《范曾插圖魯迅小說集》涵括魯迅《吶喊》《彷徨》《故事新編》中的小說共29篇,加一篇自序共30篇文章,插圖共46幅。內(nèi)文是根據(jù)人民文學(xué)出版社的2005年《魯迅全集》校訂;小說插圖由范曾所畫;注釋由高旭東、葛濤重新注釋,并加了導(dǎo)讀在每篇小說前面,適合廣大青少年閱讀。
《范曾插圖魯迅小說集》:
1、魯迅小說為一生必讀經(jīng)典。
2、葉嘉瑩、莫言聯(lián)袂推薦。
3、全新注釋+導(dǎo)讀插圖版
4、范曾插圖。范曾38歲時(shí),沉疴纏身,在醫(yī)院住院期間伏幾而為,殫精力竭畫了魯迅小說中的這46幅圖,之后,病痛竟然好轉(zhuǎn),此事傳為美談。
5、魯迅研究專家高旭東、葛濤重新注釋。
6、高旭東以魯迅研究專家的高度、以文學(xué)批評的筆觸為每篇小說撰寫了導(dǎo)讀,剖幽析微、深中肯綮,為幫助讀者深刻透辟理解魯迅小說起到舉足輕重的作用。
在新文化運(yùn)動已在潮動的1917年和1918年初,魯迅還在埋頭抄古碑,表明辛亥革命的失敗給他帶來的絕望是深重的。他的痛苦靈魂在古書與古墓之間游走。沉默啊,沉默,不在沉默中爆發(fā),就在沉默中滅亡!如果沒有新文化運(yùn)動,那么,魯迅這個(gè)文學(xué)天才與思想巨匠,可能就在沉默中滅亡了。然而,魯迅沒有繼續(xù)沉淪下去,在錢玄同到他居住的紹興會館拉稿成功后,終于在沉默中爆發(fā)了。1918年4月魯迅為《新青年》寫了第一篇白話小說《狂人日記》,此后一發(fā)而不可收,在《新青年》上發(fā)表了小說《孔乙己》、《藥》等小說。魯迅將小說的啟蒙性與正視人生的真實(shí)性、洞察歷史的深刻性以及無與倫比的藝術(shù)表現(xiàn)力進(jìn)行了完美的融合,在新文化運(yùn)動的文學(xué)創(chuàng)作中是鶴立雞群的,與當(dāng)時(shí)的實(shí)驗(yàn)新詩相比顯然不是一個(gè)檔次。稍后,魯迅創(chuàng)作了獲得國際盛譽(yù)的中篇小說《阿Q正傳》。
新文化運(yùn)動很快退潮了,魯迅所擔(dān)心的覺醒的幾個(gè)人無力走出鐵屋子卻要體驗(yàn)痛苦似乎成了現(xiàn)實(shí)。這些覺醒者無可奈何地看著退潮的大海,而身后仍然是傳統(tǒng)的荒原。至少是在心理層面上,他們已經(jīng)與傳統(tǒng)的倫理整體分離了,成了自由而孤獨(dú)的個(gè)人。相比于漫山遍野的傳統(tǒng)的枝蔓,他們只是寥寥的幾株小樹。他們在荒原上無依無靠地面對著凜冽的寒風(fēng),需要以強(qiáng)力意志來承擔(dān)沉甸甸的自由。魯迅也由“吶喊”而陷入“彷徨”,并在荒原上獨(dú)自反抗絕望。反抗絕望,就是當(dāng)生命的實(shí)存狀態(tài)陷入痛苦與荒誕的時(shí)候,絕不虛構(gòu)先驗(yàn)的希望、愛與美等虛無縹緲的本質(zhì)逃避自己在自由荒原上的選擇,也絕不放棄個(gè)人自由而逃避到群體中。再加上因兄弟失和造成的圍繞著魯迅的種種“謠言”,使魯迅陷入前所未有的精神痛苦之中。然而藝術(shù)是苦悶的象征,魯迅最具有藝術(shù)表現(xiàn)力的作品如《野草》、《彷徨》,就是在精神極度痛苦中寫成的。如果說《彷徨》與《吶喊》有什么差異,那就是《狂人日記》中的那個(gè)瘋子在《長明燈》中被關(guān)了起來,群眾則仍是莫名其妙的麻木看客(《示眾》),而覺醒者幾乎無一例外地毀滅了——他們或者像《在酒樓上》中的呂緯甫無奈地與傳統(tǒng)妥協(xié),或者像《孤獨(dú)者》中的魏連殳借著權(quán)力進(jìn)行絕望的反抗并在極端的分裂中毀滅,或者像《傷逝》中的涓生在無路可走的歧路上彷徨,或者像《傷逝》中的子君不能承擔(dān)沉甸甸的自由而死去。《彷徨》固然沒有《狂人日記》與《阿Q正傳》這樣偉大的杰作,但總體而言,藝術(shù)的表現(xiàn)技巧卻更加圓熟。如果將《祝!放c《明天》相比,將《肥皂》與《白光》相比,將《示眾》與《一件小事》或《鴨的喜劇》等相比,這一點(diǎn)就更加清楚。在《彷徨》和《野草》中,絕望、虛空、毀滅、死亡、精神的苦痛與掙扎,伴著陰冷與灰暗的藝術(shù)色調(diào),切入了慘厲的真實(shí)人生,使那些不敢正視現(xiàn)實(shí)的讀者恐懼而戰(zhàn)栗!
