人與動物都不能免于一死,但人與動物又有很大的不同,人之所以異于禽獸,人之所以為人,其中一個非常重要的特征就是只有人才會有墳?zāi)古c墓地。這一特征在一定程度上決定了墓地之于人類生活的永恒性,墳?zāi)古c墓地因此一直伴隨著人類,同樣伴隨著中國人的生活。
在幾乎所有清代人的心目中,歸葬祖先形骸、將祖先埋葬人土是清代禮制對子孫的基本要求,“傳曰:‘孝子事死如事生。’又曰:‘父母生而全之,子全而歸之,不亦孝乎?’父母既殆,斂手足形,旋葬,慎護戒潔,奉尸如生,斯之謂事死;身體發(fā)膚,無有毀傷,以沒于地,斯之謂歸全,古今達禮也”。“死,葬之以禮”是子孫不可推卸的責(zé)任,對此責(zé)任的違反則構(gòu)成不孝的罪行,“不孝之罪,莫大乎不葬其親”。墓地因此成為清代中國人不可或缺的財產(chǎn),一個人在世時可以沒有自己的住宅,但是一個人在死后卻不能沒有自己的墳?zāi)。對于清代人而言,墳(zāi)古c墓地甚或比住宅與宅基重要,一位清未華的外國人甚至把擁有一塊自己的墓地作為中國人的標(biāo)志。
導(dǎo)論
第一章 墓地的取得
第一節(jié) 分家與繼承
第二節(jié) 購買
第三節(jié) 典買
第四節(jié) 租賃
第五節(jié) 雇傭:進葬主山
第六節(jié) 贈與
第二章 墓主的權(quán)能
第一節(jié) 概論
第二節(jié) 墓主的占有
第三節(jié) 墓主的用益
第四節(jié) 墓主的處分
第五節(jié) 墓主排除干涉的權(quán)能
第三章 墓鄰關(guān)系
第一節(jié) 墓鄰關(guān)系各方的排除
第二節(jié) 墓鄰關(guān)系各方的容忍
第四章 墓地的消滅
第一節(jié) 河工與墓地:可以消滅的墓地所有權(quán)
第二節(jié) 開礦與墓地:不會消滅的墓地所有權(quán)
第三節(jié) 鐵路與墓地:不易消滅的墓地所有權(quán)
結(jié)論
主要參考文獻