《夜鶯與玫瑰》是英國唯美主義作家王爾德創(chuàng)作的童話作品,收錄了《夜鶯與玫瑰》《幸福王子》《巨人的花園》《忠實的朋友》《馳名的火箭》《少年王》《星孩兒》等七部廣為流傳膾炙人口的作品。本書是中英雙語版,由民國著名才女林徽因翻譯而成,其語言細膩優(yōu)美、形象生動、憂傷而優(yōu)雅。知名插畫師精心繪制插圖。王爾德的童話風格獨樹一幟,充滿奇
《高級英漢翻譯理論與實踐(第四版)/英語專業(yè)系列教材》將英漢翻譯理論講解與翻譯實踐指導結(jié)合起來,首部分為理論技巧篇,綜述翻譯基本概念、技巧,對比語言文化,評介中西評論;第二部分為翻譯實踐篇,節(jié)錄社會人文、科技法律、小說詩文等領(lǐng)域的英文篇章作為練習,提供兩種具有代表性的參考譯文,并加上詳細精到的注釋和札記!陡呒売h翻譯
《英語階梯閱讀》系列叢書引進并改編自StepIntoTargetReading和SuccesWithReading英文原版,是專門為初級和中級英語水平者設計的閱讀教程,共8級。叢書取材廣泛、圖文并茂,其中1—4級包含博客、卡片、訪談、詩歌、食譜等內(nèi)容,旨在為學習者提供豐富的閱讀體驗,同時還有助于學習者接觸到各種實用的日
《德伯家的苔絲》是托馬斯?哈代的代表作,是“威塞克斯系列”中的一部。它描寫了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運。哈代在小說的副標題中稱女主人公為“一個純潔的女人”,公開地向維多利亞時代虛偽的社會道德挑戰(zhàn)。女主人公苔絲生于一個貧苦小販家庭,父母要她到一個富老太婆家去攀親戚,結(jié)果她被少爺亞雷克誘奸,后來她與牧師的兒子克萊爾戀愛并訂婚,
本書首次全面呈現(xiàn)了北京外國語大學高級翻譯學院教學團隊積十余年之功建立的筆譯教學框架。北外高翻筆譯課共兩個學期,第一學期教學旨在發(fā)展學生各項基礎能力;第二學期側(cè)重培養(yǎng)學生在各專業(yè)領(lǐng)域的綜合實踐能力。本書編寫據(jù)此分為兩大部分,忠實反映了北外高翻學院筆譯課堂的整體面貌。作者精選了2017—2019學年英漢筆譯教學材料及附帶詳
本書為著名翻譯家許淵沖先生新版的毛澤東詩詞譯文集。書中共收錄67首經(jīng)官方認定的毛主席古體詩詞,分為正編和副編,以創(chuàng)作時間先后為序。許淵沖秉持“意美、音美、形美”的翻譯原則,以高超的翻譯技巧展示出毛澤東詩詞獨特的意境與內(nèi)涵,深受廣大翻譯研究者和愛好者推崇。許淵沖翻譯毛澤東詩詞歷時半個世紀,幾易其稿,工匠精神令人感佩,此次
《德語專業(yè)四級寫作實訓》由高校德語一線教師及外教編寫,深度剖析德語專業(yè)四級寫作真題,以解讀真題和考試大綱為切入點,搭配模擬寫作試題、原創(chuàng)范文以及答案解析,為備考德語專業(yè)四級的考生提供寫作部分的應試指南。本書適用于廣大學生備考德語專業(yè)四級PGG使用!兜抡Z專業(yè)四級寫作實訓》由高校德語一線教師及外教編寫,深度剖析德語專業(yè)四
《學習者錯誤研究:從對比分析到錯誤分析再到中間語研究》介紹了與二語和外語學習中學習者的錯誤相關(guān)的三個研究領(lǐng)域(對比分析、錯誤分析和中間語研究)的發(fā)展過程、理論框架、研究方法、研究內(nèi)容、主要分支等,體現(xiàn)出人們對待學習者錯誤態(tài)度的變遷,從最初的預測、防止錯誤,到分析、處理錯誤,再到接受、描寫錯誤。
真人電影《沉睡魔咒2:惡魔夫人》是2014年影片《沉睡魔咒》的續(xù)集之作。經(jīng)過幾年的沉淀,這次的故事圍繞瑪琳菲森與即將成為女王的愛洛公主展開,她們之間緩和且復雜的關(guān)系,推動著故事的發(fā)展,更有兩人聯(lián)手對付新反派,保護森林王國和神奇動物們的驚險歷程。整部作品以黑暗魔女瑪琳菲森的視角講述,這場在人類王國與森林王國之間爆發(fā)的沖突
《迪士尼大電影雙語閱讀.雪奇緣2Frozen2》為電影同名雙語小說,講述了艾莎與安娜再次踏上非凡的旅程,前往未知的魔法森林和暗海,尋找艾莎為何天生擁有冰雪魔法的真相的故事。本書由迪士尼正版授權(quán),中英雙語對照,配有大量電影彩色劇照及英文難詞注解。此外,隨書附贈精美書簽,通過書簽可領(lǐng)取全書英文音頻與電子書。同一種題材,不同