關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
論德國(guó)浪漫派
20世紀(jì)60年代中期以來(lái),探索德國(guó)浪漫派,尤其是早期浪漫派,蔚然成風(fēng),碩果累累,許多新成果都對(duì)傳統(tǒng)的觀點(diǎn)提出了挑戰(zhàn)。然而在中國(guó),對(duì)德國(guó)浪漫派的研究,仍然遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后,可以說(shuō),它還是一片尚待開(kāi)墾的"處女地"。數(shù)十年來(lái),有關(guān)的論著可謂寥若晨星,僅有的一些文章,依舊停留在介紹和欣賞的水平,談不上學(xué)術(shù)研究。一些文章觀點(diǎn)陳舊,仍未擺脫傳統(tǒng)偏見(jiàn)的影響。專(zhuān)門(mén)研究德國(guó)浪漫派,在中國(guó),陳恕林是第一人。這本書(shū),也是中國(guó)學(xué)者寫(xiě)的第一本。
作者積聚三十多年心血之作,完整而又巧妙地梳理了德國(guó)浪漫派的歷史,“細(xì)致入微”而又“宏闊之至”。使讀者既能深入到德國(guó)浪漫派諸派別其里,一窺各派別的細(xì)致“風(fēng)貌”;又能延展至與德國(guó)浪漫派有關(guān)的同時(shí)代文學(xué)現(xiàn)象、文化思潮以及政治事件等廣闊視野里,*方位、多角度的把握這一文學(xué)現(xiàn)象。本書(shū)行文酣暢淋漓,嚴(yán)謹(jǐn)灑脫,趣味雋永,使德國(guó)浪漫派的靈性、自在盡現(xiàn)字里行間,十分具有可讀性。
前 言
文/張黎 。◤埨/原中國(guó)社科院外國(guó)文學(xué)研究室主任,研究員。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事,中國(guó)德語(yǔ)文學(xué)研究會(huì)理事) 《論德國(guó)浪漫派》的作者陳恕林,是我的老同學(xué)、老同事。我們?cè)诖髮W(xué)同窗5年。從在萊比錫工農(nóng)學(xué)院一起學(xué)習(xí)德國(guó)語(yǔ)言開(kāi)始,然后又一起在萊比錫卡爾馬克思大學(xué)攻讀德國(guó)文學(xué),畢業(yè)后,我們又一起分配到中國(guó)科學(xué)院文學(xué)研究所(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所前身),從事德語(yǔ)文學(xué)研究。直到他2011 年12月辭世,我們?cè)谝黄鸾?jīng)歷了60年的風(fēng)風(fēng)雨雨,從青年時(shí)代的磕磕絆絆,到晚年的相知甚篤,可謂緣分不淺。令我欣慰的是,他辭世之后,我居然有機(jī)會(huì)為他整理這部遺稿,給我們漫長(zhǎng)歲月中形成的友誼平添了一抹帶有悲劇味道的濃郁色彩。整理過(guò)程中,他生前的音容笑貌,不斷浮現(xiàn)在我的眼前。他在朋友中間常常開(kāi)些大男孩兒式的玩笑,他那廣式普通話會(huì)引起陣陣笑聲。每次到我家來(lái),只要趕上吃飯,總要說(shuō)一聲:“瞧你們家過(guò)的這城市平民生活!蹦鞘恰拔母铩焙笃冢鞲笔彻⿷(yīng)緊張,一家四口圍著一碗素炒白菜吃飯,在他看來(lái),這日子過(guò)得太寒酸了。 遺憾的是在60年的相處中,我們極少談起個(gè)人的身世。我們都影影綽綽地知道,他生在南方的窮鄉(xiāng)僻壤,我長(zhǎng)在北國(guó)的野嶺荒村,彼此都有過(guò)不幸的少年時(shí)代,仿佛那是我們的最痛,誰(shuí)都不愿意觸摸那不堪回首的歲月。想不到我們都“混”入了知識(shí)分子行列。就我們的身世來(lái)說(shuō),若在舊中國(guó),根本不可能有讀書(shū)的機(jī)會(huì),是新中國(guó)改變了我們的命運(yùn),為我們開(kāi)辟了連做夢(mèng)也想不到的前程,我們不僅能念中學(xué),讀大學(xué),而且成了新中國(guó)最初的一批公費(fèi)留學(xué)生。依照舊日的眼光,在中國(guó)讀書(shū),特別是“讀大書(shū)”,被認(rèn)為是“光宗耀祖”的事情?晌覀兗易孀孑呡厸](méi)有出過(guò)讀書(shū)人,用我們家鄉(xiāng)的話來(lái)說(shuō),到我們這一輩,我們家“祖墳上冒了青煙”。我們都是幸運(yùn)的。我們雖然天生有些木訥,不善于用語(yǔ)言表達(dá)內(nèi)心感情,但我們始終沒(méi)有忘記,我們是新中國(guó)最早的既得利益者,我們不但知道感恩,也懂得知恩圖報(bào),我們都懷有為新中國(guó)更加美好未來(lái)貢獻(xiàn)綿薄己心的熱忱。 在整理他的遺稿過(guò)程中,我想起一些德國(guó)文化史上文人相助的佳話。不是“文人相輕”,而是文人相助。他們鼓勵(lì)我把朋友的遺稿當(dāng)作自己的事情來(lái)做,盡量兢兢業(yè)業(yè),不留或者少留遺憾。不為別的,就是為了表明我這位老同學(xué)雖然出身寒微,祖上沒(méi)有傳給他什么文化基因,在新中國(guó)的培育下卻為祖國(guó)的社會(huì)主義文化事業(yè)作出了有益的貢獻(xiàn)。 閱讀過(guò)馬克思《資本論》的人都知道,馬克思過(guò)世的時(shí)候,朋友們最關(guān)心的是《資本論》除已經(jīng)出版的第一卷之外,還有沒(méi)有后續(xù)遺稿。起初連恩格斯也說(shuō)不清楚。他在整理馬克思遺物時(shí),發(fā)現(xiàn)一大摞手稿,經(jīng)仔細(xì)辨認(rèn),原來(lái)它們就是《資本論》的后續(xù)內(nèi)容。這個(gè)發(fā)現(xiàn)令馬克思的朋友們歡欣鼓舞。恩格斯根據(jù)馬克思的手稿,很快整理出資本論第二卷,于他去世兩年后在漢堡出版。第三卷的整理工作花費(fèi)了恩格斯整整10 年時(shí)光,他在這一卷書(shū)上花費(fèi)的功夫,遠(yuǎn)不只是整理兩字所能表達(dá),馬克思原稿表述得比較晦澀的地方,他必須作一些詞句調(diào)整,使之明白曉暢;原稿資料重復(fù),內(nèi)容不夠簡(jiǎn)練的地方,他必須對(duì)某些篇章進(jìn)行刪減和壓縮;某些讀者難以理解的術(shù)語(yǔ),他必須作些改動(dòng),等等。為了完成朋友的未竟之業(yè),恩格斯不惜停止自己的研究工作。沒(méi)有恩格斯這種無(wú)私奉獻(xiàn),《資本論》不會(huì)有現(xiàn)在這樣完整的面貌。 德國(guó)浪漫派文學(xué)時(shí)期,也涌現(xiàn)過(guò)不少這樣的動(dòng)人事例。早期浪漫派作家威廉 ? 亨利希 ? 瓦肯羅德,不滿25歲便因傷寒病而辭世。他的遺稿經(jīng)過(guò)同窗好友路德維希 ? 蒂克精心整理,還加寫(xiě)了一篇《前言》和三篇文章,編成《一個(gè)熱愛(ài)藝術(shù)的修士的內(nèi)心傾訴》,于作者去世第二年出版。這本書(shū)真實(shí)地記錄了那一代德國(guó)文學(xué)青年對(duì)文學(xué)藝術(shù)的認(rèn)識(shí)和理解,其成書(shū)過(guò)程具有弗里德里希 ? 施萊格爾倡導(dǎo)的所謂“協(xié)作文學(xué)”和“綜合藝術(shù)作品”特點(diǎn),是一部具有劃時(shí)代意義的浪漫派文學(xué)經(jīng)典。我國(guó)已有谷裕教授譯文,對(duì)德國(guó)浪漫派感興趣的讀者,可以通過(guò)自己的閱讀來(lái)感受德國(guó)浪漫派的風(fēng)采。 諾瓦利斯是早期德國(guó)浪漫派代表性詩(shī)人,不滿30歲便死于肺結(jié)核,可謂英年早逝。他去世以后,他的朋友蒂克和弗里德里希 ? 施萊格爾,共同整理了他的遺稿,出版了兩卷本《諾瓦利斯文集》,從而擴(kuò)大了諾瓦利斯作品的讀者群。諾瓦利斯那具有豐富想象力、充滿哲理性、風(fēng)格渾厚凝重的詩(shī)歌,在19世紀(jì)歐洲詩(shī)歌創(chuàng)作中產(chǎn)生廣泛影響,開(kāi)了一代新詩(shī)的風(fēng)氣,有力地沖擊了古典美學(xué)的條條框框。 