《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典:少年維特的煩惱》是歌德的成名作和早期代表作經(jīng)典,《外國(guó)文學(xué)經(jīng)典:少年維特的煩惱》自出版以來便一直暢銷不衰!锻鈬(guó)文學(xué)經(jīng)典:少年維特的煩惱》以書信體的形式成文,糅合了歌德自身的情感遭際,塑造出了一個(gè)偉大而又渺小、可愛而又可嘆的典型形象——維特。維特借其在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的坎坷遭際和與綠蒂的愛情悲劇,吶喊出一個(gè)時(shí)代的苦悶和憧憬,這便賦予小說以爆炸似的震撼人心的力量,使其在世界千千萬萬的青年讀者中引起強(qiáng)烈的共鳴和回響。
●權(quán)威主編:著名的外國(guó)文學(xué)權(quán)威學(xué)者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個(gè)主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人”法語著名翻譯家;楊武能“文學(xué)翻譯家中的思想者”對(duì)德國(guó)大文豪歌德的譯介和研究貢獻(xiàn)特別突出;高勤慧“日本文學(xué)研究會(huì)掌門人”川端康成、芥川龍之介等作家最出色的譯者與研究者;全套書匯集中國(guó)頂級(jí)翻譯家。
●一流的版本:國(guó)內(nèi)首套全新譯本最新修訂,高端品質(zhì),帶給您最佳的閱讀體驗(yàn)。
●精致的設(shè)計(jì):“用設(shè)計(jì)思考書”,蟬聯(lián)三屆“中國(guó)最美圖書設(shè)計(jì)獎(jiǎng)”的設(shè)計(jì)師劉運(yùn)來親自操刀,精美的裝幀設(shè)計(jì),典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文并茂:文中配以和情節(jié)緊密相關(guān)的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全面、具象地理解世界文學(xué)名著的豐富內(nèi)涵提了有益的幫助。
歌德(1749年8月28日---1832年3月22日),德國(guó)著名的思想家,小說家,劇作家,詩人,自然科學(xué)家,博物學(xué)家,畫家,是德國(guó)和歐洲最重要的作家之一。歌德的作品充滿了狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)的反叛精神,在詩歌,戲劇,散文,自然科學(xué),博物學(xué)等方面都有較高的成就,主要作品有劇本《葛茲·馮·伯里欣根》、中篇小說《少年維特的煩惱》、未完成的詩劇《普羅米修斯》和詩劇《浮士德》的雛形《原浮士德》,此外還寫了許多抒情詩和評(píng)論文章。
楊武能(1938—),男,重慶人。1962年畢業(yè)于南京大學(xué)外文系,1978年考入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院,師從馮至教授專攻歌德。曾任四川外語學(xué)院副院長(zhǎng),F(xiàn)為四川大學(xué)教授和博士生導(dǎo)師。兼任中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)名譽(yù)理事,《譯林》雜志編委,四川翻譯文學(xué)學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)。