本書是中西學(xué)者共同合作撰寫中國基督教史的一次嘗試,旨在借鑒并融合過去30年所涌現(xiàn)之中西研究方式及成果。通過編年史和專題史兩個部分,力圖呈現(xiàn)一部可讀性、準確性、跨學(xué)科性兼?zhèn)涞闹袊浇淌纷x本,幫助我們更好地體認基督教中國化的歷史現(xiàn)象。21世紀的今天,當(dāng)人們在一種跨文化的視野下回顧基督教自西徂東的歷史時,會發(fā)現(xiàn)其在中國社會
該書稿為教育部人文社科重點研究基地重大項目“圣經(jīng)詮釋的歷史與方法”,該課題已結(jié)項。書稿共14章,貫穿了2000多年的圣經(jīng)詮釋歷史,涵蓋了各種圣經(jīng)詮釋方法,對各個時期的圣經(jīng)研究方法進行了細致的梳理,包括:早期的猶太釋經(jīng)、早期基督教教父論《舊約》(2-5世紀)、晚古時代的圣經(jīng)詮釋(6-10世紀)、中世紀的猶太釋經(jīng)、中世紀基
17世紀俄國東正教會的分裂運動是俄國宗教史和文化史上的重要事件。1653年牧首尼康對俄國東正教經(jīng)書和儀式進行了重大改革,包括以三指畫十字替代以前的兩指畫十字,以及改變了耶穌之名的書寫方式等。這些改革引起了部分神職人員和廣大教徒的強烈不滿,最終,反對尼康改革、堅持俄國舊禮儀的信徒從統(tǒng)一的教會分離出來,被稱為“分裂派”或“
《中國化與大公性雙重張力下中國天主教會》一書以中國化與大公性雙重張力下的當(dāng)代中國天主教為論域,全書點面結(jié)合,側(cè)重考察和反思改革開放以來中國天主教在中國化和大公性雙重維度內(nèi)的自身建構(gòu)與路徑探索。 全書在結(jié)構(gòu)上共分為三個部分: 第一編綜觀篇:1978-2012年中國天主教實體發(fā)展與文化主體建設(shè); 第二編田野篇:天主教中國化
本書的研究對象是1807~1851年新教傳教士在華南沿海的活動,內(nèi)容上涵蓋了這段歷史的各個方面。新教傳教士的宗教活動,他們在中外關(guān)系中的作用,他們從事的醫(yī)療和教育活動,傳教士與西學(xué)的傳播,傳教士與近代西方的中國學(xué)等方面的諸多問題,都在本書中得到了專門而深入的探討。
本書系西溪叢書之一,在作者博士學(xué)位論文的基礎(chǔ)上修訂而成。本書以1868-1919年間的中國江南基督宗教文人為研究對象,首先考察基督教在中國的傳播情況和近代中國江南基督宗教文人的基本情況,其次從文學(xué)翻譯與創(chuàng)作、文學(xué)觀念與文學(xué)活動三方面對近代中國江南基督宗教文人在文學(xué)領(lǐng)域的特征進行分析。后聯(lián)系中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展,將對
明代中期重新傳入的天主教,由于與早期全球化緊密聯(lián)系,對于中國社會的發(fā)展呈現(xiàn)出與佛教、道教不同的文化意義。不僅展現(xiàn)了中國卷入世界體系的特點,而且反映了中國社會應(yīng)對全球化與西方文明的早期方式。本書嘗試從歷史人類學(xué)的視角審視中西檔案文獻,對清代前期中國天主教信仰世界進行深度考察,涉及歷史記憶、民族主義、社會網(wǎng)絡(luò)、性別意識、書
本輯共收入15篇文章,分為主題演講(2篇),文本、思想與詮釋(4篇),輿圖、書籍與文獻(4篇),人物、禮儀與文化交流(5篇)四個版塊。1.主題演講刊載了比利時魯汶大學(xué)漢學(xué)系主任、比利時皇家科學(xué)院院士鐘鳴旦(NicolasStandaert)教授,以及復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)學(xué)院李天綱教授的兩篇演講文稿。兩位教授分別以提綱挈領(lǐng)的方式
抗日戰(zhàn)爭時期基督宗教的信仰與實踐是宗教學(xué)研究的熱門話題,但有關(guān)于此主題的資料散落于國內(nèi)外各檔案館和圖書館中,查找起來十分不易。編者多年來致力于中國基督宗教近代史研究,在此過程中,收集了大量相關(guān)文獻。經(jīng)過認真閱讀、比對、甄選,最后輯選150余篇珍貴文獻按不同主題收錄在此文集中,以供研究者參考、使用。同時每篇文獻前均撰寫有
《宗教與歷史(第十一輯)》所收錄的12篇文章研究時段均為近代,其中中國基督教史領(lǐng)域10篇,近代朝鮮基督教史和近代中國天主教史各一篇,作者多為本領(lǐng)域的青年才俊。編者根據(jù)文章主題劃分為五個欄目,依次為人物與事件、社團與事工、女性研究、文獻研究、域外視野。這些主題大都是近年國內(nèi)基督教史學(xué)界的熱門話題,本輯所收文章分別圍繞上述