德國(guó)浪漫派文學(xué)領(lǐng)軍人物弗里德里希 ? 施萊格爾,是個(gè)居無(wú)定所的學(xué)者型作家,一輩子以旅行授課為生。1829年剛剛開(kāi)始,在德累斯頓波蘭飯店講授他的哲學(xué)三部曲(《生命哲學(xué)》《歷史哲學(xué)》和《語(yǔ)言哲學(xué)》)最后一部的時(shí)候,死于突發(fā)心臟病。他的朋友詩(shī)人蒂克和哲學(xué)家溫迪士曼,得知施萊格爾去世的消息,立刻向他的太太多羅苔婭伸出援手,幫助她搜集和出版他的遺稿。奧地利首相梅特涅得悉噩耗,也親自張羅把施萊格爾散落在德累斯頓的手稿運(yùn)往維也納,交給暫居那里的施萊格爾遺孀。第二次世界大戰(zhàn)以后德國(guó)能出版35卷本《施萊格爾全集》,全得益于當(dāng)年眾多朋友的熱心相助。在以上三次搶救文人遺稿的活動(dòng)中,每一次都活躍著蒂克的身影,顯然,他是個(gè)十分重視友情,珍惜同行精神勞動(dòng)成果的作家。這些熱心腸的德國(guó)文人,為保存和發(fā)揚(yáng)德國(guó)文化所作的貢獻(xiàn),是值得人們點(diǎn)贊的。 《論德國(guó)浪漫派》是我國(guó)學(xué)者在這個(gè)領(lǐng)域撰寫(xiě)的第一部專(zhuān)著。它開(kāi)了中國(guó)學(xué)術(shù)界系統(tǒng)研究德國(guó)浪漫派文學(xué)的先河,使我們開(kāi)始擺脫對(duì)這個(gè)領(lǐng)域一知半解的窘困狀態(tài)。無(wú)疑,它將起到“拋磚引玉”的作用,帶動(dòng)我國(guó)學(xué)界同仁對(duì)此開(kāi)展深入研究,撰寫(xiě)新的著作。我這位老同學(xué)在這個(gè)課題上花了差不多三十年的時(shí)間,這部著作是他辛勤耕耘三十年的結(jié)晶。我非常欽佩他那種做學(xué)問(wèn)的釘子精神,一旦認(rèn)準(zhǔn)方向,便心無(wú)旁騖,咬住不放,不取得自己滿意的成果決不撒手,正是這種精神成就了這部專(zhuān)著,它將在我國(guó)學(xué)術(shù)著作書(shū)架上放出異彩。 記得20 世紀(jì)80 年代初期,“文革”后第一次召開(kāi)的德國(guó)文學(xué)討論會(huì)上,我作了一個(gè)《歌德與德國(guó)浪漫派》的發(fā)言,旨在提醒同行關(guān)注各國(guó)德語(yǔ)文學(xué)界關(guān)于浪漫派問(wèn)題的討論。我在撰寫(xiě)發(fā)言稿時(shí),多次與陳恕林一起討論,征求他的意見(jiàn)。我們當(dāng)年都注意到厘清這個(gè)問(wèn)題,不僅關(guān)系對(duì)長(zhǎng)期爭(zhēng)論不休的這段德國(guó)文學(xué)史的認(rèn)識(shí),對(duì)理解西方現(xiàn)代派文學(xué)的淵源具有重要意義,而且我們還意識(shí)到我國(guó)學(xué)術(shù)界面對(duì)當(dāng)時(shí)世界各國(guó)同行的討論,基本上是置身度外,無(wú)動(dòng)于衷,實(shí)際上是沒(méi)有發(fā)言權(quán)的。作為中國(guó)的德國(guó)文學(xué)工作者,我們心里很不是滋味,有一種失職的感覺(jué),可也無(wú)可奈何,畢竟在業(yè)務(wù)上荒廢了十年,還未來(lái)得及補(bǔ)課。20世紀(jì)六七十年代,人家爭(zhēng)論得熱火朝天的時(shí)候,我國(guó)出版界不知是由于信息不靈,還是故意唱反調(diào),居然出版前蘇聯(lián)學(xué)者伊瓦肖娃的《十九世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史》,其中對(duì)德國(guó)浪漫派的批判文字十分扎眼。直到“文革”過(guò)后,常常還有人習(xí)慣性地重復(fù)這本書(shū)里一些明顯站不住腳的結(jié)論。我記得在那次德國(guó)文學(xué)討論會(huì)上,南京大學(xué)趙瑞蕻教授以詩(shī)人的炙熱話語(yǔ),作了一次激昂慷慨的發(fā)言,他對(duì)這種傾向表示無(wú)法理解。當(dāng)年我在寫(xiě)發(fā)言稿時(shí),就意識(shí)到陳恕林對(duì)這種狀況十分痛心,我當(dāng)時(shí)就注意到他在搜集和閱讀資料,執(zhí)意要在這個(gè)領(lǐng)域取得發(fā)言權(quán),推動(dòng)我國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)德國(guó)浪漫派進(jìn)行深入獨(dú)立研究,擺脫重復(fù)外國(guó)學(xué)人結(jié)論的局面。 我這位出身廣東羅定農(nóng)村的老同學(xué),別看平時(shí)話語(yǔ)不多,普通話說(shuō)得也不夠利落,但卻是個(gè)很有擔(dān)當(dāng)?shù)娜。他決心要做一件事情,既不惜力,亦不吝時(shí)。在別人看來(lái),像他這樣盯住一個(gè)課題,一干就是三十年,不計(jì)時(shí)間,不計(jì)精力,不計(jì)成果,不計(jì)職稱(chēng)升遷,頗有點(diǎn)“笨”,至少人家會(huì)說(shuō)他“事倍功半”?晌疫@位老同學(xué)不這樣看待自己,他是個(gè)做事極端認(rèn)真的人,既然是做學(xué)問(wèn),就要做到真懂,這個(gè)領(lǐng)域該掌握的知識(shí),要盡量掌握,決不滿足于一知半解,停留于人云亦云的水平。他沒(méi)有這樣干,憑著他的性格,也不會(huì)這樣干。他是個(gè)主張厚積薄發(fā)的人,不急于表現(xiàn)自己。他更沒(méi)有爭(zhēng)名于朝,爭(zhēng)利于市的念頭。他去世以后,我在他家里發(fā)現(xiàn),他為研究浪漫派所收集的論文、專(zhuān)著和評(píng)論文章復(fù)印件,足足訂了厚厚的二十幾大冊(cè),規(guī)規(guī)矩矩地堆放了一大摞。他的夫人沈代珍指給我看那一大堆裝訂得整整齊齊、分門(mén)別類(lèi)的復(fù)印資料,頗有一種望洋興嘆之感。這些資料有他自己出國(guó)考察帶回來(lái)的,有我們研究室的同事從國(guó)外為他收集回來(lái)的,也有他的德國(guó)同行、朋友、舊日的老同學(xué)陸續(xù)寄給他的。他并不滿足閱讀這些文字材料,為了理解某些浪漫派作家的生活與創(chuàng)作,他甚至乘身在德國(guó)之機(jī),去做些“身臨其境”的調(diào)查。萊比錫大學(xué)時(shí)代的老同學(xué),克勞斯 ? 裴佐德(Prof. Dr. Klaus Pezold)教授,曾經(jīng)親自駕車(chē)帶他考察了薩克森地區(qū)的魏森費(fèi)爾斯小鎮(zhèn)和附近鄉(xiāng)村,以增進(jìn)對(duì)諾瓦利斯精神世界的理解,對(duì)他詩(shī)歌內(nèi)含和藝術(shù)特點(diǎn)的認(rèn)識(shí)。有一次,克勞斯與我談起這件事情,對(duì)我們這位老同學(xué)的敬業(yè)精神,表達(dá)了他那由衷的贊許和欽佩。 《論德國(guó)浪漫派》寫(xiě)成如此令人羨慕和敬佩的學(xué)術(shù)著作,絕對(duì)不是偶然的,這部著作是他花費(fèi)了足夠的時(shí)間和精力經(jīng)營(yíng)出來(lái)的。當(dāng)初設(shè)計(jì)這部著作時(shí),我們?cè)?jīng)一起討論,擬寫(xiě)成一部斷代史類(lèi)型的著作,后來(lái)我讀了他陸續(xù)發(fā)表的幾篇論文,發(fā)現(xiàn)他要沖擊更高的目標(biāo),突出議論的分量。如今我們看到這部著作的第二篇和第三篇的內(nèi)容和寫(xiě)法,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了原來(lái)的設(shè)想,尤其是第三篇,突出了論爭(zhēng)的色彩,執(zhí)意要對(duì)歷史上關(guān)于德國(guó)浪漫派的爭(zhēng)論,發(fā)表自己的看法,表明自己的立場(chǎng),以匡正學(xué)術(shù)界長(zhǎng)期以來(lái)某些人云亦云,違背歷史唯物主義的謬誤。