、口譯教學語料資源庫的開發(fā)與應用
第三單元 數(shù)字化口譯教材
一、數(shù)字化口譯教材概況
二、典型案例分析
三、數(shù)字化口譯教材開發(fā)與應用的前景
第四單元 口譯教學專題資源網(wǎng)站
一、資源概況
二、典型案例分析
三、ORCIT的開發(fā)與應用簡評
第五單元 口譯微課
一、口譯微課資源概況
二、典型案例分析
三、口譯微課的開發(fā)與應用
第六單元 口譯慕課
一、資源概況
二、典型案例分析
三、口譯慕課的開發(fā)與應用
第七單元 口譯考證資源
一、口譯考證資源概況
二、典型案例分析
三、口譯考證資源的開發(fā)與應用
第八單元 口譯賽事資源
一、資源概況
二、典型案例分析
三、口譯賽事資源的開發(fā)與應用
第九單元 口譯技術工具資源
一、口譯技術工具資源概況
二、典型案例分析
三、口譯技術工具資源的開發(fā)與應用
第十單元 口譯研究資源
一、口譯研究資源概況
二、典型案例分析
三、口譯研究資源的開發(fā)與應用
第十一單元 口譯師資培訓資源
一、口譯師資培訓資源概況
二、典型案例分析
三、口譯師資培訓資源的開發(fā)與應用
第十二單元 口譯非學歷教育資源
一、資源概況
二、典型案例分析
三、口譯非學歷教育資源的開發(fā)與應用
……
附錄
參考文獻