精神現(xiàn)象學(xué)(上下,賀麟全集第15—16卷)(新校重排本,黑格爾哲學(xué)的“圣經(jīng)”,深刻影響馬克思、海德格爾、伽達(dá)默爾的哲學(xué)經(jīng)典,對勘上卷初版與再版修訂譯文,存歷史原貌利研究之便)
定 價:75 元
叢書名:“賀麟全集”
- 作者:著者:[德]黑格爾 譯者:賀麟,王玖興
- 出版時間:2013/12/1
- ISBN:9787208116030
- 出 版 社:上海人民出版社
- 中圖法分類:B516.35
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《精神現(xiàn)象學(xué)》為德國古典哲學(xué)大師黑格爾闡述其哲學(xué)觀點和方法論原則的第一部綱領(lǐng)性巨著。黑格爾自認(rèn)此書為其哲學(xué)體系的導(dǎo)言。馬克思譽《精神現(xiàn)象學(xué)》為“黑格爾哲學(xué)的真正起源和秘密”和“黑格爾哲學(xué)的圣經(jīng)”。黑格爾通過此書提出,精神現(xiàn)象學(xué)是關(guān)于意識到達(dá)“絕對知識”或“科學(xué)”(即哲學(xué))的道路的科學(xué),它為個體提供了一把攀登絕對知識的“梯子”。中譯本由賀麟、王玖興合譯,分上、下卷先后于1962年和1979年由商務(wù)印書館出版。上卷1979年再版時曾修訂譯文,以與下卷譯名統(tǒng)一,本次整理出版“賀麟全集”版,對勘再版所作修改,擇其重要者,以編注形式留存上卷初版原貌。
1.“賀麟全集”版新校重排本,對勘上卷1962年初版與1979年再版修訂,以存譯文歷史原貌,便利研究之用 2. 德國古典哲學(xué)大師黑格爾的綱領(lǐng)性巨著,打開其哲學(xué)體系大門的鑰匙 3. 深刻影響馬克思、海德格爾、伽達(dá)默爾等近現(xiàn)代哲學(xué)家的經(jīng)典
黑格爾(Hegel, 17701831),德國古典哲學(xué)家,一生著述頗豐,代表作品有《精神現(xiàn)象學(xué)》《邏輯學(xué)》《哲學(xué)全書》《法哲學(xué)原理》《哲學(xué)史講演錄》等。
◆ 譯者簡介
賀麟(19021992),字自昭,四川金堂人。國內(nèi)外久享盛名的西方哲學(xué)專家、翻譯家,于黑格爾哲學(xué)無不精通,論述遍及黑格爾哲學(xué)的各個方面,他翻譯的《小邏輯》,學(xué)術(shù)界公認(rèn)為是繼嚴(yán)復(fù)《天演論》之后影響最大的學(xué)術(shù)著作中譯本;對斯賓諾莎、懷特海等西方近現(xiàn)代哲學(xué)家都有深入的研究。賀麟在中國哲學(xué)方面也頗有建樹,1930年代創(chuàng)立了與馮友蘭“新理學(xué)”相對的“新心學(xué)”體系,是現(xiàn)代早期新儒家的重要代表人物。他的主要譯著還有黑格爾《哲學(xué)史講演錄》、《精神現(xiàn)象學(xué)》,斯賓諾莎的《倫理學(xué)》等,主要著作有《近代唯心論簡釋》《文化與人生》《當(dāng)代中國哲學(xué)》等。
王玖興(1916一2003),江蘇省贛榆縣海頭鎮(zhèn)人。著名西方哲學(xué)史專家、翻譯家,中國社會科學(xué)學(xué)院哲學(xué)研究所研究員、博士生導(dǎo)師。
上 卷
題記
譯者導(dǎo)言:關(guān)于黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》
序言:論科學(xué)認(rèn)識
〔一、 當(dāng)代的科學(xué)任務(wù)〕
〔二、從意識到科學(xué)的發(fā)展過程〕
〔三、哲學(xué)的認(rèn)識〕
〔四、哲學(xué)研究中的要求〕
導(dǎo)論
甲、意識
第一章 感性確定性;這一個和意謂
第二章 知覺;事物和幻覺
〔一、事物的簡單概念〕
〔二、事物的矛盾概念〕 上 卷
題記
譯者導(dǎo)言:關(guān)于黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》
序言:論科學(xué)認(rèn)識