本書(shū)第三篇可以稱(chēng)為這部著作最精彩的篇章,它們當(dāng)年以論文形式發(fā)表時(shí),曾經(jīng)引起學(xué)術(shù)界同行的關(guān)注,在德國(guó)浪漫派研究中起了引領(lǐng)方向,改變風(fēng)氣的作用,有的論文,例如《啟蒙運(yùn)動(dòng)與德國(guó)浪漫派》,還在香港學(xué)術(shù)界獲得“國(guó)際優(yōu)秀論文獎(jiǎng)”。細(xì)心的讀者一定還會(huì)注意到,作者在為德國(guó)浪漫派辯護(hù)時(shí),表現(xiàn)了驚人的理論勇氣,他選擇了德國(guó)文化史上三位重量級(jí)的大人物,即歌德、海涅和盧卡契作為他的論戰(zhàn)對(duì)象。尊重和敬畏這些文化偉人的成就,絕不等于盲目地隨波逐流,也不等于可以姑息他們的謬誤,況且作者在批評(píng)他們關(guān)于德國(guó)浪漫派的錯(cuò)誤言論時(shí),采取的是心平氣和充分說(shuō)理的語(yǔ)言,與他們當(dāng)年對(duì)待浪漫派那種諷刺、挖苦、判決辭式的語(yǔ)言迥然不同。這是這部學(xué)術(shù)著作的一個(gè)重要特點(diǎn)。 另一個(gè)重要特點(diǎn)是,本書(shū)對(duì)德國(guó)浪漫派形成歷史的梳理十分仔細(xì),下足了功夫,在浪漫派形成時(shí)間、地理分布、人員構(gòu)成、地方特點(diǎn)等方面,盡量分門(mén)別類(lèi),交代得清清楚楚。作者在行文中不斷強(qiáng)調(diào),德國(guó)浪漫派是個(gè)派中有派的復(fù)雜現(xiàn)象,不可用一把尺子衡量他們,把握這一特性,你就容易理解為何耶拿浪漫派偏于理論,柏林浪漫派偏于小說(shuō)創(chuàng)作,海德堡浪漫派偏于民間文藝的發(fā)掘和整理,巴伐利亞浪漫派偏于抒情詩(shī)創(chuàng)作,等等。這樣的梳理有利于讀者避免對(duì)德國(guó)浪漫派作囫圇吞棗式的理解,在方法論上更接近歷史唯物主義的考察。 還有一個(gè)重要特點(diǎn)是,本書(shū)的學(xué)術(shù)視野十分廣闊,作者的描述對(duì)象并未局限于德國(guó)浪漫派自身,而是把與浪漫派有關(guān)的啟蒙運(yùn)動(dòng)、古典文學(xué)、浪漫派同時(shí)代的文學(xué)現(xiàn)象,都納入了自己的討論范圍。不僅如此,為了便于讀者全面認(rèn)識(shí)德國(guó)浪漫派,理解德國(guó)浪漫派與其他國(guó)家文學(xué)之間的關(guān)系,作者把同時(shí)代的斯拉夫語(yǔ)世界的文學(xué)、英語(yǔ)世界的文學(xué)(包括北美文學(xué))、羅曼語(yǔ)世界的文學(xué)、北歐文學(xué)等,只要與德國(guó)浪漫派有關(guān)系,都納入了他的考察視野。浪漫派在西方是個(gè)國(guó)際性的現(xiàn)象,評(píng)論家對(duì)浪漫派的定義、評(píng)價(jià)歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,作者把他們聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行綜合考察,有利于讀者全方位多角度地把握這種文學(xué)現(xiàn)象,避免坐井觀天的一孔之見(jiàn)。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),《論德國(guó)浪漫派》是一部能夠使讀者放開(kāi)眼界、展開(kāi)聯(lián)想、富有啟發(fā)性的著作。 我在整理這部遺稿過(guò)程中,常常會(huì)聯(lián)想到我國(guó)魏晉南北朝時(shí)代的某些文學(xué)現(xiàn)象。德國(guó)浪漫派文學(xué)與我國(guó)魏晉文學(xué),雖然產(chǎn)生自亞歐兩個(gè)大陸的兩端,具有截然不同的民族文化傳統(tǒng),時(shí)間上相距1 600年之遙,但我們卻能發(fā)現(xiàn),它們具有某些大體相似或相同的特征,這是很值得文學(xué)史家思考的。例如它們都重視哲學(xué)思辨。中國(guó)傳統(tǒng)稱(chēng)謂是“玄思”、“玄學(xué)”或“清談”,德國(guó)浪漫派作家創(chuàng)作的“斷片”(Fragment),或譯成“語(yǔ)錄”,也具有“玄思”特點(diǎn),它們都是對(duì)自然、社會(huì)、人生、藝術(shù)進(jìn)行哲理思考的文字,而且都體現(xiàn)了求真、自由、平等、創(chuàng)新精神,為當(dāng)時(shí)的思想文化發(fā)展注入了活力。 又例如它們都重視文學(xué)批評(píng)。魏晉文學(xué)時(shí)期是個(gè)文學(xué)批評(píng)繁榮興盛時(shí)期,作家們從人物品藻發(fā)展為作品品評(píng)、文體辨析以至形成文學(xué)理論體系,提出許多新的文學(xué)概念如風(fēng)骨、風(fēng)韻、形象、形神,等等。這期間出現(xiàn)了不少文論名家名作,如陸機(jī)的《文賦》、劉勰的《文心雕龍》、鐘嶸的《詩(shī)品》等。德國(guó)浪漫派,尤其是早期浪漫派,是個(gè)大力提倡文學(xué)批評(píng)的時(shí)期,弗里德里希 ? 施萊格爾曾經(jīng)借助論文、文學(xué)講座,尤其是借助斷片形式,就浪漫詩(shī)歌、文學(xué)批評(píng)、文學(xué)體裁、文藝形式以及神話學(xué)等問(wèn)題,闡述了浪漫派的文藝思想和美學(xué)觀念,他的《論萊辛》《評(píng)歌德〈威廉 ? 邁斯特〉》,他哥哥奧古斯特 ? 威廉 ? 施萊格爾的三卷本《論戲劇藝術(shù)與文學(xué)》,都是那個(gè)時(shí)代具有代表性的文學(xué)批評(píng)、文學(xué)史著作。 還比如魏晉文學(xué)和德國(guó)浪漫派都有聚會(huì)結(jié)社的風(fēng)氣,文藝家們通過(guò)聚會(huì)交流創(chuàng)作心得,促進(jìn)文藝思潮的興旺發(fā)達(dá)。文學(xué)史家普遍認(rèn)為,在我國(guó)文人聚會(huì)風(fēng)氣大約始于漢末魏初,其中最著名的是“建安七子鄴宮西園之會(huì)”,鄴城在今日安陽(yáng)北,臨漳西。曹丕、曹植、王粲、劉楨、應(yīng)旸、陳琳、徐斡等人游于一處,“行則同輿,止則接席……觴酌流行,絲竹并奏,酒酣耳熱,仰而賦詩(shī)”①。朋友們郊游之際,飲酒賦詩(shī),呈現(xiàn)一派親密無(wú)間,情誼深篤的氣氛。他們留下的那些《公宴詩(shī)》表達(dá)了崇尚自然的審美情趣。鄴宮西園之會(huì)被認(rèn)為是后代文人聚會(huì)活動(dòng)的濫觴。此外還有發(fā)生在三國(guó)魏晉正始年間,今日輝縣西北武修一帶的“竹林七賢之會(huì)”;發(fā)生在西晉以石崇為首的“金谷之會(huì)”,地點(diǎn)在今日洛陽(yáng)以西的金谷澗;更著名的是發(fā)生在東晉會(huì)稽的以王羲之為首的“蘭亭之會(huì)”,此會(huì)在中國(guó)文化史上留下了“蘭亭修禊,曲水流觴”的美談。 德國(guó)浪漫派時(shí)代也有這種聚會(huì)結(jié)社的風(fēng)氣。弗里德里希 ? 施萊格爾于1796 年來(lái)到耶拿,被視為他踏入德國(guó)文學(xué)和哲學(xué)界的開(kāi)端,在這里他與哥哥結(jié)識(shí)了哲學(xué)家謝林、詩(shī)人蒂克,拜訪了萊比錫時(shí)代的老同學(xué)諾瓦利斯,并創(chuàng)辦了面向知識(shí)精英的刊物《雅典娜神殿》,他們的初次聚會(huì)被文學(xué)史家認(rèn)為是德國(guó)浪漫派的開(kāi)端,弗里德里希 ? 施萊格爾是他們的領(lǐng)袖。他們的活動(dòng)甚至延伸到了德累斯頓畫(huà)廊。后來(lái)他們遷往柏林,在這座城市傳統(tǒng)的英國(guó)樓“周三會(huì)”上結(jié)識(shí)了神學(xué)家施萊爾馬赫,于是又以施萊格爾為首形成一個(gè)思想活躍的新團(tuán)體。