《語言與文化論叢》是煙臺大學(xué)語言研究所老師們論文的匯集,也收入魯東大學(xué)一些老師的論文,分語言篇和文化篇兩個部分。
這部論文集內(nèi)容很豐富,包括對外漢語教學(xué),現(xiàn)代漢語句法和詞匯,語篇和語體,漢語方言,音韻,歷史句法和詞匯等方面的研究,也包括和對外漢語教學(xué)有關(guān)的文化、禮俗,以及中外名著的研究。語言和文化關(guān)系很密切,特別是對外漢語教學(xué),必然涉及文化問題,論文集包括語言研究和文化研究兩個方面的內(nèi)容,兩者可以互相參看。
序
煙臺大學(xué)語言研究所的《語言與文化論文集》是研究所老師們論文的匯集,也收入了兄弟院校魯東大學(xué)一些老師的論文。《論文集》分語言篇和文化篇兩個部分,內(nèi)容很豐富,包括對外漢語教學(xué),現(xiàn)代漢語句法和詞匯,語篇和語體,漢語方言,音韻,歷史句法和詞匯等方面的研究,也包括和外漢語教學(xué)有關(guān)的文化、禮俗,以及中外名著的研究。語言和文化關(guān)系很密切,特別是對外漢語教學(xué),必然涉及文化問題,所以,論文集包括語言研究和文化研究兩個方面的內(nèi)容,兩者是可以互相參看的。
這是煙臺大學(xué)語言研究所的一個突出的研究成果。煙臺大學(xué)語言研究所成立于2015年7月,在短短的一年時間里,就能有一本論文集的集結(jié)和出版,這是令人欣喜的,是研究所的領(lǐng)導(dǎo)重視科研和研究所的老師努力從事科研所取得的成績。
煙臺大學(xué)語言研究所是煙臺大學(xué)國際教育交流學(xué)院向?qū)W校申報成立的,這充分說明學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)對語言研究的重視。說到漢語的國際交流,有的人認(rèn)為這不過是把我們自己熟悉的母語教給外國人而已,這里面沒有多少學(xué)問。當(dāng)然,事實(shí)并非如此。語言習(xí)得是一門很大的學(xué)問,國外有不少學(xué)者作了深入的研究,但我們對這門學(xué)問還研究得很不夠。且不說關(guān)于語言習(xí)得的跨語言研究,僅就對外漢語教學(xué)來說,就有不少值得深入研究的問題,研究的深淺和教學(xué)效果的高低是成正比的。而且,從根本上說,對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)在于漢語本體的研究。如果老師不掌握漢語本身的規(guī)律,就無法讓學(xué)生按照漢語的規(guī)律來學(xué),只能是老師一句一句的教,學(xué)生一句一句的學(xué)。比如把字句,哪些句子能用把,哪些句子不能用把?這是外國學(xué)生不容易掌握的問題。如果我們對把字句研究得比較深入,把研究的結(jié)果告訴學(xué)生,對學(xué)生的學(xué)習(xí)就會有很大幫助。對外漢語教學(xué)還牽涉到漢語與外語對比的問題,以及中外文化差異的問題。外國學(xué)生常犯的錯誤是按照自己母語的習(xí)慣造出一些不合格的漢語句子,或使用一些漢語中不恰當(dāng)?shù)脑~語;不同的文化心理也會造成語言習(xí)得的障礙。如果我們對漢語和學(xué)生的母語都作了研究,對中國文化和外國文化都有所了解,對外漢語教學(xué)的水平就更高了。當(dāng)然,這是一個長遠(yuǎn)的目標(biāo),但從現(xiàn)在就要一點(diǎn)一滴地做起。
這本論文集的出版,說明研究所的領(lǐng)導(dǎo)和老師對這個問題都有清楚的認(rèn)識,所以,在完成日常繁忙的教學(xué)工作的同時,還抓緊時間來從事語言和文化的研究。
這本論文集也展示了研究所的實(shí)力。研究所的老師人數(shù)不算多,但研究的領(lǐng)域較寬,現(xiàn)代漢語、漢語方言、漢語史等領(lǐng)域都有人研究。論文的作者多數(shù)是一些奮發(fā)有為的年輕人,都受過良好的專業(yè)訓(xùn)練,有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)和較強(qiáng)的研究能力,再經(jīng)過幾年的努力,是能夠在學(xué)術(shù)界脫穎而出的。
煙臺大學(xué)語言研究所成立以來,一直致力于語言學(xué)的學(xué)科建設(shè)和學(xué)科發(fā)展,除積極籌辦論文集的出版外,還曾多次舉辦國內(nèi)著名語言學(xué)家的學(xué)術(shù)講座,活躍了學(xué)術(shù)氣氛,開闊了師生的學(xué)術(shù)視野,提高了師生的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。剛成立一年就辦了這些實(shí)事,取得了這樣的成績,這是十分可喜的。相信今后研究所還會保持這種良好的發(fā)展勢頭,使煙臺大學(xué)語言研究所的研究水平越來越高,在學(xué)術(shù)界的影響越來越大。
在論文集出版的時候,主編讓我寫幾句話。我就借此機(jī)會,表達(dá)對煙臺大學(xué)語言研究所的祝賀和祝愿。
蔣紹愚
2016年10月
楊濱,煙臺大學(xué)國際教育交流學(xué)院院長,主要研究領(lǐng)域?yàn)橹袊糯膶W(xué)。
目 錄
序
蔣紹愚
語言篇
《經(jīng)典釋文》和玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》是否反映同一音系 董振華
膠東方言特征名詞的特點(diǎn)及成因 姜仁濤
語篇視野下贊同言語行為的形式標(biāo)記研究 李連偉
并列式雙音復(fù)合詞語素義關(guān)系研究 李 平
對外漢語教學(xué)應(yīng)重視復(fù)述法 厲 燕
淺析《五燈會元》中表弱度的程度副詞 孟艷紅
論語義分析在對外漢語語序教學(xué)中的必要性 牟文波
語塊理論在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用 亓文香
編碼度跨語言詞義對比研究的理論模式 解海江 章黎平
談書面語V 向/往的語體語法機(jī)制 王永娜
基于復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)視角的《現(xiàn)代漢語詞典》與《國語辭典》常用動詞釋義 徐德寬
基于語法功能匹配的自動句法分析研究 徐艷華
東漢佛典和本土傳世文獻(xiàn)受事話題句比較研究 袁健惠
在對外漢語教學(xué)中應(yīng)以詞為本位 張洪潔
現(xiàn)代書面漢語中的文言格 趙巨源
處置式把字句的省略以把作(做)把當(dāng)為例 朱玉賓
文化篇
對外漢語教學(xué)中的中國少數(shù)民族文化知識教學(xué) 陳曉丹
國內(nèi)二十年來俺答汗研究述評 劉曉梅 馬曉麗
古代匈奴族的文化習(xí)俗 閔海霞
偽能生存,真而滅亡《紅與黑》中于連人物形象再思考 曲景美
宋代類書探析 宋來惠
清末民初女學(xué)生服飾變遷中的女性解放先鋒意識 吳雪燕
司馬遷的文化之旅 楊 濱
跨文化交際學(xué)的研究理路 翟鳳榮
說拜
張應(yīng)峰