茶花女(上海世圖--名著典藏 中英對(duì)照全譯本 法國(guó)文學(xué)卷,總銷售冊(cè)數(shù)突破300萬(wàn)冊(cè)!!!)
定 價(jià):18.8 元
- 作者:(法)小仲馬 著,盛世教育西方名著翻譯委員會(huì) 譯
- 出版時(shí)間:2011/5/1
- ISBN:9787510032370
- 出 版 社:世界圖書出版公司
- 中圖法分類:H319.4:I565.44
- 頁(yè)碼:324
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
《茶花女(中英對(duì)照全譯本)》系世界文學(xué)名著,曾以小說(shuō)、話劇、歌劇三種形式出版和演出,三者都以其不朽的藝術(shù)價(jià)值成為傳世佳作。
巴黎名妓瑪格麗特被并不富裕的阿爾芒誠(chéng)摯的愛情所征服,墜入情網(wǎng)。
正當(dāng)這時(shí)熱戀中的情人憧憬未來(lái)的美好生活時(shí),阿爾芒的父親暗中迫使瑪格麗特離開了阿爾芒。阿爾芒不明真相,認(rèn)為瑪格麗特有意拋棄他。瑪格麗特忍辱負(fù)重,在疾病和悲痛的雙重折磨下,含恨而逝。這段純真的愛情終以悲劇告終。
《茶花女(中英對(duì)照全譯本)》由小仲馬編著。
《茶花女》是小仲馬的成名作、代表作,小說(shuō)以女主人公瑪格麗特·戈蒂耶的生活經(jīng)歷為主線,真實(shí)生動(dòng)地描寫了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。作品藝術(shù)表達(dá)獨(dú)特而新穎,組織情節(jié)生動(dòng)有致。一個(gè)個(gè)懸念的設(shè)置,扣人心弦,洋溢著濃烈的抒情色彩和悲劇氣氛,使人不忍釋卷。
CHAPTER 1第一章CHAPTER 2第二章CHAPTER 3第三章CHAPTER 4第四章CHAPTER 5第五章CHAPTER 6第六章CHAPTER 7第七章CHAPTER 8第八章CHAPTER 9第九章CHAPTER 10第十章CHAPTER 11第十一章CHAPTER 12第十二章CHAPTER 13第十三章CHAPTER 14第十四章CHAPTER 15第十五章CHAPTER 16第十六章CHAPTER 17第十七章CHAPTER 18第十八章CHAPTER 19第十九章CHAPTER 20第二十章CHAPTER 21第二十一章CHAPTER 22第二十二章CHAPTER 23第二十三章CHAPTER 24第二十四章CHAPTER 25第二十五章CHAPTER 26第二十六章CHAPTER 27第二十七章