他們的活動(dòng)內(nèi)容,也從耶拿時(shí)期的宣傳浪漫派綱領(lǐng),轉(zhuǎn)向了構(gòu)建浪漫主義的“道德體系”,更關(guān)注個(gè)性、自主性、獨(dú)創(chuàng)性、友誼、愛(ài)情、婦女地位、兩性關(guān)系,等等。有趣的是E. T. A ? 霍夫曼并未加入這個(gè)小團(tuán)體,他在柏林是個(gè)單槍匹馬的浪漫派小說(shuō)大家。他的地位頗似我國(guó)陶淵明,在文學(xué)史上并未隸屬于任何集團(tuán),而是以超然不群的姿態(tài),高踞于眾人之上。海德堡浪漫派小圈子,是從阿尼姆和布倫塔諾開(kāi)始的,他們帶著編纂和出版古代民歌的計(jì)劃,于1804 —1805年來(lái)到海德堡,很快團(tuán)結(jié)了一批同好,如格雷斯、格林兄弟等人,他們除編輯出版《隱士報(bào)》外,還主要從事民歌、民間故事的搜集、研究和普及工作。他們留下了舉世著名的《格林童話》《 男童的神奇號(hào)角》和《德國(guó)民間故事書(shū)》等。除上述共同特點(diǎn)之外,我國(guó)魏晉文學(xué)和德國(guó)浪漫派還有重想象、追求無(wú)限、崇尚個(gè)性解放、崇尚學(xué)問(wèn)、激濁揚(yáng)清,即批判精神等共性。 從上述類(lèi)似的共性可以看出,無(wú)論是我國(guó)魏晉文學(xué)還是德國(guó)浪漫派,在各自國(guó)家文學(xué)史上都是一個(gè)充滿活力的創(chuàng)新時(shí)期,文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)作,竭力沖破歷史上形成的美學(xué)框架,審美情趣,一時(shí)之間文學(xué)藝術(shù)的題材、體裁、形式、語(yǔ)言表達(dá)方式等出現(xiàn)了新的更為個(gè)性化的特點(diǎn)。文學(xué)藝術(shù)的這種所謂“新變”,與文學(xué)家、藝術(shù)家的“文學(xué)自覺(jué)”、“藝術(shù)自覺(jué)”是分不開(kāi)的,它們是文學(xué)藝術(shù)新時(shí)代來(lái)臨的標(biāo)志,奠定了后來(lái)文藝發(fā)展的方向。 關(guān)于《論德國(guó)浪漫派》這部書(shū)稿的整理過(guò)程,我還要交代幾句。作者去世后,按照我與陳夫人沈代珍的約定,先由作者女兒陳菲把他的手稿進(jìn)行初步加工整理,并輸入電腦。然后把電子稿傳給我,由我做第二遍加工整理。我補(bǔ)寫(xiě)了作者未來(lái)得及完成的第四篇第一、第二兩章,對(duì)全書(shū)表述未盡完善之處,加了些補(bǔ)苴罅漏的文字。最后由我老伴兒劉迎暉對(duì)完成稿作通盤(pán)審讀、潤(rùn)飾,對(duì)書(shū)中所用術(shù)語(yǔ)、人名、地名、書(shū)名進(jìn)行統(tǒng)一。全書(shū)整理工作花了我們?nèi)巳陼r(shí)間。 三十年彈指一揮間,我這位老同學(xué)揮汗苦讀,撰寫(xiě)了一部學(xué)術(shù)著作,終于要變成鉛字了。我作為他的老朋友,自然是欣喜萬(wàn)分,可他自己卻未能看到這部著作問(wèn)世。他病重期間,我去他家探望,他一再惋惜地說(shuō):“那本書(shū)本來(lái)快要結(jié)束了……”我安慰他說(shuō):“安心休養(yǎng),留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。”他只是苦苦一笑。我知道,眼看著謝七爺、范八爺們的影子房前屋后轉(zhuǎn)悠,我那些安慰的話是多么蒼白無(wú)力呀。 他生前多次囑咐我,一定要為這本書(shū)寫(xiě)個(gè)前言。他知道我是從來(lái)不為別人的書(shū)稿寫(xiě)前言后記的,這次是責(zé)無(wú)旁貸,必須滿足我這位老同學(xué)的遺愿。嗚呼,愿他在天之靈安息! 授權(quán)書(shū).jpg
陳恕林,男,1953年考入北京師范大學(xué)俄語(yǔ)系。1954-1959年在德國(guó)萊比錫大學(xué)選修德國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。自1959年10月起在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所從事德語(yǔ)文學(xué)研究、翻譯,重點(diǎn)研究德國(guó)浪漫派。
主要論著有:《德國(guó)浪漫派及其評(píng)價(jià)問(wèn)題》《E.T.A.霍夫曼及其評(píng)價(jià)問(wèn)題》《海涅與德國(guó)浪漫派》《魏瑪古典文學(xué)與德國(guó)浪漫派》《從德國(guó)浪漫派看“積*”與“消*”浪漫主義劃分問(wèn)題》和《啟蒙運(yùn)動(dòng)與德國(guó)浪漫派》。作品多次入選《中華文庫(kù)》系統(tǒng)工程。其中,《啟蒙運(yùn)動(dòng)與德國(guó)浪漫派》于2004年獲香港世界華人交流協(xié)會(huì)和世界文化藝術(shù)研究中心頒發(fā)的“國(guó)際優(yōu)秀論文獎(jiǎng)”。 主要譯著有:霍夫曼長(zhǎng)篇小說(shuō)《雄貓穆?tīng)柕纳钣^》、中篇小說(shuō)《斯居戴里小姐》;霍普特曼劇本《織工們》《馬車(chē)夫亨舍爾》、中篇小說(shuō)《索阿納的異教徒》《道口看守員蒂爾》;霍赫胡特劇本《代理人:一出基督教悲劇》;卡爾?邁長(zhǎng)篇小說(shuō)《銀湖寶藏》;德國(guó)民間故事選《厄倫史皮格爾的故事》;托馬斯?布熱齊納恐怖俱樂(lè)部系列叢書(shū)《魔鬼電車(chē)?碧眼男人?隱形怪物》;等等。
前言
導(dǎo)論 第一篇 德國(guó)浪漫派的淵源與流變 第一章 德國(guó)浪漫派的淵源 第二章 一些作家的流派歸屬問(wèn)題 第三章 早期浪漫派(1790 — 1802) 一、 早期浪漫派的產(chǎn)生 二、 《雅典娜神殿》 三、 早期浪漫派的特點(diǎn) 四、 歷史功績(jī) 五、 耶拿浪漫派的解體 第四章 中期浪漫派( 1803 — 1815) 一、 時(shí)代背景 二、 中期浪漫派的特點(diǎn) 三、 海德堡浪漫派(1805 — 1808) 四、 德累斯頓:中期浪漫派的另一個(gè)活動(dòng)地盤(pán) (1806 — 1809) 五、 柏林(中期)浪漫派(1809/1810 — 1815) 六、 維也納浪漫派(1808 — 1815) 第五章 晚期浪漫派(1815 — 1850) 一、 歷史背景 二、 天主教浪漫派之一: 弗 ? 施萊格爾和維也納后期浪漫派(1818 — 1829) 三、 天主教浪漫派之二: 格雷斯、艾興多夫和布倫塔諾(1776 — 1842) 四、 施瓦本浪漫派(1807 — 1850) 五、 從浪漫主義向現(xiàn)實(shí)主義和批判現(xiàn)實(shí)主義過(guò)渡 第二篇 獨(dú)特的文藝?yán)碚?br /> 第一章 德國(guó)浪漫派文藝?yán)碚摰漠a(chǎn)生和發(fā)展 一、 從推崇古希臘羅馬文學(xué)轉(zhuǎn)向中世紀(jì)和中世紀(jì)以來(lái)的現(xiàn)代文學(xué) 二、 鼓吹文藝同宗教的融合 三、 偏愛(ài)晦澀文字,向往神秘主義 第二章 美學(xué)革命和文學(xué)綱領(lǐng) 一、 浪漫派的美學(xué)革命 二、 浪漫派的文學(xué)綱領(lǐng) 第三章 斷片:德國(guó)浪漫派文藝?yán)碚摰莫?dú)特形式 一、 斷片: 浪漫派的重要理論形式 二、 浪漫派偏愛(ài)斷片的緣由 三、 斷片的傳統(tǒng)與樣板 四、 藝術(shù)風(fēng)格與特色 第四章 反諷:浪漫派美學(xué)的核心概念 一、 浪漫派反諷的來(lái)龍去脈 二、 弗 ? 施萊格爾式的浪漫派反諷 三、 浪漫派反諷的接受 第五章 文藝批評(píng)作為一種批評(píng)藝術(shù) 一、 弗 ? 施萊格爾文藝批評(píng)理論產(chǎn)生的背景 二、 弗 ? 施萊格爾的文藝批評(píng)理念 第六章 長(zhǎng)篇小說(shuō): 浪漫文學(xué)之核心 一、 長(zhǎng)篇小說(shuō)在傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)美學(xué)中的地位 二、 浪漫派的長(zhǎng)篇小說(shuō)理念 三、 歌德的《威廉 ? 