〔一、 當(dāng)代的科學(xué)任務(wù)〕
〔二、從意識到科學(xué)的發(fā)展過程〕
〔三、哲學(xué)的認(rèn)識〕
〔四、哲學(xué)研究中的要求〕
導(dǎo)論
甲、意識
第一章 感性確定性;這一個和意謂
第二章 知覺;事物和幻覺
〔一、事物的簡單概念〕
〔二、事物的矛盾概念〕
〔三、朝向無條件的普遍性和知性領(lǐng)域的發(fā)展運動〕
第三章 力和知性;現(xiàn)象和超感官世界
〔一、力與力的交互作用〕
〔二、力的內(nèi)在本質(zhì)〕
〔三、無限性〕
乙、自我意識
第四章 意識自身確定性的真理性
一、自我意識的獨立與依賴;主人與奴隸
二、自我意識的自由;斯多葛主義、懷疑主義和苦惱的意識
丙(一)、理性
第五章 理性的確定性與真理性
一、觀察的理性
二、理性的自我意識通過其自身的活動而實現(xiàn)
三、自在自為地實在的個體性
譯后記
再版后記
下 卷
題記
丙(二)、精神
第六章 精神
一、真實的精神;倫理
二、自身異化了的精神;教化
三、對其自身具有確定性的精神、道德
丙(三)、宗教
第七章 宗教
一、自然宗教
二、藝術(shù)宗教
三、天啟宗教
丙(四)、絕對知識
第八章 絕對知識
〔一、確知自己是存在的“自我”的簡單內(nèi)容〕
〔二、科學(xué)即對自我自身的概念式的理解〕
〔三、達(dá)到概念式理解的精神向著特定存在的直接性的返回〕
術(shù)語索引
人名索引
頁碼對照表
譯后記
一、《精神現(xiàn)象學(xué)》一書的寫作經(jīng)過和作者當(dāng)時的政治態(tài)度
《精神現(xiàn)象學(xué)》一書是黑格爾于1805 年冬天開始動筆寫,于1806 年10 月13 日耶拿大戰(zhàn)前夕最后完稿的。這書的序文是1807 年1 月寫成的。全書除最末論絕對知識部分是根據(jù)他幾年前的舊稿補(bǔ)充整理而成之外,基本上可以說是在一年時間內(nèi)一氣呵成的。也就由于這種情況,這書前幾部分寫得較從容,分析也較細(xì)致,及寫到末后部分時,因拿破侖進(jìn)攻普魯士的戰(zhàn)爭迫在眉睫,又因與出版家訂有合同,必須在10 月中旬交完全部稿件,不然,印數(shù)就將由1000 冊減到750 冊,稿費也將隨之減少。所以本書后一部分是在這樣緊張忙迫的情況下寫出的,因而分析較少,綱要式的話較多,有時特別晦澀費解。
這書雖是匆匆在一年內(nèi)寫成,不過也還是經(jīng)過相當(dāng)長時間的醞釀。黑格爾早在1802 年就計劃要寫出一部系統(tǒng)的著作,在當(dāng)時給友人的信中還約言打算在1805 年秋天出版。事實上他醞釀很久,遲至1805 年他升任耶拿大學(xué)副教授時才開始寫。他原來預(yù)計要寫一部叫做《一個思辨哲學(xué)的體系》,這個體系共包含四個部門,即(一)精神現(xiàn)象學(xué),(二)邏輯學(xué),(三)自然哲學(xué),(四)精神哲學(xué)。他預(yù)定以“精神現(xiàn)象學(xué)為這個體系的第一部”,而以“邏輯學(xué)和兩門具體的哲學(xué)科學(xué)自然哲學(xué)和精神哲學(xué)為第二部”(《大邏輯》第1版序)。所以在1807 年初版的《精神現(xiàn)象學(xué)》封面上印有“科學(xué)的體系,第一部,精神現(xiàn)象學(xué)”等字樣。由于他的《邏輯學(xué)》(即《大邏輯》)后來寫成時,部頭很大,獨立成書,而1817 年在海得堡任教期間他才刊行他的《哲學(xué)全書》,包含邏輯學(xué)(即《小邏輯》)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)三大部分,這才完成了他當(dāng)時計劃要完成的體系。
由于按照黑格爾原來的計劃,《精神現(xiàn)象學(xué)》是整個體系的第一部,這就提供我們了解《精神現(xiàn)象學(xué)》與《邏輯學(xué)》和其他部分的關(guān)系,以及它在黑格爾整個體系中的地位一個線索。由此我們可以看出來黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》具有海謀所說的三重意義,即“作為整個體系的導(dǎo)言,作為整個體系的第一部,并且作為一個自身的全體”。