魯迅在以現(xiàn)實(shí)題材表現(xiàn)人生揭露國民性的同時(shí),也將小說表現(xiàn)的視角伸向中國古代的神話、傳說與歷史,試圖從歷史到現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)中國全面的民族精神。1934—1935年魯迅趕寫了《非攻》、《采薇》、《出關(guān)》、《理水》、《起死》等篇,與《補(bǔ)天》、《奔月》、《鑄劍》等篇合成《故事新編》行世。其中所運(yùn)用的“油滑”技巧,就是將古代與現(xiàn)實(shí)聯(lián)結(jié)的表現(xiàn)手段。
著名畫家范曾為《吶喊》、《彷徨》的全部小說以及《故事新編》中的四篇小說繪畫,遂有了這部《魯迅小說插圖集》。其中,《吶喊》、《彷徨》各篇小說的注釋由我所作,而《故事新編》中四篇小說的注釋則由葛濤所作。
高旭東 2016年1月2日于北京天問齋
查看全部↓
作者:魯迅,中國著名文學(xué)家、思想家。
插圖:范曾,中國書畫大師,F(xiàn)為北京大學(xué)講席教授、中國畫法研究院院長、博士生導(dǎo)師。
注釋:高旭東,中國人民大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、教育部特聘長江學(xué)者。魯迅研究專家。
葛濤,北京魯迅博物館研究館員,中國現(xiàn)代文學(xué)研究會理事,中國魯迅研究會理事,國際魯迅研究會秘書長。
自序
《吶喊》
狂人日記
孔乙己
藥
明天
一件小事
頭發(fā)的故事
風(fēng)波
故鄉(xiāng)
阿Q正傳
端午節(jié)
白光
兔和貓
鴨的喜劇
社戲
《彷徨》
祝福
在酒樓上
幸福的家庭
肥皂
長明燈
高老夫子
孤獨(dú)者
傷逝
弟兄
離婚
《故事新編》
采薇
鑄劍
出關(guān)
非攻
查看全部↓
《阿Q正傳》
導(dǎo)讀:
本篇最初以巴人的筆名分章發(fā)表于1921年12月4日——1922年2月12日的北京《晨報(bào)副刊》。本篇后面作者注的寫作時(shí)間1921年12月,應(yīng)是寫作的開始而非完成。本篇署名“巴人”是取“下里巴人”之意。
本篇創(chuàng)造了很多記錄,第一,這是現(xiàn)代中國作品中唯一發(fā)表不久就引起了國外注意的作品,法國著名作家羅曼羅蘭給予本篇很高評價(jià),就連抬高張愛玲壓低魯迅的夏志清也不得不承認(rèn),《阿Q正傳》是現(xiàn)代中國文學(xué)唯一獲得國際盛譽(yù)的作品;第二是從發(fā)表后就不斷被評論、研究,截至20世紀(jì)末評論與研究本篇的文字超過本篇百倍以上,創(chuàng)造了現(xiàn)代中國文學(xué)的記錄。第三,小說中的主人公是如此知名,以至于“阿Q精神”已成為現(xiàn)代漢語的常用詞匯。然而由于對阿Q的解讀歧義甚多,使很少言說自己作品的魯迅不得不出來說話。從魯迅的文章中會發(fā)現(xiàn)這么幾點(diǎn):首先,他不滿于將本篇看成是病的、滑稽的冷嘲,他的心里有熱風(fēng)而不是冰塊;其次,他要揭露的是幾千年文化傳統(tǒng)所塑造的國民魂靈;再次,阿Q的性格是統(tǒng)一的而不是兩個(gè),而且即使將來有革命,還會出現(xiàn)阿Q式的革命黨。
