關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
英漢外宣修辭與翻譯研究
廣西作為中國聯(lián)系東南亞國家的“橋頭堡”,在對外宣傳的中有著獨(dú)特的地位和優(yōu)勢。本書收集廣西英漢宣傳平行文本進(jìn)行修辭對比,研究中英文的修辭差異,外宣翻譯的研究添磚加瓦。本書共分為五章,第一章對英漢宣傳平行文本對比研究、中西方對比理論修辭和外宣翻譯研究的綜述;第二章描述了本書整體的研究問題,研究方法和研究框架;第三章描述了修辭對比研究的范疇:語言修辭對比、修辭格對比和文化修辭對比;第四章為外宣語篇的修辭對比和翻譯案例分析;第五章則指出了外宣翻譯中存在的問題并提出提高廣西外宣翻譯質(zhì)量的對策。
你還可能感興趣
我要評論
|