《跨語(yǔ)言文化研究(第十輯)》設(shè)有“語(yǔ)言與文化”“文學(xué)與文化”“翻譯與文化”“語(yǔ)言與教學(xué)”“文化與教學(xué)”五個(gè)欄目,收錄了《福柯尼耶的心理空間理論與語(yǔ)意模糊》《從青年信徒的處世規(guī)范看美國(guó)后期基督教的部分信仰》《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下基于語(yǔ)言分化的漢語(yǔ)新詞產(chǎn)生現(xiàn)象之初探》《崔鶯鶯與林黛玉形象對(duì)比》等文章。
語(yǔ)言與文化
?履嵋男睦砜臻g理論與語(yǔ)意模糊
試析日語(yǔ)詞匯式復(fù)合動(dòng)詞的搭配特征
——以語(yǔ)義結(jié)構(gòu)諸制約為中心
從青年信徒的處世規(guī)范看美國(guó)后期基督教的部分信仰
論西方語(yǔ)言文化發(fā)展和研究中的揚(yáng)棄與文化自覺(jué)
英漢求職信的語(yǔ)篇因果網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)比較研究
“Being Reasonable”與漢語(yǔ)“理”的文化概念對(duì)比
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下基于語(yǔ)言分化的漢語(yǔ)新詞產(chǎn)生現(xiàn)象之初探
《華商報(bào)》中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
認(rèn)知視域下學(xué)習(xí)詞典中百科信息的設(shè)置
社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)與社會(huì)發(fā)展
第二語(yǔ)言習(xí)得中的語(yǔ)法功能與語(yǔ)意功能
——以提示助詞[は]為例
淺析認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)觀
——“體驗(yàn)哲學(xué)”
俄漢語(yǔ)被動(dòng)句的功能認(rèn)知分析
論全球化時(shí)代民族語(yǔ)言文化主體意識(shí)的構(gòu)建
文學(xué)與文化
信息時(shí)代的小說(shuō)藝術(shù):理查德·鮑威爾斯訪(fǎng)談錄
話(huà)語(yǔ):非敘述之故事
《壇子的軼事》一詩(shī)中的藝術(shù)哲學(xué)思想
崔鶯鶯與林黛玉形象對(duì)比
雙重性與《三個(gè)女人》
解構(gòu)小說(shuō)
——對(duì)伊格爾頓小說(shuō)理論中若干問(wèn)題的研究
現(xiàn)實(shí)與內(nèi)心的博弈:赫索格面臨的兩種真實(shí)
中國(guó)唐代詩(shī)歌和美國(guó)意象派詩(shī)歌對(duì)“意象”(image)的民族認(rèn)同和闡釋
翻譯與文化
小議電視同聲傳譯的質(zhì)量評(píng)估及其標(biāo)準(zhǔn)
——以?shī)W巴馬上?萍拣^演講的電視口譯為例
后哈利波特時(shí)代的中國(guó)兒童文學(xué)翻譯
從譯者主體性看《金瓶梅》書(shū)名的英譯
本雅明·史華茲對(duì)翻譯家嚴(yán)復(fù)的人文主義解讀
葉圣陶童話(huà)創(chuàng)作與“五四”童話(huà)翻譯:互文性探究
語(yǔ)言與教學(xué)
典型理論視角下現(xiàn)代俄語(yǔ)“狀態(tài)詞”詞類(lèi)淺析
從“微課”看信息化英語(yǔ)教學(xué)與英語(yǔ)教師信息素養(yǎng)
翻轉(zhuǎn)課堂理念在大學(xué)英語(yǔ)信息化課程教學(xué)中的接受度與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的相關(guān)性研究
基于團(tuán)隊(duì)教學(xué)理念的研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)構(gòu)建
同伴評(píng)價(jià)在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作課堂教學(xué)中的實(shí)證研究
基于對(duì)分模式(PAD)的《綜合英語(yǔ)》教學(xué)改革初探
大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮的影響因素與干預(yù)策略
關(guān)于分類(lèi)學(xué)習(xí)詞典研編和出版的一些思考
——以《俄漢分類(lèi)學(xué)習(xí)詞典為例》
翻轉(zhuǎn)課堂模式下大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
淺析大學(xué)英語(yǔ)分級(jí)教學(xué)的利與弊
四、六級(jí)翻譯新題型對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
任務(wù)型教學(xué)法與科研方法教學(xué)
對(duì)MOOC環(huán)境下大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的思考
基于模塊化教學(xué)的公共研究生英語(yǔ)課堂教學(xué)效果分析
——以陜西師范大學(xué)研究生英語(yǔ)教改為例
美國(guó)“5C”標(biāo)準(zhǔn)對(duì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的啟示
MOOC時(shí)代的大學(xué)英語(yǔ)
基于建構(gòu)主義理論的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
The Negative rrransfer of First Language On Second Language Acquisition
陜西英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)音學(xué)習(xí)母語(yǔ)干擾的對(duì)比研究
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)多維度形成性評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建與實(shí)踐研究
面向中亞的俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育改革
——“新絲綢之路”背景下陜西俄語(yǔ)高素質(zhì)人才培養(yǎng)研究
聽(tīng)力障礙分析及其應(yīng)對(duì)策略
——基于對(duì)陜西師范大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)2015級(jí)部分班級(jí)的實(shí)證研究
文化與教學(xué)
影視作品透視下的美國(guó)教育觀及其與中國(guó)文化教育觀的反差
文本研究在大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)文化類(lèi)課堂中應(yīng)用的思考
——以《格列佛游記》為例
中華本土文化身份在高校英語(yǔ)教學(xué)中的重構(gòu)策略
——由“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象所引發(fā)的思考
成人英語(yǔ)教學(xué)中教學(xué)方法的創(chuàng)新路徑