為對(duì)技術(shù)賦能外語(yǔ)教
學(xué)實(shí)踐的最新成果進(jìn)行及
時(shí)總結(jié)和推廣,我們遴選
了2021(第17屆)語(yǔ)言
智能教學(xué)國(guó)際會(huì)議的優(yōu)秀
論文,編纂《外語(yǔ)智慧教
學(xué)研究前沿》一書,著重
從面向未來的外語(yǔ)智慧教
學(xué)回顧與展望、技術(shù)賦能
的外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐、外語(yǔ)教
師發(fā)展、教學(xué)資源與平臺(tái)
建設(shè)等方面進(jìn)行深入探討
,以期為一線教師、研究
者、政策制定者提供該領(lǐng)
域最新的發(fā)展動(dòng)態(tài)和研究
成果,促進(jìn)外語(yǔ)教育教學(xué)
高質(zhì)量發(fā)展。
第一部分 面向未來的外語(yǔ)智慧教學(xué)
ChinaCALL in retrospect and prospect:opening a welcome window to the Worid's CALLs
Reflections On research questions in mobile assisted language learning
我國(guó)高校外語(yǔ)教育信息化主要問題調(diào)查
教育技術(shù)在外語(yǔ)教育學(xué)中的內(nèi)涵、定位及作用
面向未來的教育教學(xué)創(chuàng)新——《創(chuàng)新教學(xué)報(bào)告》的啟示
第二部分 技術(shù)賦能外語(yǔ)教學(xué)
Exploring language learning and corrective feedback in an eTandem project
基于iWeb語(yǔ)料庫(kù)對(duì)“兼愛”一詞英譯的傳播研究
基于詞語(yǔ)搭配的多義詞語(yǔ)義研究及其對(duì)教學(xué)的啟示——以“開ける”為例
混合式學(xué)習(xí)情境中的大學(xué)生法語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略研究
自然語(yǔ)言處理在計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究
混合式外語(yǔ)教學(xué)模式下羅塞塔平臺(tái)融入法語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐研究
外語(yǔ)教師智能教育素養(yǎng)發(fā)展研究——以線上線下混合式教師研修項(xiàng)目為例
人工智能時(shí)代中國(guó)高校外語(yǔ)教師隊(duì)伍建設(shè)路徑探索:“四新”理念與“四輪”驅(qū)動(dòng)模式
第三部分 技術(shù)賦能資源和平臺(tái)建設(shè)
教材數(shù)字化研究現(xiàn)狀及其對(duì)翻譯教材建設(shè)的啟示
德國(guó)慕課建設(shè)與發(fā)展研究——兼論外語(yǔ)教學(xué)新思路
《基于Python的語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)處理》評(píng)介