本書是漢學大家武內(nèi)義雄的代表作,全書將中國思想的演變分作三期,即未受外來影響的古代期、佛教傳入后儒釋道三者交涉的中古期,以及宋明以來的儒教革新期。在各期中,作者并非簡單羅列人名、概述著作,而是分析一種思想自何而生,又通向何處,從而清楚勾勒出中國兩千年的思想面容。作者潛心研究《論語》《老子》等經(jīng)典數(shù)十年,述及諸子時代、經(jīng)學時代時言簡意賅,難出其右。
- 暢銷近百年的學術經(jīng)典,與馮友蘭《中國哲學史》齊名
本書1936年首次在日本巖波書店出版,1939年便由商務印書館以《中國哲學思想史》為名引進出版。日本東北大學名譽教授金谷治稱此書很快被翻譯成了中文,和前后出版的馮友蘭的《中國哲學史》一起,作為劃時期的著作,受到世界性的高度評價。
- 日本中國思想史學創(chuàng)立者的代表作,以內(nèi)在關聯(lián)探究中國思想的推移發(fā)展
武內(nèi)義雄深入探討中國學術流派的師承和思潮的變遷,而非用西方術語和模式套中國的材料,開啟了日本真正的中國思想史研究。本書絕非羅列人名、書名,而是關注一種思想從何產(chǎn)生,又通往何處,勾勒出中國兩千年思想的面容。其論述如思維導圖一般清晰,是不可多得的入門佳作。
- 俯瞰思想史全體的明澈論述,精譯精校,新增作者所薦入門書單
本書文筆雅致,論述透徹精到,言簡意賅,讀來如春風拂面。新版以《武內(nèi)義雄全集》第八卷為底本修正原譯文不當之處,并增補作者為讀者所列入門書單。
武內(nèi)義雄(18861966),字誼卿,號述庵。京都大學文學博士,日本東北大學名譽教授,日本學士院會員,獲文化功勞者稱號。師從狩野直喜,研究集清代考據(jù)學與日本漢學文獻批判學之長,奠定了日本中國思想史研究基礎。著有《論語之研究》《老子原始》等,另有《武內(nèi)義雄全集》十卷行世。
汪馥泉(19001959),字浚,杭州人。曾任教于復旦大學、東北人民大學等。譯有《中國思想史》《中國文學思想史綱》等。
夏川,日語譯者,譯有《花衣魔笛手》《鶴見俊輔傳》《日本近代史》等。