邁斯特》和德國(guó)浪漫派 四、 《盧琴德》: 弗 ? 施萊格爾小說(shuō)理論的實(shí)驗(yàn)基地 第七章 志異小說(shuō)和中篇小說(shuō) 一、 志異小說(shuō) 二、 志異小說(shuō)大家: 克萊斯特 三、 中篇小說(shuō) 第三篇 熱點(diǎn)難點(diǎn)問(wèn)題 第一章 啟蒙運(yùn)動(dòng)與德國(guó)浪漫派 一、 “對(duì)立論”的來(lái)龍去脈 二、 “對(duì)立論”難以自圓其說(shuō) 三、 浪漫派:?jiǎn)⒚蛇\(yùn)動(dòng)精神的繼承發(fā)揚(yáng)者 四、 基本看法 第二章 弗 ? 施萊格爾的萊辛評(píng)論 第三章 法國(guó)大革命與德國(guó)早期浪漫派 第四章 魏瑪古典文學(xué)與德國(guó)浪漫派 一、 時(shí)代名稱(chēng)問(wèn)題 二、 席勒與早期浪漫派 三、 歌德與早期浪漫派 四、 美學(xué)上的對(duì)比 第五章 海涅與德國(guó)浪漫派 一、 海涅背棄浪漫派的原因 二、 海涅與浪漫派的關(guān)系 三、 海涅對(duì)浪漫派的批判 第六章 從德國(guó)浪漫派看“積極”與“消極” 浪漫主義的劃分問(wèn)題 第七章 德國(guó)浪漫派與歐洲浪漫主義 一、 概述 二、 歐洲浪漫主義的特征 三、 德國(guó)浪漫派的個(gè)性特征 四、 德國(guó)浪漫文學(xué)在西方國(guó)家的接受 五、 結(jié)語(yǔ) 第四篇 人物研究 第一章 浪漫派理論家弗 ? 施萊格爾 一、 家庭出身 二、 青少年時(shí)期 三、 動(dòng)蕩的生活,豐碩的成就 第二章 浪漫派詩(shī)人諾瓦利斯 一、 文學(xué)史論爭(zhēng)中的諾瓦利斯 二、 諾瓦利斯詩(shī)歌代表作:《夜頌》 三、 諾瓦利斯長(zhǎng)篇小說(shuō):《海因里希 ? 馮 ? 奧夫特丁根》 第三章 怪誕小說(shuō)藝術(shù)大師霍夫曼 一、 霍夫曼生平,從音樂(lè)家到小說(shuō)家 二、 霍夫曼小說(shuō)創(chuàng)作巡禮 三、 霍夫曼小說(shuō)創(chuàng)作三原則 四、 霍夫曼小說(shuō)藝術(shù)在后世作家中的反響 附 錄: 其余德國(guó)浪漫派作家簡(jiǎn)介 阿尼姆,貝蒂娜 ? 馮 阿尼姆,路德維希 ? 阿希姆 ? 馮 布倫塔諾,克萊門(mén)斯 沙米索,阿德?tīng)柌?? 馮 艾興多夫,約塞夫 ? 馮 富凱 格林兄弟 格雷斯 克爾納 米勒,亞當(dāng) 施萊格爾,奧古斯特 ? 威廉 施萊格爾,多羅苔婭 謝林,卡羅利妮 烏蘭德 瓦肯羅德
作為一種資產(chǎn)階級(jí)文藝思潮,浪漫派政治上所追求的是自由解放,擺脫封建專(zhuān)制主義統(tǒng)治。啟蒙運(yùn)動(dòng)精神孕育下爆發(fā)的法國(guó)大革命,是檢驗(yàn)人們政治立場(chǎng)、思想傾向的試金石。1792 年,年方19歲的浪漫派作家蒂克在致友人的信里表示:“現(xiàn)在,我日夜思念著法蘭西,如果她遭殃,我就蔑視整個(gè)世界! 隨著法國(guó)革命和戰(zhàn)爭(zhēng)的發(fā)展,戰(zhàn)爭(zhēng)與和平問(wèn)題牽動(dòng)著千百萬(wàn)人的心,它成了街談巷議的話題和文人墨客寫(xiě)作的主題。針對(duì)康德的論著《為了持久的和平》(1795),青年弗 ? 施萊格爾發(fā)表了他的重要政論文章《試論共和主義》(1796)。他從天賦人權(quán)的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為公民不僅享有立法權(quán),也應(yīng)擁有執(zhí)法權(quán),并且在無(wú)法忍受專(zhuān)制主義壓迫或者憲法遭到破壞時(shí),甚至還有暴力反抗的權(quán)利。施萊格爾的文章不僅批判了康德的錯(cuò)誤觀點(diǎn),同時(shí)也反駁了英國(guó)政治家伯克(Edmund Burk)及其追隨者對(duì)法國(guó)大革命的攻擊。伯克在《反思法國(guó)大革命》(1790)一書(shū)里,以所謂暴力行為違反歷史發(fā)展規(guī)律和傳統(tǒng)為由,譴責(zé)法國(guó)大革命,鼓吹漸變式的改革。他的書(shū)譯成德文后,廣為流傳。人們?cè)J(rèn)為它對(duì)德國(guó)浪漫派產(chǎn)生了決定性的影響,使人們改變了對(duì)法國(guó)大革命的態(tài)度。弗 ? 施萊格爾這篇文章以及他在90年代寫(xiě)作的其他論著,對(duì)事情的是非曲直作出了明確地分析和判斷。
藝術(shù)上,浪漫派向往創(chuàng)作自由,弗 ? 施萊格爾聲稱(chēng),浪漫主義文藝不受任何文藝法則制約,“詩(shī)人的‘專(zhuān)斷’,不容忍任何法規(guī)約束”,乃是浪漫主義詩(shī)歌的“第一條法則”。詩(shī)人諾瓦利斯本著啟蒙運(yùn)動(dòng)精神,提倡思想的獨(dú)立自主,他說(shuō):“理智不是要求人人都是他自己的立法者嗎?世人應(yīng)該只服從他自己(制定)的法則! 浪漫派并沒(méi)有讓他們的文藝主張停留在口頭或書(shū)面上,而是將其付諸實(shí)踐,在創(chuàng)作中,他們的確“獨(dú)斷專(zhuān)行”,隨心所欲。浪漫派之前的德國(guó)文學(xué),存在理性化、教條化的現(xiàn)象和傾向。給人以索然寡味的感覺(jué),除歌德、席勒等少數(shù)個(gè)別作家外,在國(guó)外影響寥寥。浪漫派給它“注入新鮮的血液”(梅林語(yǔ)),使之生機(jī)勃勃,富有魅力,從而改變了它的面貌和形象。 啟蒙運(yùn)動(dòng)思想家所確立的思想,尤其是事物不斷發(fā)展并日臻完善的觀念,也為早期浪漫派所接受?锥嗳P(guān)于人類(lèi)社會(huì)能夠不斷進(jìn)步和完善自身的理論,對(duì)19世紀(jì)的哲學(xué)和社會(huì)學(xué)產(chǎn)生了極大的影響。他在最后一部,同時(shí)也是最重要和最著名的論著《人類(lèi)精神進(jìn)步史梗概》中,闡明了人類(lèi)社會(huì)可以不斷進(jìn)步、日臻完善的觀點(diǎn),要消滅民族之間和階級(jí)之間不平等的看法。這部論著的發(fā)表,特別是由于它產(chǎn)生的特殊背景(作者1794 年3月在獄中死亡前完成),在德國(guó)尤其在早期浪漫派中引起廣泛關(guān)注。如上所述,1795 年,在這部論著問(wèn)世當(dāng)年,弗 ? 施萊格爾就及時(shí)撰文熱情稱(chēng)贊。他的胞兄奧 ? 威 ? 施萊格爾原來(lái)也打算撰文嘉許,論文雖然沒(méi)有寫(xiě)成,但他1798年在《斷片》第195 則里對(duì)這位法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)思想家和哲學(xué)家表示了敬意。正是在包括孔多塞在內(nèi)的啟蒙運(yùn)動(dòng)思想家“不斷發(fā)展”的思想影響下,弗 ? 施萊格爾把浪漫主義文學(xué)稱(chēng)為“漸進(jìn)的詩(shī)”(progresive Poesie)。這位浪漫派理論家、代表人物之所以這樣說(shuō),顯然有他自己的道理。在他看來(lái),世間萬(wàn)事萬(wàn)物,無(wú)不在不斷發(fā)展變化中,這個(gè)“發(fā)展變化”是無(wú)窮無(wú)盡的,盡善盡美的事物是沒(méi)有的,完美無(wú)缺的文藝作品也是不存在的。因此,浪漫主義的詩(shī)只能是“漸進(jìn)的詩(shī)”。浪漫派把無(wú)窮無(wú)盡和永無(wú)止境(Unendlichkeit)看作自己所追求的藝術(shù)理想。這個(gè)理想蘊(yùn)涵著事物不斷發(fā)展變化、永無(wú)止境的辯證法思想。弗 ? 施萊格爾給浪漫主義詩(shī)所下的定義,體現(xiàn)了浪漫派的藝術(shù)主張和理想。從上面的簡(jiǎn)略敘述不難看出,浪漫派的某些見(jiàn)解同啟蒙運(yùn)動(dòng)思想是一脈相承的。 