關于我們
書單推薦
新書推薦
|
從文化離散視角論中國當代通俗文學的譯介
傳統(tǒng)的中國純文學譯介難以走進海外大眾讀者,而當前以故事取勝的通俗文學卻開始在海外嶄露頭角,為中國文學走出去另辟蹊徑,其譯介研究亟待跟進。本書從涉及跨民族、跨文化內涵的“離散”(diaspora)視角來研究中國當代通俗文學的英譯策略、譯者選擇、傳播價值及傳播路徑,同時探討華人離散譯者群體在中國文化傳播大業(yè)中可起到的重要作用。華人離散譯者在跨文化體驗中遭遇的多重文化沖突,導致其文化身份的定位模糊和認同困難;他們從事的文化譯介活動必然引發(fā)其多重身份相互博弈,而這種身份博弈和協(xié)調將對其文化譯介思想產生重大影響。本書還將考察華人離散譯者對其多重文化身份進行博弈與協(xié)調的過程,進而研究其最終的身份選擇和認同對中華文化對外譯介產生的影響,以期推進中華優(yōu)秀文化的對外開放。
你還可能感興趣
我要評論
|