《夏志清與滬江大學(xué)》梳理考證夏志清就讀滬江大學(xué)英文系期間留下的印跡,主要內(nèi)容包括孤島時期滬江大學(xué)概況、夏志清發(fā)表在滬江年刊上的英文創(chuàng)作以及關(guān)于夏志清滬江歲月的回憶與考證等。附錄部分收入夏志清的處女作及早期軼文數(shù)篇。這些資料屬首次面世。
《夏志清與滬江大學(xué)》:
初見張愛玲 喜逢劉金川——兼憶我的滬江歲月 一九四二年六月大學(xué)畢業(yè)后,到一九四五年十月離滬駛往臺北去當(dāng)一名小公務(wù)員,那三年多的時間里我只參與過兩個像樣的文藝集會:一九四三年秋天我在宋淇兄嫂家里見到了錢鍾書、楊絳夫婦和其他上海的文藝名流;一九四四年夏天我在滬江英文系低班同學(xué)家里見到了張愛玲和不少滬江、圣約翰大學(xué)的學(xué)生,他們都是仰慕張愛玲而來的。此外我并未參加過一個文藝集會,說出來不會有人相信,但實(shí)情確是如此。
畢業(yè)后我讀書更為專心,只同老同學(xué)來往,常見面的四位:陸文淵、吳新民和張心滄、丁念莊這對伉儷——至今尚健在,我想另寫一文回憶他們。另兩位英文系同班同學(xué)王楚良、王玉書,同我也有來往。王楚良思想比較“前進(jìn)”,一九四九年后他在中國外交部工作,曾出差加拿大多年。王玉書來自福建,可能家庭環(huán)境比我還要清寒,畢業(yè)后即結(jié)了婚,且考進(jìn)了郵政局,抱住了一個鐵飯碗。一九四八年我進(jìn)耶魯研究院后,給他一封信,他回信對我極表欽羨。假如他終身在郵政局服務(wù),我想即在六七十年代王玉書也未曾受到過多少苦難。赴美前我到他家里去辭別,見到他們小夫妻十分恩愛,而我自己在上海競連一個女朋友都沒有,對他們的處境也頗為羨慕。
大三那年,張心滄接任為學(xué)生自辦的英文《滬江旁觀報》(The shanghai spectatot)的主編,我當(dāng)文藝編輯。心滄同我一樣是個不愛搞課外活動的純學(xué)者,到了大四那年,他辭掉《旁觀報》主編之職,只好由我接任,另請一位大三學(xué)生當(dāng)文藝編輯。一九四一年十二月七日珍珠港事變,翌晨星期一我照舊乘公共汽車、電車到校,才知道上海也有了個大變動。我剛編好的一期《旁觀報》,原該星期一分發(fā)給老師、同學(xué)的,不料承印該報的英文《大美晚報》社已被封鎖,該期也就從未見過天日。對我來說,時局大變之后,整個春季學(xué)期我不必再費(fèi)神去編報,倒是個大解放。
連學(xué)校都將改稱為“滬江學(xué)院”,我們這一屆畢業(yè)生當(dāng)然更無興致去編印一本畢業(yè)紀(jì)念冊了。少了這本留下每人學(xué)士裝小照的書,原先不熟的同屆畢業(yè)生也就更容易忘懷了。不過,上列六位同系同學(xué)之外,滬江熟朋友我倒還是有幾個的。其中一位名叫王弘之,高一上學(xué)期我在江灣滬江附中住讀時即同他很熟了。我在《讀·寫·研究三部曲》此文末段,提到“畢業(yè)后兩年,有一天滬江政治系同學(xué)王君來訪”,借走了我的孤本學(xué)士論文,這位同學(xué)即是王弘之。引文見《難窗集》五十九頁。九歌出版社剛把此書重印了一次,市面上應(yīng)該買得到。
滬江學(xué)生要對自己的主修學(xué)科、兩門副修學(xué)科修滿了多少學(xué)分,才能畢業(yè)。一不小心,副修課程學(xué)分不夠,就有留級之虞。我想王弘之就是這樣給拖延一年的。到了一九四三年,上海局勢已比較穩(wěn)定,滬江的大四學(xué)生又要出一本畢業(yè)紀(jì)念冊了。王弘之想必參與其事,知道我英文寫得好,就向我來拉稿。我反正在家里讀書,為他寫了兩篇,并親約張心滄寫了一篇,對紀(jì)念冊的編排方面我也出了不少主意。一九八三年六月我回到上海老家,才知道所有我的藏書玉瑛妹交給政府后并未發(fā)還,想都給毀了。那本畢業(yè)紀(jì)念冊如尚在,我能看到自己的少作同所有一九四三年畢業(yè)生的個別照片,應(yīng)該是很有意思的。