早期浪漫派不僅繼承而且發(fā)揚(yáng)了啟蒙運(yùn)動(dòng)精神。漢斯 ? 馬耶爾在《不幸的意識(shí)》(1986)中評(píng)論盧卡契對(duì)浪漫派的評(píng)價(jià)時(shí)指出: 盧卡契否定了浪漫派繼承歌德以及德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)某些基本立場(chǎng)的歷史合理性,他不僅把啟蒙運(yùn)動(dòng)與浪漫派看作是尖銳對(duì)立的,“而且與馬克思不同,他未看到恰恰在德國(guó)歷史思維上,浪漫派作家與啟蒙運(yùn)動(dòng)的基本觀念相比,是一個(gè)重要進(jìn)步;他未看到啟蒙運(yùn)動(dòng)的,因而也是資產(chǎn)階級(jí)的某些自由解放的科學(xué)原則,不是經(jīng)過(guò)德國(guó)古典文學(xué),而是首先經(jīng)過(guò)早期浪漫派獲得繼續(xù)發(fā)展的。” 雖說(shuō)浪漫派與啟蒙運(yùn)動(dòng)有著繼承關(guān)系,但毋庸諱言,兩者在下列問(wèn)題上也存在矛盾: 其一,在宗教問(wèn)題上;其二,在理智同情感和幻想的關(guān)系上;其三,在早期浪漫派作家同一些后期啟蒙運(yùn)動(dòng)者的關(guān)系上。 在宗教問(wèn)題上,浪漫派作家同啟蒙運(yùn)動(dòng)者發(fā)生了嚴(yán)重的碰撞。他們對(duì)“正教”(Positive Religion)情有獨(dú)鐘。早期浪漫派圈內(nèi)的基督教神學(xué)家、現(xiàn)代基督教新教神學(xué)締造者施萊爾馬赫,在關(guān)于宗教問(wèn)題的演說(shuō)里堅(jiān)決捍衛(wèi)“正教”,攻擊啟蒙運(yùn)動(dòng)者把“自然教”(Natürliche Religion)當(dāng)成真正的宗教。在他看來(lái),自然教“只是個(gè)微小和單薄的宗教”,很少顯示出虔誠(chéng)來(lái)。因此他責(zé)怪啟蒙運(yùn)動(dòng)者只重視自然教而憎恨正教。 諾瓦利斯在他的《基督教或者歐羅巴》里嚴(yán)厲批判了啟蒙運(yùn)動(dòng),說(shuō)它對(duì)天主教的憎恨“逐漸上升為對(duì)圣經(jīng),對(duì)基督教信仰,最終甚至上升為對(duì)宗教的憎恨”。 正是啟蒙運(yùn)動(dòng)使世人從教會(huì)的監(jiān)督下,從宗教的思想牢籠中解放出來(lái),從而為浪漫派的產(chǎn)生創(chuàng)造了必要的前提。然而浪漫派在享受啟蒙運(yùn)動(dòng)恩惠的同時(shí),卻也付出了代價(jià),亦即失去了同基督教的聯(lián)系?墒,教會(huì)是不允許浪漫派所追求的那種不受任何約束的思想自由存在的。施萊格爾兄弟、諾瓦利斯和施萊爾馬赫等人,既要享受那樣的自由,卻又不愿失去同教會(huì)的聯(lián)系,于是便試圖另起爐灶,獨(dú)自創(chuàng)造一個(gè)宗教。事實(shí)表明,他們的創(chuàng)建計(jì)劃無(wú)非是一紙空文。這樣,1808 年,在諾瓦利斯逝世(1801)數(shù)年后,弗 ? 施萊格爾終于皈依了天主教,其他早期浪漫派作家隨后也相繼投入天主教的懷抱。這意味著他們同啟蒙運(yùn)動(dòng)的精神漸行漸遠(yuǎn)。隨著早期浪漫派在19世紀(jì)初年的解體,浪漫派開(kāi)始向后期過(guò)渡。 早期浪漫派與后期浪漫派的一個(gè)區(qū)別,反映在對(duì)待啟蒙運(yùn)動(dòng)的態(tài)度上。同早期浪漫派相比,后期浪漫派對(duì)啟蒙運(yùn)動(dòng)的譴責(zé)可謂有過(guò)之而無(wú)不及。艾興多夫?qū)⒚蛇\(yùn)動(dòng)的看法和態(tài)度在文學(xué)界比較典型。他在其《18 世紀(jì)小說(shuō)同基督教的關(guān)系》(1851)一書(shū)里,對(duì)啟蒙運(yùn)動(dòng)進(jìn)行了全面的攻擊,這位詩(shī)人持這樣的態(tài)度并不奇怪,因?yàn)樗莻(gè)天生的天主教徒,判斷問(wèn)題的是非曲直總以天主教信仰為準(zhǔn)繩。據(jù)稱(chēng),他之所以敵視啟蒙運(yùn)動(dòng),是因?yàn)閱⒚蛇\(yùn)動(dòng)“導(dǎo)致蔑視任何正教特別是天主教”。在他看來(lái),啟蒙運(yùn)動(dòng)的罪惡在于:“啟蒙運(yùn)動(dòng)最終的后果……乃是而且無(wú)非是生活的漸漸終結(jié)”,家庭被“腐蝕”,國(guó)家遭“蠶食”,在“日甚一日的粗野的和日益強(qiáng)烈的破壞欲中,上帝終將被取締”。 在如何看待理智同情感和幻想的關(guān)系上,浪漫派作家與啟蒙主義者再次狹路相逢。如上所述,浪漫派重主觀,厚情感,愛(ài)幻想。啟蒙運(yùn)動(dòng)崇尚理性主義和理性至上,這自然引起浪漫派的反感和非議。在他們看來(lái),理性主義乃是文藝之大敵,它勢(shì)必扼殺文藝,使之枯燥乏味,喪失魅力。諾瓦利斯在《基督教或者歐羅巴》一文中抱怨說(shuō),一些啟蒙運(yùn)動(dòng)者“孜孜不倦地把文藝從自然中,從大地上,從人的靈魂和科學(xué)中清除出去!袷サ娜魏魏圹E,通過(guò)冷嘲熱諷使人們對(duì)一切動(dòng)人的事件和人物的懷念變得興味索然,拆除世界上一切五光十色的裝飾……” 此外,在處世哲學(xué)問(wèn)題上,早期浪漫派同一些“平庸淺薄”的后期啟蒙主義者(如弗 ? 尼古拉、卡 ? 戈 ? 萊辛、梅克爾)也發(fā)生了沖撞。以尼古拉為首的這伙“平庸之輩”所倡導(dǎo)的健康理智、中庸之道和功利主義這類(lèi)說(shuō)教,令浪漫派作家極為反感。這幫“凡夫俗子”竟敢援引萊辛的精神,甚至竟敢將這位德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)代表人物抬舉為“平庸啟蒙運(yùn)動(dòng)的英雄”(Held der seichten),更令他們怒火中燒。在他們看來(lái),“平庸的啟蒙主義者”與鼠目寸光、因循守舊、熱衷于中庸之道和囿于平凡瑣事的市儈是一路貨色,理應(yīng)受到口誅筆伐。弗 ? 施萊格爾在著名的《論萊辛》(1797)一文中,對(duì)這伙“平庸的啟蒙主義者”進(jìn)行了尖刻的批判,以捍衛(wèi)真正的萊辛精神,他說(shuō):“的確,倘若萊辛重返人間,看到人們不厭其煩地贊美那些他本人以嚴(yán)肅認(rèn)真的態(tài)度加以否定的東西,看到人們懷著片面和不公正的偏愛(ài),只是分析和頌揚(yáng)他本人竭力給予最低評(píng)價(jià),并且較少談?wù)摰哪切〇|西,與此同時(shí),卻根本不愿意和不能夠覺(jué)察到他的言論、評(píng)論中最獨(dú)特和最重要的地方,看到這些,他即使不感到驚訝,也會(huì)感到奇怪,他會(huì)露出并非毫無(wú)反感地微笑!” 弗 ? 施萊格爾接著指出:“恰恰是他生前曾經(jīng)竭力抨擊的那些詩(shī)壇上中庸之道的衛(wèi)士們(Mediocristen)、文壇上的穩(wěn)健主義者和一知半解的頂禮膜拜者,竟敢將他美化為中庸之道的名流……仿佛他是他們中的一員!對(duì)此他肯定會(huì)感到吃驚的! 對(duì)待啟蒙運(yùn)動(dòng)參與者,浪漫派善于根據(jù)其不同言行和表現(xiàn),區(qū)別對(duì)待。對(duì)于尼古拉等一些“平庸的啟蒙運(yùn)動(dòng)者”,他們毫不留情地予以揭露和痛斥,而對(duì)于歐洲的偉大啟蒙運(yùn)動(dòng)者諸如伏爾泰、狄德羅、達(dá)朗貝,他們十分敬佩和稱(chēng)贊。諾瓦利斯就把伏爾泰尊為“最健康、最有教益的作家”。當(dāng)然,他們也很賞識(shí)本國(guó)的門(mén)德?tīng)査珊涂档玛P(guān)于啟蒙運(yùn)動(dòng)的論著。對(duì)德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)的旗手萊辛,他們推崇備至。在德國(guó)作家中,弗 ? 施萊格爾格外賞識(shí)的除格奧爾格 ? 福斯特,就是萊辛。