定 價:42 元
叢書名:國際漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書
- 作者:廖建玲 著
- 出版時間:2013/6/1
- ISBN:9787040366464
- 出 版 社:高等教育出版社
- 中圖法分類:H195.4
- 頁碼:215
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大16開
《國際漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書:國際漢語教學(xué)設(shè)計(jì)》主要闡述如何從教學(xué)對象及學(xué)情境分析入手,在此基礎(chǔ)上制定教學(xué)目標(biāo)并進(jìn)行課程組織,進(jìn)而設(shè)計(jì)具教案,在教學(xué)實(shí)施過程中進(jìn)行習(xí)測試和教學(xué)評估。
《國際漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書:國際漢語教學(xué)設(shè)計(jì)》主要面向國內(nèi)外從事國際漢語教學(xué)的教師,也適用于漢語國際教育及相關(guān)專業(yè)的學(xué)生,以及有志于從事中小學(xué)國際漢語教學(xué)的其他人員,可用作專業(yè)課教材、教師培訓(xùn)、個人自學(xué)等。
為加強(qiáng)國內(nèi)外中小學(xué)國際漢語教師師資隊(duì)伍的建設(shè),挖掘和培養(yǎng)優(yōu)秀教師,加強(qiáng)師資儲備,在北京市教育委員會的支持和指導(dǎo)下,北京市漢語國際推廣中心于2012年在中國各省市中率先制訂并試行《中小學(xué)國際漢語教師資格標(biāo)準(zhǔn)》,并已依照此《標(biāo)準(zhǔn)》開始實(shí)施資格考試、頒發(fā)資格證書!秶H漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書》系此資格考試培訓(xùn)的指定參考書! 秶H漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書》主要面向國內(nèi)外從事國際漢語教學(xué)的教師,也適用于漢語國際教育及相關(guān)專業(yè)的學(xué)生,以及有志于從事中小學(xué)國際漢語教學(xué)的其他人員,可用作專業(yè)課教材、教師培訓(xùn)、個人自學(xué)等!秶H漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書》立足于國際漢語教育實(shí)踐,從具有前瞻性的國際化視角入手,在圖書定位、叢書構(gòu)成、編寫理念、框架體例等各個方面都進(jìn)行了嘗試和創(chuàng)新,以期實(shí)現(xiàn)“教學(xué)入門-教學(xué)實(shí)踐-教學(xué)思考-教學(xué)創(chuàng)新”四步走的目標(biāo),最終提高國際漢語教師的教學(xué)素質(zhì)和教學(xué)水平。本叢書有四大特色:1.普及和鞏固基礎(chǔ)知識;2.介紹和學(xué)習(xí)基本理論;3.了解和掌握基本方法;4.培養(yǎng)和提升教學(xué)能力。
前言
第一章 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)流程簡介
第一節(jié) 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)的基本概念
第二節(jié) 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)流程
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(1)——語法翻譯語言教學(xué)法
第二章 教學(xué)對象分析
第一節(jié) 教學(xué)對象信息調(diào)查與分析
第二節(jié) 教學(xué)對象信息調(diào)查方法:問卷調(diào)查
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
前言
第一章 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)流程簡介
第一節(jié) 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)的基本概念
第二節(jié) 漢語教學(xué)設(shè)計(jì)流程
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(1)——語法翻譯語言教學(xué)法
第二章 教學(xué)對象分析
第一節(jié) 教學(xué)對象信息調(diào)查與分析
第二節(jié) 教學(xué)對象信息調(diào)查方法:問卷調(diào)查
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(2)——聽說語言教學(xué)法
第三章 教學(xué)隋境分析
第一節(jié) 區(qū)域教育環(huán)境調(diào)查與分析
第二節(jié) 學(xué)校教育環(huán)境調(diào)查與分析
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(3)——交際語言教學(xué)法
第四章 教學(xué)目標(biāo)制定
第一節(jié) 教學(xué)目標(biāo)的制定依據(jù)
第二節(jié) 教學(xué)目標(biāo)的制定方法
第三節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(4)——任務(wù)型語言教學(xué)法
第五章 漢語課程組織
第一節(jié) 確定授課年級及班級
第二節(jié) 設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容
第三節(jié) 制定教學(xué)計(jì)劃
第四節(jié) 制定教學(xué)大綱
第五節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:教學(xué)法(5)——TPR全身反應(yīng)語言教學(xué)法
第六章 漢語課程教案設(shè)計(jì)
第一節(jié) 設(shè)計(jì)課堂教學(xué)內(nèi)容
第二節(jié) 設(shè)計(jì)課堂教學(xué)流程
第三節(jié) 設(shè)計(jì)課堂活動
第四節(jié) 趣味教案設(shè)計(jì)策略
第五節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:語言課堂活動(1)——信息差活動
第七章 教育技術(shù)在漢語教學(xué)中的應(yīng)用
第一節(jié) 理論基礎(chǔ)
第二節(jié) 教育技術(shù)在漢語言要素教學(xué)中的應(yīng)用
第三節(jié) 教育技術(shù)在漢語技能教學(xué)中的應(yīng)用
第四節(jié) 網(wǎng)絡(luò)語言課程管理系統(tǒng)
第五節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:語言課堂活動(2)——Bingo活動
第八章 語言測試與教學(xué)評估
第一節(jié) 語言測試的基本概念
第二節(jié) 漢語測試題型
第三節(jié) 漢語成績測試
第四節(jié) 漢語教學(xué)評估
第五節(jié) 案例分析
附錄:本章術(shù)語中英文對照
本章拓展閱讀書目
小知識:語言課堂活動(3)——角色扮演活動
參考文獻(xiàn)
案例3.1
宋老師應(yīng)如何分析以下教學(xué)情境?
