當你身處逆境生活一地雞毛,一定要看《象棋的故事》!
在從美國紐約駛往阿根廷首都的大型客輪上,國際象棋大師賽冠軍琴托維奇出盡風頭,他是眾多象棋愛好者心目中的神凡是和他下棋的乘客,都被他三招兩式無情碾壓。
然而,當圍觀的乘客中出現(xiàn)B 博士的身影時,局面頓時逆轉(zhuǎn)。他若有所思地悄聲指點對弈者,直到步步為營絕殺琴托維奇。
我目睹這一切,對B 博士產(chǎn)生巨大好奇,也深入了解到他不為人知的秘密: 他本是服務于皇室的律師,過著上流社會的生活,突然就被納粹軟禁到比監(jiān)獄還要封閉的空房間。當壓力大到快要崩潰時,他意外獲得一本象棋棋局匯編,將一百五十個棋局熟記于心,并自此開始在腦海中與自己對弈。這鍛煉了他精湛高超的棋藝,也使得他時常陷入焦躁與癲狂……
本書精選五篇茨威格經(jīng)典短篇小說,其中包括他的遺世杰作《象棋的故事》。翻開本書,愿您獲得勇敢面對逆境的智慧!
《象棋的故事》版本眾多,為什么有經(jīng)驗的讀者選擇作家榜版?5大硬核入手理由
★譯自原版·原汁原味:資深譯者楊植鈞譯自德語原版,精準還原原著文學特色!
★原創(chuàng)插圖·圖文并茂:斯洛伐克插畫師原創(chuàng)7幅精美彩插,還原小說經(jīng)典場景!
★深度解讀·講透精髓:新增譯者7000字精彩導讀,深刻剖析茨威格作品獨特魅力!
★疏朗版式·閱讀舒適:版式疏朗美觀,字號行距適中,隨翻隨讀久看不累!
★詳盡年表·拓寬視野:作者年表圖文并茂,帶您快速了解茨威格的人生全貌。
讀經(jīng)典名著,認準作家榜!
[奧]斯蒂芬·茨威格
( Stefan Zweig,1881-1942 )
享有世界級聲譽的小說大師、傳記作家。
出生于奧地利首都維也納,父母都是猶太人。父親出身寒微,通過創(chuàng)業(yè)成為紡織企業(yè)家,性情溫和, 擅長交際;母親出身貴族,精通意大利語和德語。
茨威格7歲時學會了一首簡單的歌曲,這是他對童年生活的全部記憶。中小學時期生活平淡,熱衷于與同學討論書籍、繪畫、音樂和哲學等話題。
19歲時進入維也納大學讀哲學, 大量時間用于讀書、寫作。20 歲時成功出版詩集《銀弦》,這成為他一生中刻骨銘心的幸福時刻。次年轉(zhuǎn)到柏林大學,將更多時間和精力投入文學創(chuàng)作,并且從事了一些翻譯工作。
第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,在法國作家羅曼·羅蘭等人的影響下,從事反戰(zhàn)活動,為和平而奔走。二戰(zhàn)陰云遍布歐洲后,猶太人遭納粹屠殺,茨威格流落異國他鄉(xiāng),一度移居英國,加入英國國籍,后轉(zhuǎn)道美國,定居巴西。
1942年2月22日,因?qū)W洲的淪陷感到絕望,茨威格和他的妻子輕生離世。消息傳開,引起人們無限哀痛,巴西為他們夫妻舉辦了隆重的國葬。
茨威格的小說作品對人性描寫入木三分,尤其擅長刻畫女性心理;傳記作品兼具了歷史的真實和藝術(shù)的魅力,具有無與倫比的感人力量。
代表作:小說《一個陌生女人的來信》《一個女人一生中的二十四小時》《象棋的故事》《心靈的焦灼》,人物傳記《人類群星閃耀時》《三大師傳:巴爾扎克、狄更斯、陀思妥耶夫斯基》,自傳《昨日的世界:一個歐洲人的回憶》。
譯者簡介
楊植鈞
德語譯者、教師。上海外國語大學德語文學博士,德國柏林自由大學哲學系聯(lián)合培養(yǎng)博士生,F(xiàn)任教于浙江科技學院中德學院。長期從事德語教學及翻譯工作,在奧地利現(xiàn)當代文學領(lǐng)域研究成果頗豐。全新譯作《一個陌生女人的來信》《一個女人一生中的二十四小時》成功入選作家榜經(jīng)典名著,雙雙登上當當新書熱賣榜。
導讀 茨威格:洞燭人性幽微的世界主義者 01
象棋的故事 001
日內(nèi)瓦湖畔插曲 072
重負 084
看不見的珍藏 140
心之淪亡 161
斯蒂芬·茨威格年表 207