他把這位德國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)代表人物譽(yù)為“民族和時(shí)代的真正作家” ,屬于“革命英才”之列。他特別贊賞萊辛的個(gè)性和人格,稱(chēng)他具有“可敬的剛強(qiáng)的原則性”,有“偉大、自由的生活作風(fēng)”,有“最勇敢的獨(dú)立自主”精神。 《跳蚤師傅》手稿在法蘭克福出版商維爾曼斯處被當(dāng)局查出?菲沾碾S即向內(nèi)務(wù)部頭子弗 ? 馮 ? 舒克曼控告作者“違背紀(jì)律”,“公然粗暴地誹謗一位行政官員”。舒克曼在致首相哈登堡的公函中稱(chēng)霍夫曼是個(gè)“玩忽職守、極不可信、甚至是危險(xiǎn)的行政官員”,并聲稱(chēng)要把霍夫曼此前在“直調(diào)會(huì)”任職審案中的態(tài)度,以及當(dāng)年在波茲南用漫畫(huà)諷刺當(dāng)?shù)仄蒸斒狂v軍的事件一并進(jìn)行清算。1822 年2 月7 日,怒不可遏的普魯士國(guó)王下令,24小時(shí)內(nèi)務(wù)必審訊霍夫曼。2 月8 日,醫(yī)生海 ? 邁爾對(duì)霍夫曼的健康狀況作出結(jié)論,斷定他沒(méi)有出庭受審的能力,這才使這位生命垂危的患者得以幸免。 《跳蚤師傅》后來(lái)雖然發(fā)表了,但經(jīng)過(guò)當(dāng)局審查機(jī)構(gòu)的刪節(jié),已變成面目全非的東西。那些揭露卡姆普茨一伙辦案中弄虛作假,惡意誣陷的章節(jié)被抽了出來(lái),一直封存在普魯士檔案館里,直到1905年才被發(fā)現(xiàn)。《跳蚤師傅》的原稿于1908 年(一說(shuō)1906 年)公開(kāi)發(fā)表后,霍夫曼晚年的政治思想狀況才為世人知悉。歌德時(shí)代的中篇小說(shuō)(Novelle),多以故事的“新奇”和“聞所未聞”為主要特征;舴蚵l(fā)展了這些特征,使之具有了神秘莫測(cè)和令人恐懼不安的色彩。中短篇小說(shuō)在他的整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作中占有獨(dú)特地位,它們大多收入《仿卡洛風(fēng)格的幻想作品》(1814)、《夜譚》 (1816 — 1817)和《謝拉皮翁兄弟》 (1819 — 1821)等3個(gè)多卷本小說(shuō)集里。此外還有個(gè)集子名為《最后的小說(shuō)》,收入了他的14個(gè)中短篇作品。這說(shuō)明在霍夫曼文學(xué)創(chuàng)作中,中短篇小說(shuō)數(shù)量占有很大比重,雖說(shuō)它們并非篇篇都是精品,卻不乏膾炙人口的名優(yōu)佳作,諸如:《 騎士格魯克》《除夕之夜的離奇經(jīng)歷》《賭運(yùn)》《斯居戴里小姐》《德 ? 拉皮瓦埃迪爾侯爵夫人》《虱子,斖泄贰睹利惖穆恿_》和《表兄的樓角窗口》等。 《騎士格魯克》 (1809)是霍夫曼的處女作,這是一篇文學(xué)隨筆,描寫(xiě)故事的敘述者“我”同早已亡故的德國(guó)18世紀(jì)作曲家克里斯多夫 ? 格魯克(1714 — 1787)于19世紀(jì)某年一個(gè)秋日在柏林的“奇遇”!拔摇彼鲆(jiàn)的這個(gè)人雖說(shuō)舉止古怪,但他的藝術(shù)見(jiàn)地不凡,因此“我”樂(lè)意了解他,并跟隨他去了他的住處,欣賞他彈唱《阿爾米達(dá)》 (格魯克的代表作之一),但他始終不知道這個(gè)怪人姓甚名誰(shuí)。臨別時(shí),怪人才自報(bào)家門(mén)稱(chēng)“我是騎士格魯克”。作品通過(guò)這個(gè)怪人的言論批判了當(dāng)時(shí)的藝術(shù)現(xiàn)狀、批判了音樂(lè)界的半瓶醋水平。在作者看來(lái),他的主人公雖然舉止古怪,其藝術(shù)追求卻是高尚的,在他身上體現(xiàn)了真正藝術(shù)家的氣質(zhì)。今日的讀者閱讀這篇小說(shuō),一定會(huì)想到安娜 ? 西格斯描寫(xiě)卡夫卡與果戈里在布拉格“奇遇”的故事,作者仿效霍夫曼,讓不同國(guó)度,不同時(shí)代的作家奇跡般地坐在一起,議論文學(xué)領(lǐng)域的是是非非。由此可見(jiàn),霍夫曼小說(shuō)藝術(shù)的影響是多么久遠(yuǎn)。 《除夕之夜的離奇經(jīng)歷》 (1815年春)是霍夫曼受到密友沙米索《彼得 ? 施萊米爾奇遇記》 (又名《失去影子的人》,1814)的啟發(fā)而創(chuàng)作的。《彼得 ? 施萊米爾奇遇記》寫(xiě)一個(gè)窮愁潦倒的年輕人外出謀生時(shí),被一個(gè)魔鬼裝扮的人所迷惑,用自己的影子去換取對(duì)方的魔袋。雖然他從此要什么有什么,頓時(shí)成了富豪,但因?yàn)闆](méi)有影子而處處遭人嘲笑,不敢白天和月夜外出,而且還失去了女友。《除夕之夜的離奇經(jīng)歷》的主人公施皮克爾,是一個(gè)已婚德國(guó)畫(huà)家,同樣受到幽靈的捉弄,使他如醉如癡地愛(ài)上天仙般美貌的女子朱麗塔。除夕之夜他與朋友來(lái)到意大利的佛羅倫薩,在這里他又見(jiàn)到自己夢(mèng)寐以求的情人。歸國(guó)時(shí),他愿意把自己鏡中的影像留給對(duì)方,以表示其愛(ài)的真誠(chéng)。從此他因?yàn)闆](méi)有鏡中的影像而墜入無(wú)邊的苦海,處處遭人嘲笑,還被妻子拒之門(mén)外。絕望之際,他表示愿意把自己的身體、生命和靈魂獻(xiàn)給朱麗塔,以換回自己的鏡中影像。朱麗塔要求他向自己和她的一個(gè)神醫(yī)朋友發(fā)誓,斷絕與其家庭的關(guān)系,永遠(yuǎn)忠于自己。正當(dāng)他用鮮血書(shū)寫(xiě)誓言時(shí),他的發(fā)妻闖進(jìn)來(lái),警告他不要上當(dāng)。這時(shí)他才恍然大悟,迷途知返,扔掉紙和筆,怒斥對(duì)方是地獄中的惡棍。朱麗塔和她的神醫(yī)朋友頓時(shí)消逝。施皮克爾的荒唐行為得到妻子的諒解,不過(guò)他仍然需要找回自己的鏡中影像。小說(shuō)的結(jié)尾頗為耐人尋味,施皮克爾外出尋找自己的鏡中影像途中,遇見(jiàn)了為失去自己的影子而苦惱的彼得 ? 施萊米爾。兩人結(jié)伴而行,但動(dòng)機(jī)各異,前者想得到后者的鏡中影像,后者則想得到前者的影子,但結(jié)果事與愿違,兩人的希望都成了泡影。這樣的結(jié)局似乎表明,蒙受黑暗勢(shì)力捉弄的人,雖然迷途知返,但卻苦海無(wú)涯。 《賭運(yùn)》 (1818 — 1819)的故事圍繞著一個(gè)騎士的賭博運(yùn)氣和冒險(xiǎn)經(jīng)歷展開(kāi)。騎士梅內(nèi)爾原先鄙視和厭惡賭博,涉足賭場(chǎng)后卻成了狂熱的賭棍。運(yùn)氣總是與他相伴,因而賭運(yùn)亨通。他逢賭必贏,很快就成了巴黎最富有的人。后來(lái)頭上的“吉星”離他而去,變成逢賭即輸。末了,不僅把全部家財(cái)輸光,而且還賠上了夫人。小說(shuō)通過(guò)騎士梅內(nèi)爾這個(gè)人物,揭露和批判了賭博的危害: 它使人喪失良好的品德,甚至失去人性,變成冷酷無(wú)情的人,最終傾家蕩產(chǎn)、家破人亡、身敗名裂!顿運(yùn)》屬于歐洲和德國(guó)傳統(tǒng)的框架結(jié)構(gòu)小說(shuō)之列,如《一千零一夜》、博伽丘的《十日談》、歌德的《威廉 ? 邁斯特》等。所謂框架結(jié)構(gòu)小說(shuō),是一種傳統(tǒng)的文學(xué)形式: 一篇小說(shuō)插進(jìn)一個(gè)或多個(gè)故事,或者說(shuō),一個(gè)故事引出一個(gè)或多個(gè)故事來(lái)。霍夫曼的《謝拉皮翁兄弟》中的一些作品,所采用的就是這種框架結(jié)構(gòu)形式。《賭運(yùn)》是一篇構(gòu)思巧妙,情節(jié)引人入勝的小說(shuō)。 中篇小說(shuō)《斯居戴里小姐》 (1819)在霍夫曼最著名的小說(shuō)集《謝拉皮翁兄弟》中占有特殊地位。近兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),它被不斷重版,還多次被改編成戲劇或廣播劇,成了作者傳頌最為廣泛的作品,對(duì)它的介紹和評(píng)價(jià)需要多花費(fèi)一些筆墨。