該書(shū)延續(xù)第一部的故事。在美國(guó)的曼哈頓,化名湯姆布拉德肖的哈利被控一級(jí)謀殺。一位頂級(jí)律師愿意為其辯護(hù),身無(wú)分文的哈利只能接受他的交易,最終卻受騙被投入監(jiān)獄。美國(guó)加入第二次世界大戰(zhàn),逃兵“湯姆·布拉德肖”重返戰(zhàn)場(chǎng)。同時(shí),一個(gè)年輕的女人漂洋過(guò)海來(lái)到美國(guó),發(fā)誓要找到她的摯愛(ài)……
英國(guó)超級(jí)暢銷(xiāo)作家杰弗里·阿切爾最新作品《星期日泰晤士報(bào)》最暢銷(xiāo)系列是兄弟?是朋友?是兄妹?是愛(ài)人?來(lái)自父親的罪孽的懲罰折磨著他們
序曲
\\t“因?yàn)槲乙腿A,你們的神,是忌邪的神,會(huì)將父輩的罪孽懲罰在第三代或第四代的身上……”
\\t——《公禱書(shū)》
\\t
\\t
\\t哈利·克里夫頓
\\t1939—1941
\\t
\\t
\\t1
\\t
\\t“我的真名是哈利·克里夫頓!
\\t“你要是哈利·克里夫頓,那我就是巴比·魯斯了!毙叹寺宸蛩够呎f(shuō)邊把煙點(diǎn)上了。
\\t“不是這樣的,”哈利說(shuō)道,“你不知道這中間有個(gè)天大的誤會(huì)。我確實(shí)是哈利·克里夫頓,來(lái)自英國(guó)的布里斯托爾市,之前和湯姆·布拉德肖在同一艘船上干活!
\\t“省省吧,留著講給你的律師聽(tīng)吧!毙叹f(shuō)完長(zhǎng)吐了口煙,小小的牢房里立刻煙霧繚繞。
\\t“可我沒(méi)有律師呀!惫q駁道。
\\t“小子,我要是像你一樣蹚了這檔子渾水,準(zhǔn)會(huì)去找找塞夫頓·吉爾克斯,他可算是你的最后一根救命稻草了。”
\\t“塞夫頓·吉爾克斯是誰(shuí)?”
\\t“你之前可能沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),他可是紐約最厲害的律師!毙叹f(shuō)著,又吐出一口煙,“明天早上九點(diǎn),他倒是會(huì)來(lái)見(jiàn)見(jiàn)你,酬勞已經(jīng)付給他了,否則他才不會(huì)來(lái)!
\\t“可是——”哈利剛開(kāi)口,克洛夫斯基“嘭”的一聲一掌拍在了牢門(mén)上。
\\t“明天上午吉爾克斯來(lái)的時(shí)候,”克洛夫斯基沒(méi)理會(huì)哈利,繼續(xù)說(shuō)道,“你最好編個(gè)更有說(shuō)服力的故事,別再瞎扯什么我們抓錯(cuò)人之類(lèi)的鬼話(huà)了。你都和移民局的人說(shuō)了你是湯姆·布拉德肖,如果他們都信你就是湯姆·布拉德肖,那法官又怎么會(huì)不信呢?”
\\t警長(zhǎng)的煙嗆得哈利直咳嗽,沒(méi)等他吐出第二口“煙霧彈”,牢門(mén)打開(kāi)了。這位警長(zhǎng)沒(méi)有再說(shuō)什么就出去了,身后的門(mén)“嘭”的關(guān)上了。哈利癱倒在靠著墻邊的床上,腦袋底下的枕頭硬得跟板磚似的。他盯著頭頂上的天花板發(fā)呆,想著在接下來(lái)的日子里,應(yīng)該如何在這個(gè)大洋彼岸的監(jiān)獄里頂著殺人犯的罪名度過(guò)。
\\t晨間的光影浮動(dòng)著,穿過(guò)窗閂照進(jìn)牢房里,又過(guò)了許久門(mén)才被打開(kāi)。雖然為時(shí)尚早,哈利卻早已醒來(lái)多時(shí)。
\\t獄吏端著盤(pán)吃的慢悠悠地走了進(jìn)來(lái),恐怕連救世軍都不會(huì)給身無(wú)分文的流浪漢吃盤(pán)子里的那種東西。他把盤(pán)子往小木桌上一放,一聲不吭就走了。
\\t哈利看了一眼盤(pán)子里的東西,起身在房間里踱來(lái)踱去。每走一步,他心里愈發(fā)確信,只要他把自己冒充湯姆·布拉德肖的原因說(shuō)給吉爾克斯先生聽(tīng),這事很快就能解決了。頂多就是把他驅(qū)逐出境,而這恰恰與他的原計(jì)劃不謀而合,因?yàn)樗恢贝蛩慊赜?guó)加入海軍。
\\t早晨八點(diǎn)五十五分,哈利坐在床尾,迫不及待地想要見(jiàn)到吉爾克斯先生。直到九點(diǎn)十二分,巨大的鐵門(mén)才打開(kāi)。哈利從床上一躍而起,獄吏站到一邊以便讓他身后的高個(gè)子男士進(jìn)門(mén),只見(jiàn)他滿(mǎn)頭銀發(fā),器宇不凡。哈利估摸著這個(gè)男人的年紀(jì)應(yīng)該和外公相仿。吉爾克斯先生穿著一件深藍(lán)色的細(xì)紋雙排扣西服,里面的白襯衫上打著一條條紋領(lǐng)帶。他臉上的倦容似乎在提醒哈利:沒(méi)什么會(huì)令他感到驚訝。
\\t“早上好,”他朝哈利淡淡一笑,說(shuō)道,“我是塞夫頓·吉爾克斯,是吉爾克斯、邁爾斯和阿伯內(nèi)西律師事務(wù)所的資深合伙人。布拉德肖夫婦委托我在你即將開(kāi)庭的審判中做你的辯護(hù)律師!
\\t哈利把牢房里唯一一把椅子讓給了吉爾克斯坐,就好像他是自己的一位老朋友,順道來(lái)牛津大學(xué)看望自己,大家一起在書(shū)房里喝茶聊天一樣。哈利則坐在了床上,看著眼前這位律師打開(kāi)公文包,抽出一本黃色的便簽簿,放在了桌上。
\\t吉爾克斯從內(nèi)兜里掏出一支筆,說(shuō)道:“你我都心知肚明,你并不是布拉德肖中尉,所以你最好先告訴我你的真實(shí)身份!
\\t吉爾克斯律師聽(tīng)著哈利的故事,著實(shí)吃了一驚,但他依舊不動(dòng)聲色。接著,哈利說(shuō)到自己是如何淪為階下囚時(shí),吉爾克斯一直低頭在他黃色的便簽薄上“刷刷”地做著筆錄。敘述完,哈利滿(mǎn)心以為自己的問(wèn)題一定會(huì)迎刃