《大學法語》是根據1992年頒布的《大學法語教學大綱》編寫的。由于該教材符合大綱要求而且編者團隊進行了精心編寫,自1996年問世以來受到普遍好評。2002年,《大學法語教學大綱(第二版)》經教育部批準由高等教育出版社出版,《大學法語》隨之也進行了相應的修訂,并且列入普通高等教育“十五”國家級規(guī)劃教材。2003年,《大學
《大學英語教學的跨文化教育探析》共包含八章內容。首章對大學英語教學的內涵、基本原則、理論依據進行了綜合論述。第二章對跨文化教育與大學英語教學的融合進行了探究,包括跨文化教育的產生與發(fā)展、跨文化教育與大學英語教學的有機融合及跨文化外語教學的研究現狀。第三章屬于過渡章節(jié),主要對大學英語教學中跨文化教育實施的必要性、原則和方
本書專為零基礎英語學習者練習英語發(fā)音而編寫。書中針對中國學生學習英語發(fā)音的實際現狀,從最初級的國際音標開始著手,然后逐漸過渡到自然拼讀法則、語音語調規(guī)則、發(fā)音訓練,共四個環(huán)節(jié),內容設置合理,講解深入淺出,多維度結合力求全面練成“完美”語音語調。全書內容豐富,單元結構性強,非常適合學習者練習英語發(fā)音和提高聽說技能之用。本
《英語課堂互動中的話語問題分析》對英語教師課堂話語和師生之間的課堂互動進行了分析與研究,并對教師課堂教學行為以及這些行為背后的教育教學理念進行了分析。與其他研究的不同之處是,該書探討了權力等同關系對課堂對話以及互動效果的影響。從語言學、教育學等不同視角來分析教師課堂互動,在此基礎上考察教師互動話語的實際使用效果。
在西方哲學史上,蘇格拉底之死是最為重要的哲學公案。公元前399年,蘇格拉底遭到指控犯有褻瀆神靈罪與傳播錯誤思想、誘導青少年犯錯誤等罪名,蘇格拉底在雅典的五百人大會上做了義正辭嚴的申辯,作為學生之一的柏拉圖也在場,年僅28歲。柏拉圖以戲劇化的對話描述展現了甘為真理與信仰獻身的蘇格拉底的形象,蘇格拉底的審判以一種悲劇化的色
十四行詩是一種結構嚴謹的抒情詩體,在文藝復興時期盛行于歐洲。莎士比亞運用此詩體極為得心應手,其詩作結構巧妙,語匯豐富,其后兩行詩往往構思奇詭,語出驚人,為全詩點睛之作。幾乎每首詩都有獨立的審美價值。莎士比亞的十四行詩自由奔放,正如其劇作天馬行空,富于想象,感情充沛一樣,其詩主要抒寫著詩人內心對愛情、死亡、時間的深切關懷
《英語導讀1000句》全書共分69個主題,每個主題15句,共計1035句,用詞量約4000至6000個。每一主題下,句與句之間既是對話,又可組成一篇小短文,許多主題,意趣深遠。此外,為了方便讀者學習和記憶,每小句都標有序號,清晰明了。全書根據語言系統(tǒng)的整體性思想編寫,不僅具備英語的常用語法、句型,而且內容相當廣泛,包含
《翻譯能力的構成以及培養(yǎng)研究》內容包括翻譯能力研究綜述、翻譯能力的構成、習得及評價、英語翻譯的理論基礎、英漢互譯的過程描述及翻譯中的思維現象分析、我國翻譯能力教學分析、文化語言視角下的翻譯教學、認知視角下的翻譯教學、英語翻譯教學在學生翻譯能力培養(yǎng)上的不足及對策以及學生在學習翻譯能力學習與習得中需要注意的問題等9章!斗
《同等學力人員申請碩士學位全國統(tǒng)一考試英語詞匯分頻速記》由北京大學、中國人民大學等知名學府的教授專家主持編寫,緊扣國務院學位委員會最新頒布的《同等學力人員申請碩士學位英語水平全國統(tǒng)一考試大綱》,是同等學力英語水平全國統(tǒng)一考試的詞匯輔導用書。 本書將大綱要求的6000個英語詞匯分頻編排,配有音標、釋義、例句、考點分析,
本書一本語言類讀物,是根據原版書籍《三個火槍手》進行改寫的中英文對照讀物!度齻火槍手》是法國19世紀浪漫主義作家大仲馬的代表作之一,故事主角為達特安,三個火槍手分別是阿多斯,波托斯和阿拉米斯。這部歷史小說以法蘭西國王路易十三朝代和權傾朝野的紅衣主教黎塞留掌權這一時期的歷史事實為背景,描寫三個火槍手阿多斯、波托斯、阿拉