已出版《浮士德》《少年維特的煩惱》《親和力》《威廉邁斯特的學(xué)習(xí)時(shí)代》《歌德詩選》《歌德談話錄》《格林童話全集》《海涅詩選》《茵夢(mèng)湖》《特雷庇姑娘》《納爾齊斯與哥爾德蒙》以及《魔山》等經(jīng)典譯著30余種,論著《走近歌德》《歌德與中國(guó)》等6種,編著《歌德文集》(14卷)等10余種。1992年獲得國(guó)務(wù)院頒發(fā)的“政府特殊津貼”。2000年榮獲聯(lián)邦德國(guó)總統(tǒng)約翰尼斯勞頒授的“國(guó)家功勛獎(jiǎng)?wù)隆保?001年獲得聯(lián)邦德國(guó)學(xué)術(shù)大獎(jiǎng)洪堡獎(jiǎng)金。
五月十三日
你問需不需要寄書給我?——好朋友,我求你看在上帝分上,千萬別再拿它們來煩擾我吧。我不愿意再被指導(dǎo),被鼓舞,被激勵(lì);我這顆心本身已夠不平靜的了。我需要的是催眠曲;而我的荷馬,就是一首很長(zhǎng)很長(zhǎng)的催眠曲。為了使自己沸騰的血液冷靜下來,我常常輕哼這支曲子;要知道你還不曾見過任何東西,像我這顆心似的反復(fù)無常,變化莫測(cè)喲,我的愛友!關(guān)于這點(diǎn)我對(duì)你無須解釋;你不是已無數(shù)次地見過我從憂郁一變而為喜悅,從感傷一變而為興奮,因而擔(dān)驚受怕過嗎?我自己也把我這顆心當(dāng)作一個(gè)生病的孩子,對(duì)他有求必應(yīng)。別把這話講出去,傳開了有人會(huì)罵我的。
五月十五日
本地的老鄉(xiāng)們已經(jīng)認(rèn)識(shí)我,喜歡我,特別是那班孩子們。起初,我去接近他們,友好地向他們問這問那,他們中有幾個(gè)還當(dāng)我是拿他們開心,便想粗暴地打發(fā)我走。我并不氣惱;相反只對(duì)一個(gè)我已多次發(fā)現(xiàn)的情況,有了切身的體會(huì):就是某些稍有地位的人,總對(duì)老百姓采取冷淡疏遠(yuǎn)的態(tài)度,似乎一接近就會(huì)失去什么來著;同時(shí)又有一些輕薄仔和搗蛋鬼,跑來裝出一副紆尊降貴的模樣,骨子里卻想叫窮百姓更好地嘗嘗他們那傲慢的滋味。
我清楚地知道,我與他們不是一樣的人,也不可能是一樣的人;但是,我認(rèn)為誰如果覺得自己有必要疏遠(yuǎn)所謂下等人以保持尊嚴(yán),那他就跟一個(gè)因?yàn)榕率《惚軘橙说呐撤蛞粯涌蓯u。
最近我去井邊,碰到一個(gè)年輕使女,見她把自己的水甕擱在最低的一級(jí)臺(tái)階上,正在那兒東瞅瞅、西望望,等著同伴來幫助她把水甕頂?shù)筋^上去。我走下臺(tái)階,望著她。
“要我?guī)椭銌,姑娘?”我問?
她頓時(shí)滿臉通紅。
“噢不,先生!”她道。
“別客氣!”
她放正頭上的墊環(huán),我便幫她頂好水甕。她道過謝,登上臺(tái)階去了。
五月十七日
我已認(rèn)識(shí)了各式各樣的人,但能做伴的朋友卻還一個(gè)沒交上。我不知道自己有什么吸引人的地方,他們那么多人都喜歡我,愿意與我親近;而唯其如此,我又為我們只能同走一小段路而感到難過。你要是問這兒的人怎么樣,我只能回答:跟到處一樣!人類嘛,都是一個(gè)模子鑄出來的。多數(shù)人為了生活,不得不忙忙碌碌,花去大部分時(shí)間;剩下一點(diǎn)點(diǎn)余暇卻使他們犯起愁來,非想方設(shè)法打發(fā)掉不可。這就是人類的命運(yùn)。
此地的人倒挺善良!我常常忘記自己的身份,和他們一起共享人類還保留下來的一些歡樂,或圍坐在一桌豐盛的筵席前開懷暢飲,縱情談笑,或及時(shí)舉行一次郊游、一次舞會(huì),等等這些,都對(duì)我的心境產(chǎn)生了很好的效果;只可惜偶爾我不免想起,我身上還有許多其他能力未能發(fā)揮,正在發(fā)霉衰朽,不得不小心翼翼地收藏起來。唉,一想到這一點(diǎn),我的整個(gè)心就縮緊了。——可有什么辦法!遭人誤解,這便是我們這種人的命運(yùn)。
……