本篇所運(yùn)用的象征技巧往往被人忽略,其實(shí)阿Q本身就是一個(gè)象征性的大典型,他日益嚴(yán)重的精神勝利法就是中國國民精神逐步走向墮落的精妙象征。小說中的一些細(xì)節(jié),如果僅僅從寫實(shí)而不從象征的角度就不好理解,譬如阿Q被抓進(jìn)監(jiān)獄不煩惱,畫不好一個(gè)讓自己送命的圓圈卻徒生煩惱。但是,從象征的角度就非常好理解了,因?yàn)閳A圈正是中國文化的象征符號,它是貫穿全篇的精神線索:阿Q的精神勝利法就是不敢正視現(xiàn)實(shí)失敗而退回內(nèi)心的精神團(tuán)圓,阿Q革命三部曲是“彼可取而代也”的舊制度的重建與循環(huán),也就是原地不動劃圓圈式的“革命”,因而小說最后以反語性質(zhì)的“大團(tuán)圓”結(jié)尾。阿Q進(jìn)監(jiān)獄不煩惱而畫不好圓圈煩惱就表明,阿Q對中國文化象征符號的熱愛已經(jīng)超過他的感性生命。而且這個(gè)圓圈又是雙關(guān)的,它是中國文化的象征符號,又是一個(gè)死刑判決書的畫押符號,正是這個(gè)符號殺死了阿Q,這在象征意義上意味著,中國傳統(tǒng)文化殺死了阿Q,所以在這里魯迅提出的對傳統(tǒng)文化的控訴,跟《狂人日記》里提出的禮教吃人沒有什么兩樣。但是,《狂人日記》的控訴是顯性的,而對魯迅的中國文化觀缺乏研究的人,很難領(lǐng)悟到《阿Q正傳》暗含的深層意義。由此還可以解釋為什么給主人公取名阿Q,“Q”就是圓圈,那個(gè)小尾巴就是要打破大團(tuán)圓,或者說西方文明已經(jīng)進(jìn)來了,圓圈已無法再圓了,甚至像阿Q無師自通地?zé)釔壑袊幕笳鞣柕娜,無論怎么努力都畫不圓了。這種解釋,還可以小說中另外一個(gè)人物小D加以佐證,魯迅后來說小D叫小同,大起來和阿Q一樣,因?yàn)樾是個(gè)半圓,大起來也就成了一個(gè)圓圈了。
從夏志清到王朔,都忽視了本篇藝術(shù)上的成就,其實(shí)本篇所運(yùn)用的藝術(shù)技巧是最復(fù)雜最多樣化的。本篇將西方小說的敘述技巧與中國章回體小說的營養(yǎng)相結(jié)合,以反語與幽默以及夸張與荒誕的表現(xiàn)技巧來凸顯阿Q的魂靈,以喜劇的筆法敘述陰暗悲慘的故事。小說開始對林紓“引車賣漿者流”的引用以及胡適“歷史癖與考據(jù)癖”的敘述運(yùn)用的是諷刺技巧,但本篇運(yùn)用更多的是反語技巧。從《懷舊》到《孔乙己》、《風(fēng)波》,魯迅都運(yùn)用了反語技巧,而本篇中除了語言上的反語,還運(yùn)用了情境反語。本篇的幽默主要是以反語營造的,其中情境反語的運(yùn)用使本篇的幽默可以與上世紀(jì)60年代美國的黑色幽默相提并論,譬如阿Q被當(dāng)小偷抓起來,卻自以為是因革命而被抓,這種情境反語的運(yùn)用使幽默走向了荒誕。然而,與黑色幽默相比,本篇的荒誕尚是理性控制的,而沒有走向黑色幽默那種非理性的荒誕。此外中國傳統(tǒng)畫眼睛、勾魂靈的傳神論及國畫藝術(shù),對本篇也有影響,并且與反語技巧結(jié)合在一起,構(gòu)成了一種夸張性的傳神風(fēng)格。
查看全部↓