約瑟夫·吉本拉特先生是個(gè)中間商兼代理人,與他的同鄉(xiāng)相比,他沒(méi)有任何優(yōu)勢(shì)或特色。與他們一樣,他有結(jié)實(shí)健壯的體格,勉強(qiáng)湊合的商業(yè)天賦,對(duì)金錢(qián)誠(chéng)心誠(chéng)意的崇拜,此外,他還有一所帶花園的小房子,公墓里的家族墓地,些許啟蒙了的、式微的對(duì)宗教的虔誠(chéng),對(duì)上帝和當(dāng)局的適當(dāng)尊重,以及對(duì)市民體面這一鐵律的盲目奉承。他酒喝得不少,卻從未醉過(guò)……
-
諾獎(jiǎng)作家經(jīng)典作品。
-
被《國(guó)民觀察家》評(píng)價(jià)《在輪下》就是一本“黑森林里的守望者”。是一本灌注了典型的馮內(nèi)古特式思鄉(xiāng)情愫的小說(shuō)。
-
我們均被命運(yùn)所裹挾,《在輪下》引領(lǐng)讀者走向自我救贖之路。
-
一部由黑塞所著的教育小說(shuō),是其早期出版的作品,強(qiáng)調(diào)了個(gè)人意識(shí)的覺(jué)醒。
-
歷經(jīng)百年,不斷再版,暢銷(xiāo)全球。
-
本書(shū)內(nèi)容涉及少年時(shí)代的我們內(nèi)心會(huì)遇到的各方面問(wèn)題:夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)、愛(ài)情與背叛、生命的虛無(wú)。讀者在閱讀過(guò)程中會(huì)反思自身并引起深層次的思考。
-
本次出版為全新翻譯,力求在更加貼合當(dāng)下讀者閱讀習(xí)慣的同時(shí)更準(zhǔn)確地翻譯作品,讓讀者可以更精確地感受到黑塞作品中的韻味。
-
與《悉達(dá)多》《德米安》《荒原狼》并為同一系列,增加整套書(shū)的可收藏性。
【著】赫爾曼·黑塞(1877年—1962年)
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,德國(guó)作家、詩(shī)人。去世后影響著世界各地一代又一代人,百年不衰。主要作品:《德米安》《德米安》《在輪下》等。
【譯】張瀚尹
四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、德國(guó)慕尼黑大學(xué)聯(lián)合培養(yǎng)博士(在讀),自由譯者。
第一章 1
第二章 35
第三章 65
第四章 107
第五章 143
第六章 167
第七章 195