本書是由百歲翻譯家許淵沖先生親譯的雙語詩經(jīng),由作家閆紅進行解讀和賞析,是一本摯美的中英雙語詩經(jīng)詩畫集。書中收錄包括《柏舟》《桑中》《揚之水》《東方之日》等眾多經(jīng)典的詩經(jīng)作品。詩中是古人的真情與感懷,“既見君子,云胡不喜”,“山有扶蘇,隰有荷華”。
本書是由百歲翻譯家許淵沖先生親譯的雙語宋詞,由作家吳俁陽進行解讀和賞析,是一本摯美的中英雙語宋詞詩畫集。書中收錄包括《酒泉子》《虞美人》《蝶戀花》《清平樂》等眾多經(jīng)典的宋詞作品。詩中或?qū)懽匀唬袄婊ㄔ郝淙苋茉,柳絮池塘淡淡風(fēng)”,展現(xiàn)盛世的風(fēng)雅與華美;或?qū)懻媲,“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”,是宋代詞人寫在時光里的愛
本書分為翻譯概述、翻譯基礎(chǔ)、文化與翻譯、文體與翻譯、文學(xué)與翻譯、翻譯教學(xué)與翻譯六章,內(nèi)容包括:翻譯的歷史、翻譯的界定、英漢語言差異、英漢思維差異、文化與翻譯的關(guān)系、文化差異下的翻譯策略、文體學(xué)概述、各類應(yīng)用文體翻譯等。
這是一本考研英語備考中期用書,集考研英語閱讀基礎(chǔ)階段和強化階段的閱讀技巧于一體。全書分類剖析考研閱讀題型特征和解題思路。基礎(chǔ)方面,為考生總結(jié)了考研英語閱讀八大題型的主題核心詞匯,積累了詞匯的同時,也幫助學(xué)生掌握通過詞匯快速定位篇章類型的方法;技巧點撥方面,注重解題思路能力的培養(yǎng),每類閱讀題型都融入大量經(jīng)典真題,考生先自
本書作者根據(jù)多年教學(xué)經(jīng)驗,提出并總結(jié)了搞定考研英語作文的30個功能句,書中對每個功能句都進行了細致的說明,并結(jié)合真題范文分段講解,可以幫助學(xué)習(xí)者進一步理解和掌握功能句,運用到實際的寫作中,提高寫作水平。另外,書中還提供了真題演練,大家可以練習(xí)實踐,學(xué)以致用,融會貫通。本書是第3版,針對2024年考綱提到的新題型進行重點
本書內(nèi)容已經(jīng)外聘專家審讀審核通過后同意安排出版。教材涵蓋了通用學(xué)術(shù)英語閱讀、學(xué)術(shù)英語寫作和翻譯三大板塊。閱讀選材新穎,按照大學(xué)科方向,圍繞當(dāng)前社會經(jīng)濟和科技發(fā)展熱點話題進行選材,主題內(nèi)容涵蓋芯片、智能制造、智能服裝、新能源、按需服務(wù)、3D生物打印、綠色節(jié)能建筑和衍生設(shè)計,練習(xí)設(shè)置兼顧工具性和人文性;學(xué)術(shù)英語寫作和翻譯板
教材分為8個單元,有目的地選擇能體現(xiàn)中國特色社會主義思想和黨的二十大精神的素材,關(guān)注中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、粵港澳大灣區(qū)與嶺南文化。涉及語言、建筑、飲食、醫(yī)藥、名人、藝術(shù)、節(jié)日和經(jīng)濟等主題。學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生通過討論、對話、辯論、講故事和專題采訪等活動將相關(guān)內(nèi)容運用到具體語言實踐中。這種學(xué)習(xí)方式在潛移默化中堅定學(xué)生的理想信念、
《日語實用語法(入門篇)(第二版)》作為高校一年級第一學(xué)期五十音入門階段的教材或教學(xué)參考書,同時也適用中職學(xué)校、出國勞務(wù)培訓(xùn)、考級者、自學(xué)、專升本(第二外語(日語)入門階段的學(xué)習(xí)。日語入門的五十音圖學(xué)習(xí)階段,即引入部分初級語法知識點的學(xué)習(xí),建立N5實用語法基礎(chǔ)框架,有利于提高教學(xué)效果,為下一階段的學(xué)習(xí)打下更好的基礎(chǔ)。本
全書共十六章,主要介紹了什么是翻譯、翻譯的目的、當(dāng)代西方翻譯理論、翻譯的過程、影響翻譯的因素、譯者的主體性、語言、文化與翻譯、翻譯的分類、翻譯中的矛盾、翻譯策略和方法、翻譯批評、法律翻譯、典籍翻譯、翻譯規(guī)劃等方面的知識。目的在于讓學(xué)生全面認識翻譯、理解翻譯,對翻譯所涉及的基本理論問題和翻譯現(xiàn)象有所了解,從而樹立正確的翻
日本概況課程是日語專業(yè)的必修課之一,也是二外日語學(xué)習(xí)者用來了解和補充與日本有關(guān)信息的重要渠道。對于全面把握和學(xué)習(xí)日本國家與社會,有極大的參考意義和價值。本書為面向日語專業(yè)和第二外語日語學(xué)習(xí)者的教材。教材內(nèi)容豐富,在廣泛收集最新資料的基礎(chǔ)上,設(shè)計了十八個個專題,全面講解了有關(guān)日本地理、傳統(tǒng)節(jié)日、教育、經(jīng)濟、文化、世界文化