小說(shuō)以17世紀(jì)路易十四統(tǒng)治時(shí)期的巴黎為背景,寫(xiě)一個(gè)古怪藝術(shù)家的離奇故事。金首飾匠卡迪亞克為無(wú)法克制的占有欲驅(qū)使,經(jīng)常深夜外出謀殺他的顧客,奪回已賣(mài)出的首飾,致使全巴黎籠罩在一片恐怖之中,連女作家斯居戴里小姐也被卷入刑事案件中來(lái)?ǖ蟻喛嗽谝淮巫靼钢斜蝗舜趟,巴黎人終于結(jié)束了多年來(lái)的恐懼與不安。 這篇小說(shuō)被人稱(chēng)為“真正謝拉皮翁式的小說(shuō)”,這是因?yàn)樗扔袣v史依據(jù),又是想象的產(chǎn)物,這就是說(shuō),從小說(shuō)創(chuàng)作所依據(jù)的素材與構(gòu)成的成分來(lái)看,它是歷史事實(shí)與作家幻想結(jié)合的產(chǎn)物。霍夫曼一生未曾到過(guò)巴黎,對(duì)100多年前的巴黎社會(huì)與法國(guó)宮廷生活并無(wú)直觀的了解。但他涉獵過(guò)大量有關(guān)的歷史文獻(xiàn)和資料,諸如伏爾泰的文化史巨著《路易十四時(shí)代》 (1751)、法國(guó)學(xué)者皮塔瓦爾的《獨(dú)特稀奇的訴訟事件》 (德文先后出版于1782;1792 年)等,特別是德國(guó)歷史學(xué)教授瓦根賽爾的《紐倫堡編年史》為霍夫曼提供了非常有用的資料,他從中了解到法國(guó)女作家斯居戴里小姐的奇聞?shì)W事,接觸到許多發(fā)生在當(dāng)年巴黎貴族社會(huì)觸目驚心的訴訟案件。根據(jù)這些史料,霍夫曼為小說(shuō)繪制了一幅現(xiàn)實(shí)主義或者近乎現(xiàn)實(shí)主義的社會(huì)歷史背景圖,并在此基礎(chǔ)上虛構(gòu)了一個(gè)古怪藝術(shù)家的離奇故事。主人公卡迪亞克是個(gè)古怪的人,也是個(gè)狂人。他不僅外貌古怪,而且心靈和舉止也很反常。此人作為一個(gè)手藝人,“技藝十分精湛”,他不情愿也不能容忍自己的杰作落入他人手里。強(qiáng)烈的占有欲和變態(tài)心理,驅(qū)使他成為藝術(shù)狂人,墮落為強(qiáng)盜和殺人犯,最終落得個(gè)遇刺身亡的下場(chǎng)。小說(shuō)在追溯“藝術(shù)狂人”瘋癲與犯罪原因時(shí),提出了所謂生物遺傳學(xué)問(wèn)題。作品把主人公的變態(tài)心理和無(wú)法克制的占有欲,歸因于母親懷他時(shí)一次可怕的外遇對(duì)胎兒產(chǎn)生的奇妙影響。也就是說(shuō),主人公的問(wèn)題是遺傳的,天生的。這種神秘主義的解釋?zhuān)@種宿命論觀點(diǎn),流露了作者對(duì)主人公的同情和憐憫。其實(shí),霍夫曼筆下的卡迪亞克,并非徹頭徹尾的壞人,而是個(gè)精神分裂、雙重性格的悲劇人物。 《斯居戴里小姐》產(chǎn)生于德國(guó)偵探小說(shuō)的濫觴時(shí)期,比美國(guó)愛(ài)倫 ? 坡的《莫格街謀殺案》早25年問(wèn)世,一些評(píng)論家稱(chēng)它為德國(guó)文學(xué)史上“第一部重要的偵探小說(shuō)”,對(duì)后世此類(lèi)小說(shuō)產(chǎn)生過(guò)一定影響。無(wú)疑,這部小說(shuō)含有眾多偵探小說(shuō)因素,諸如特定的故事背景、謀殺、偵探活動(dòng)等,作者還運(yùn)用了一些偵探小說(shuō)的技巧,例如把無(wú)辜的人描寫(xiě)成犯罪嫌疑人,把罪犯卻描成無(wú)可懷疑的人,還有暗示誰(shuí)是案犯,等等,當(dāng)然也還描寫(xiě)了案情是如何查清與處理的。人們有理由將這樣一篇作品歸入偵探小說(shuō)之列,但從小說(shuō)內(nèi)容和結(jié)構(gòu)來(lái)看,它卻并非純粹的和典型的偵探小說(shuō)。也許作者本來(lái)就不打算把它寫(xiě)成這樣的作品,而是要借助偵探小說(shuō)模式,通過(guò)扣人心。 …… 《魔鬼的迷魂湯》 (Die Elixiere des Teufels)是一部以意大利為背景的小說(shuō),描寫(xiě)一個(gè)年輕修士梅達(dá)杜斯因喝了“迷魂湯”,犯下累累罪行的故事。小說(shuō)主人公梅達(dá)杜斯是個(gè)卡卜齊修道士,在好奇心驅(qū)使下,偷喝了修道院秘藏的“魔鬼的迷魂湯”,頓生邪念,愛(ài)上來(lái)修道院做懺悔的美貌少女奧萊麗。他在逃出修道院,尋找美貌少女途中,看見(jiàn)維克托林伯爵墜入山谷,而他自己因與伯爵容貌酷似,被人誤認(rèn)為是維克托林,他則將錯(cuò)就錯(cuò),冒充伯爵與他的情人歐菲尼廝混在一起。他發(fā)現(xiàn)歐菲尼的女兒就是他苦苦尋找的奧萊麗,可是歐菲尼和奧萊麗的哥哥卻千方百計(jì)阻撓他與奧萊麗尋歡作樂(lè),一時(shí)氣惱便殺了歐菲尼和奧萊麗的哥哥。梅達(dá)杜斯行兇后遁入一位侯爵的府邸,不巧在這里他又遇見(jiàn)奧萊麗,作為兇手,他遭到拘捕。孰料他的那位“同貌人”維克托林突然出現(xiàn),承認(rèn)自己是殺人兇手。原來(lái)他雖墜入山谷,但并未死,只是失去理智,成了一個(gè)瘋瘋癲癲的人。梅達(dá)杜斯獲釋后,佯稱(chēng)自己是萊昂納特,與奧萊麗相愛(ài)。他們結(jié)婚那天,梅達(dá)杜斯忽然看見(jiàn),囚車(chē)押著維克托林去行刑,情急之中他高喊自己才是那個(gè)兇手。他意識(shí)到自己暴露身份,兇多吉少,便用刀刺倒奧萊麗,倉(cāng)皇逃跑,路上昏厥倒地,被人送進(jìn)羅馬附近一家修道院。醒來(lái)后,他在那里閱讀了一位老畫(huà)家的手稿,從中得知自己的身世。原來(lái)他是意大利畫(huà)家達(dá) ? 芬奇的學(xué)生弗蘭西斯科(Francesco)的后代,他的祖先由于背棄基督教,耽于感官享樂(lè),用藝術(shù)褻瀆神靈,與女模特野合生子而遭天譴,其后代注定要成為罪人。他還弄清楚了,原來(lái)歐菲尼、奧萊麗兄妹、他那個(gè)“同貌人”維克托林,都是他的同父異母兄弟姐妹!他們也像梅達(dá)杜斯一樣,在承受著命運(yùn)的詛咒。梅達(dá)杜斯決心回到自己原來(lái)的卡卜齊修道院,改邪歸正,在這里他又親眼目睹參加受戒禮的奧萊麗,被瘋瘋癲癲的維克托林用刀刺死。奧萊麗的死讓梅達(dá)杜斯從“迷魂湯”的迷惑中徹底清醒過(guò)來(lái),他接受修道院長(zhǎng)的建議,把自己一生非凡的經(jīng)歷記錄下來(lái),以警戒后人。小說(shuō)《魔鬼的迷魂湯》就是梅達(dá)杜斯的真實(shí)記錄,他寫(xiě)完這部自述,在奧萊麗去世一周年之際,在修道院里平靜地結(jié)束了自己的一生。 《魔鬼的迷魂湯》這部小說(shuō),充滿宗教神秘主義色彩和聽(tīng)天由命的思想傾向。畫(huà)家弗蘭西斯科因耽于肉欲和褻瀆神靈而遭天譴,致使他的后人陷入瘋狂、亂倫、兇殺等罪惡之中而無(wú)法自拔;舴蚵≌f(shuō)里描寫(xiě)的愛(ài)情,已不具有任何神圣、浪漫和美麗的性質(zhì),只是一種令人沉淪的肉欲,這種靈與肉的沖突,最終導(dǎo)致人的毀滅。小說(shuō)中唯一理智健全而又沒(méi)有惡行的人物,就是那位美貌少女奧萊麗,她的行動(dòng)本來(lái)可以消除壓在家族身上的詛咒,最終卻死在維克托林手下。她的死亡是一個(gè)殘酷的象征,說(shuō)明生在這個(gè)家族里的人,即使像奧萊麗這樣白璧無(wú)瑕,也難逃天譴的命運(yùn)。梅達(dá)杜斯的覺(jué)醒象征著理性最終戰(zhàn)勝了肉欲,同時(shí)也象征著弗蘭西斯科罪惡家族的徹底滅亡。在西方文化中有“惡”的品性可以遺傳后代子孫,導(dǎo)致家族毀滅的說(shuō)法,法國(guó)的所謂“薩德主義”(Sadismus),就是這種文化傳統(tǒng)最有說(shuō)服力的一個(gè)例子。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),霍夫曼的《魔鬼的迷魂湯》具有懲惡揚(yáng)善的美學(xué)效果,也是一部情節(jié)緊張,引人入勝,可讀性很強(qiáng)的小說(shuō)。 ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|