雅思口語實(shí)用進(jìn)階指南(英文版)
“新世界交互英語(第二版)”系列教材正確把握我國新時(shí)代高等教育的總要求,服務(wù)于國家戰(zhàn)略和人才培養(yǎng)的總體目標(biāo),從立德樹人的高度甄選素材、設(shè)計(jì)教學(xué),體現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)的本質(zhì)和特征,培育能夠參與國際合作與競爭的跨語言、跨文化人才,厚植家國情懷,實(shí)現(xiàn)與國家、社會(huì)、學(xué)校、個(gè)人發(fā)展需求無縫對接的教學(xué)目標(biāo)。系列教材分為“視聽說”和“讀
《西方經(jīng)典閱讀(修訂版)/大學(xué)英語拓展課程系列教材》所選篇章多樣,結(jié)構(gòu)靈活,習(xí)題豐富,旨在幫助非英語專業(yè)本科學(xué)生在通用英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,通過進(jìn)一步閱讀大量的西方經(jīng)典作品,提高綜合理解和運(yùn)用英語的能力,提升英語語言素養(yǎng),豐富對經(jīng)典文化內(nèi)涵的理解,培養(yǎng)其跨文化交際意識和能力!段鞣浇(jīng)典閱讀(修訂版)/大學(xué)英語拓展課程系列教
內(nèi)容是教材的靈魂。課文要體現(xiàn)思想性、科學(xué)性、時(shí)代性和趣味性!堆芯可⒄Z讀寫教程(提高級)/新編研究生英語系列教程》圍繞著與同學(xué)們的學(xué)習(xí)、生活和將來的工作密切相關(guān)的五大主題:人文與社科、經(jīng)濟(jì)與管理、生命與健康、科學(xué)與技術(shù)、環(huán)境與能源,教材15個(gè)單元的30篇文章的內(nèi)容涵蓋:領(lǐng)袖與領(lǐng)導(dǎo)力、語言與文化、生態(tài)與經(jīng)濟(jì)、醫(yī)學(xué)研究、
多方面解讀江蘇五年一貫制“專轉(zhuǎn)本”英語考試大綱,具有極強(qiáng)的針對性;結(jié)合大綱,本書按真題考試題型進(jìn)行分類講解,具體到方法論;模塊式分解考點(diǎn),歸納匯總了同一板塊的高頻考點(diǎn);考點(diǎn)后另附高精度考點(diǎn)強(qiáng)化練習(xí),并配套答案與解析,使考生熟悉命題點(diǎn),便于深度理解考點(diǎn);本書可以充當(dāng)基礎(chǔ)教材,進(jìn)行自學(xué)或跟隨老師上課內(nèi)容對知識點(diǎn)進(jìn)行理解;本
目前針對專轉(zhuǎn)本學(xué)生基礎(chǔ)的英語四級考試書,市場空缺,而作者所接觸的大量的學(xué)生沒有針對性較強(qiáng)的書可以使用,所以作者編寫了這本書籍。本書共分為6個(gè)模塊,核心高頻詞匯模塊,高頻詞組模塊,高頻固定搭配模塊,閱讀詞匯模塊和典型高分學(xué)生心得交流模塊,并且配了歷年真題和相應(yīng)的檢測版塊
通過全國高校英語應(yīng)用能力考試的筆試、口試真題和高職高專院校一直重視的聽說大賽賽題來梳理、覆蓋大綱中要求這一批次學(xué)生必須要具備的日常交際和業(yè)務(wù)交際的聽說知識,旨在與課堂所用教材的聽說部分緊密結(jié)合,在綜合英語教學(xué)的基礎(chǔ)上讓學(xué)生及時(shí)獲得專項(xiàng)的指導(dǎo),期待他們在大二之前能有效提升聽說能力符合就業(yè)一再提高的基本語言要求。學(xué)生能夠通
威尼斯青年巴薩尼奧為了向富有的鮑西婭求婚,向朋友安東尼奧借款。由于安東尼奧的資金都投在了海上的貨物,只好向高利貸商人夏洛克借錢。夏洛克長期不滿安東尼奧,于是在借款條約中規(guī)定如果安東尼奧不能按時(shí)還款,則要從他身上割下一磅肉。巴薩尼奧求婚順利,但是安東尼奧卻無力還款,即將面臨生命危險(xiǎn)。于是,鮑西婭喬裝為律師,用精彩的辯護(hù)為
《小文庫少兒雙語階梯閱讀》是專為中國孩子打造的中英雙語階梯閱讀系列圖書。包含《安徒生童話》《格林童話》《木偶奇遇記》《彼得潘》《列那狐的故事》《愛麗絲漫游奇境》《伊索寓言》《希臘神話》8冊,節(jié)選原著中具有代表性的名篇佳段,提煉重難點(diǎn)詞匯,并設(shè)置簡單練習(xí),貼心補(bǔ)充作者簡介與閱讀指導(dǎo)建議。閱讀原汁原味的世界文學(xué)經(jīng)典名篇,階
本書精心挑選的精彩故事,膾炙人口的名篇佳作,能充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的興趣,在把注意力集中到故事情節(jié)的同時(shí),又可以達(dá)到學(xué)習(xí)英語的目的,將英語學(xué)習(xí)寓于有趣的故事閱讀中,輕輕松松學(xué)英語。為了方便大家閱讀,我們把英語單詞分為兩個(gè)板塊,生僻的單詞我們用斜體標(biāo)注,并附以注釋;考試中經(jīng)?嫉膯卧~,在中文翻譯中專門留出,以考驗(yàn)學(xué)習(xí)者的記憶能