宋老師即將前往柬埔寨的一所高中教授漢語。出發(fā)前,宋老師對這所學(xué)校的教學(xué)環(huán)境進(jìn)行了一些了解,獲得了以下信息:該校的教育文化具有競爭型特點(diǎn),通過考試將學(xué)生排名次是常見現(xiàn)象。在宋老師班上的漢語學(xué)生中,將來可能選拔合適的人才進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)漢語專業(yè)。針對這樣的教學(xué)清境,你認(rèn)為宋老師應(yīng)當(dāng)在課程策劃中進(jìn)行哪些設(shè)計(jì)以適應(yīng)這些特點(diǎn)?
本小節(jié)主要闡述區(qū)域教育環(huán)境調(diào)查的具體內(nèi)容及操作方法。關(guān)于區(qū)域教育環(huán)境,教師可以從以下三個方面來展開調(diào)查:教育文化特點(diǎn)、外語教育文化特點(diǎn)、漢語認(rèn)知度。下面將詳細(xì)闡述每一方面的具體調(diào)查內(nèi)容及方法,以及如何整理和分析所獲得的教學(xué)情境信息。
區(qū)域教育文化
任何漢語教學(xué)情境都與其所屬社區(qū)密不可分。區(qū)域的教育文化特點(diǎn)往往會直接影響所屬學(xué)校的教育文化。了解區(qū)域教育文化特點(diǎn)可以讓國際漢語教師了解自己所任教的教育環(huán)境大背景,從而更好地找到課程設(shè)計(jì)方向。而對于有的國際漢語教師而言,他們可能不是在某一所學(xué)校而是在某一個社區(qū)開設(shè)漢語課,這就更需要了解區(qū)域的教育文化特點(diǎn)。
一般來說,教師需要了解區(qū)域教育文化以下兩方面的特征:教育文化的大致特征,比如屬于競爭型還是參與型教育文化;教育文化的側(cè)重點(diǎn),即什么學(xué)科的學(xué)習(xí)比較受重視,是人文學(xué)科、自然科學(xué)還是其他學(xué)科。不同國家或區(qū)域之間的教育文化特征可能存在著很大的差別,有的國家或區(qū)域的教育文化以競爭型為主導(dǎo),而有的國家或區(qū)域的教育文化則可能更具有參與型特點(diǎn)。一般來說,競爭型教育文化比較重視學(xué)習(xí)成果,常常會通過測試類的形式來檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,將學(xué)生排名次或選拔學(xué)生。在競爭型教育文化中,一般測試頻率相對較高,教學(xué)常常具有考試導(dǎo)向型的特點(diǎn)。而參與型教育文化一般比較注重教育的過程,關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)體驗(yàn)與經(jīng)歷。在參與型教育文化中,教學(xué)活動的形式可能更加豐富多樣,更強(qiáng)調(diào)學(xué)生的參與,且測試的頻率相比競爭型教育文化一般會更低。那么在這兩種不同的教育文化環(huán)境中,國際漢語教師應(yīng)當(dāng)如何應(yīng)對呢?在本小節(jié)的案例3.1中,宋老師就遇到了競爭型的教育文化。一般來說,在競爭型的教育文化中,漢語課程策劃需要注重教學(xué)內(nèi)容的系統(tǒng)性和豐富性,教學(xué)需要具有一定的難度及強(qiáng)度,學(xué)習(xí)測試的安排頻率也要相對較高。而在參與型教育文化中,漢語課程策劃可能需要注重教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性與生動性,課堂活動的趣味性與多樣性,同時可以安排適量的文化課,讓學(xué)生體會到漢語學(xué)習(xí)的快樂。
……