黑格爾《精神現(xiàn)象學(xué)》出版時,年37 歲,在黑格爾生前沒有出過第二版。當(dāng)他于1831 年正開始修訂這書,僅訂正了三十多頁時,他就因感染霍亂病去世,到1832 年才出第二版!毒瘳F(xiàn)象學(xué)》雖未經(jīng)過他的修訂,但他在任紐倫堡中學(xué)校長時于18081811 年為高中學(xué)生所講的《哲學(xué)綱要》(原編者稱為《哲學(xué)入門》)中,有短短的十多頁,叫做“精神現(xiàn)象學(xué)綱要”。此外在1817 年出版的《哲學(xué)全書》第三環(huán)節(jié)“精神哲學(xué)”中(即第413439 節(jié)),黑格爾又對“精神現(xiàn)象學(xué)”作為主觀精神的一個環(huán)節(jié),加以短簡的概述。這兩處所謂“精神現(xiàn)象學(xué)”都只概括地重述了意識、自我意識和理性三個階段的一些主要環(huán)節(jié),省略了詳細(xì)的分析,也省略了一些意識形態(tài)的闡述,根本沒有把精神或客觀精神各個環(huán)節(jié)以及宗教和哲學(xué)列入精神現(xiàn)象學(xué)之內(nèi);但內(nèi)容簡明扼要,線索清楚,可以作為研究和了解此書的參考。但是我們反對有些講黑格爾哲學(xué)的人因此就把1807 年出版的這一巨冊作為整個體系的第一部的《精神現(xiàn)象學(xué)》附在“精神哲學(xué)”內(nèi)作為其中的一個環(huán)節(jié)來講,同時我們也反對認(rèn)為《精神現(xiàn)象學(xué)》與“精神哲學(xué)”沒有差別的看法。
黑格爾的《精神現(xiàn)象學(xué)》是當(dāng)時時代精神的反映,同時也通過哲學(xué)的方式表達(dá)了他自己在那個時期內(nèi)的政治態(tài)度和階級立場。黑格爾這時很關(guān)心政治局勢,經(jīng)常閱讀當(dāng)時政治中心巴黎和倫敦的報紙,在這書中他分析法國革命的“絕對自由和恐怖”是由前一階段注重抽象理智、抽象的自由平等和個人權(quán)利的啟蒙運動必然發(fā)展而來,而絕對自由和恐怖又必然會過渡到它的反面無自由、武力鎮(zhèn)壓和個人專制。因此他對于主觀任性的自由和各式各樣的個人主義,都在分析批判意識形態(tài)發(fā)展過程中指出其應(yīng)該受到揚棄的歷史發(fā)展過程,而強(qiáng)調(diào)倫理的國家和全體。但由于他這時還不是“官方哲學(xué)家”,當(dāng)時德國也還沒有一個真正統(tǒng)一的政府,他沒有表示突出擁護(hù)普魯士君主和貴族的保守思想。所以他采取比較接近資產(chǎn)階級民主的態(tài)度。他不象費希特那樣從道德倫理出發(fā),對當(dāng)時的社會和人物的自私自利,采取詛咒和痛罵的態(tài)度(大家記得,費希特稱他的時代為“罪惡完成的時代”,并痛斥當(dāng)時的德國反動統(tǒng)治階級說:“年齡愈長的人,自私愈甚;地位愈高的人,道德愈卑”),而只是冷靜地分析個人主義在意識形態(tài)上的來源,及其必然的后果和逐漸克服的過程。他對當(dāng)時拿破侖征服德國的態(tài)度,可以從他于耶拿戰(zhàn)爭的當(dāng)天(1806 年10 月13 日)寫給他的好友尼塔麥的信中,看得很清楚。他說:“我看見拿破侖,這個世界精神,在巡視全城。當(dāng)我看見這樣一個偉大人物時,真令我發(fā)生一種奇異的感覺。他騎在馬背上,他在這里,集中在這一點上他要達(dá)到全世界、統(tǒng)治全世界!彼哪睾途哂猩钜獾胤Q拿破侖為“馬背上的世界精神”,這話包含有認(rèn)為拿破侖這樣的叱咤風(fēng)云征服世界的英雄人物,也只不過是“世界精神的代理人”,他們的活動不只是完成他們的特殊意圖,而是完成世界精神的目的。“當(dāng)他們的目的達(dá)到以后,他們便凋謝零落,就象脫卻果實的空殼一樣。”另一方面也含有諷刺拿破侖的武力征服的意思,認(rèn)為他只不過是“馬背上的世界精神”。他暗示還有從別的方面體現(xiàn)世界精神的英雄人物。
……