翻譯漫談
定 價(jià):45 元
本書(shū)收錄作者不同時(shí)期學(xué)習(xí)翻譯、研究翻譯、教授翻譯的文章,是作者一生的縮影。其中有專題研究、會(huì)議發(fā)言、電視講座、廣播課程、自考教材、審稿札記、學(xué)習(xí)心得、辭書(shū)序言等等,有的涉及英譯漢,有的涉及漢譯英。最后還附有漢譯散文、短篇小說(shuō)及名著選段各一篇。
莊繹傳,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)教授,歷任北外英語(yǔ)系主任、副校長(zhǎng)和高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)。長(zhǎng)期從事翻譯實(shí)踐和教學(xué)工作。