關于我們
書單推薦
新書推薦

公民大會婦女(阿里斯托芬經(jīng)典傳世劇作)

公民大會婦女(阿里斯托芬經(jīng)典傳世劇作)

定  價:48 元

        

  • 作者:黃薇薇譯[古希臘]阿里斯托芬
  • 出版時間:2022/1/1
  • ISBN:9787522203553
  • 出 版 社:華夏出版社
  • 中圖法分類:I545.32 
  • 頁碼:
  • 紙張:輕型紙
  • 版次:
  • 開本:32開
9
7
2
8
0
7
3
5
5
2
5
2
3

雅典的一位普通婦女,因不滿男人執(zhí)政的效果,發(fā)動所有婦女,偽裝成男人,混入公民大會,投票奪取政權的故事。但是,劇本并未著力凸顯政變過程,而是極力展示新政綱領及其實施的困境。婦女成功奪權后,女主人公普拉克薩戈拉當眾宣布了新政的理想:取消貧窮,消滅犯罪,建立一種共同幸福的公共生活。具體政策為:一切公有,即讓所有公民共同享有一切財富、婦女和子女。在這個新社會中,奴隸將承擔耕種和勞作,婦女則承擔編織和打理財務等公共服務,城邦將從父親的角色轉變成母親。在母性的仁慈和關愛下,人人都將豐衣足食,不再有人犯罪和訴訟。城邦也不再擁有千家萬戶,而是變成一個沒有隔閡的大家庭,所有人同吃同住,共度幸福時光。但是,阿里斯托芬卻用劇本的后半部分告訴我們:強行實施絕對的平等主義將會是一場丑陋無比的鬧劇。

本版《公民大會婦女》由黃薇薇翻譯,譯者依據(jù)情節(jié)脈絡,以婦女順利奪權為轉折,對八個場次的內容做了大致劃分(五個部分),并在每個場次中給出了小節(jié)標題,以便呈現(xiàn)一個清晰的結構和綱領。譯注除解釋人名、地名、典故及特別語詞外,尤其注重疏通戲白對話脈絡。由于原文為詩行,譯文嚴格按音步排列,便于有需要的讀者核查希臘語原文。本書是一版既可供一般讀者賞析,又可供學院人士研讀的阿里斯托芬讀本。

 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內容