2014年4月16日,由韓國仁川港起航開往濟州島的世越號客輪,在途經(jīng)孟骨水道時沉沒。當時船上載有476人,其中325人為參加畢業(yè)旅行的高中學(xué)生。事故造成乘客和船員共計304人遇難。在救援黃金時間里,政府不僅沒有采取應(yīng)有的救援行動,而且誤導(dǎo)輿論,阻礙民間救援。該事件為韓國民眾留下了難以愈合的心理創(chuàng)傷。
然而悲痛過后,生者還要繼續(xù)前行。
飽受創(chuàng)傷的船難生還者偶然遇到在沉船上見過的一雙眼睛;承受喪妻之痛的海關(guān)工作人員接到為死者蓋出境章的請求;船難的生還學(xué)生如今成為教師,帶領(lǐng)學(xué)生乘船出海旅行……
本書收錄八篇與世越號沉船事件中的人有關(guān)的短篇故事。作家金琸桓以溫柔的筆觸書寫無法挽回的災(zāi)難,亦讓微弱的希望之光照臨哀痛的人。
《潛入謊言之海》姊妹篇
那一年,在春天的大海上,年輕的生命被棄置不顧……
本書以“世越號沉船事件”為背景,講述了因沉船事件而發(fā)生重大人生轉(zhuǎn)折的人們在哀痛中前行的八個故事。作家金琸桓采訪諸多相關(guān)人員,傾聽微小的聲音,記錄守望的姿態(tài),用小說抵御“強制遺忘”。
“要承受巨大的悲痛,不一定需要同等的喜悅。一個小小的喜悅,也能熬過巨大的悲痛。”
作者如實呈現(xiàn)了相關(guān)人員承受的巨大傷痛,同時展現(xiàn)了主人公在與其他人的聯(lián)結(jié)中彼此撫慰、在黑暗中相互照亮的可能。
三年過去了。樸鐘哲(注:樸鐘哲(??????)就讀漢城大學(xué)(首爾大學(xué)前身)期間,因參與街頭運動,于一九八七年被拘留,遭刑訊逼供致死。他的死引發(fā)了后續(xù)的六月民主運動,促使韓國民主改革。)拷問致死事件過了三十年,光州民主化運動(注:一九八〇年五月十八日至二十七日期間,韓國南部的光州及羅南道地區(qū)人民發(fā)起要求民主化運動。當時掌握軍權(quán)的陸軍中將全斗煥下令武力鎮(zhèn)壓,造成大量平民和學(xué)生死傷。)過了三十七年,但僅憑數(shù)字是無法解釋這些歷史性事件的。
一路走來,我遇到很多人。雖然他們的表情會隨著風(fēng)的方向或水炮的強弱有所改變,但我始終無法忘卻那些令我發(fā)出“怎會有如此美好的人!”(注:本書原名為“那些美好的人啊”(???????? ?????? ??????????),來自韓國著名民謠音樂人金珉基(??????)的歌曲《美好的人》(???????? ????)。考慮到中國讀者對這首歌的文化背景較為陌生,經(jīng)版權(quán)方同意后,簡體中文版書名改為《生者的眼睛》。)的感嘆的人,我很想搞清楚那八個人創(chuàng)造美好的過程。
于是我又找到他們。有人曾經(jīng)打過招呼,也有初次見面的,我見了罹難學(xué)生家屬、罹難教師家屬、生還的一般民眾、生還學(xué)生、民間潛水員、特調(diào)委員會的調(diào)查官、攝影師、童書
作家和社運人士等。
與他們聊天的內(nèi)容成為短篇小說的種子,但并不是播下了種子就能馬上生長出果實,他們很多人都覺得自己不夠美好,自己的人生也不足以成為小說題材。因此,證明這些靈魂的特別,讓讀者銘記他們的美好,自然就成了身為小說家的我的任務(wù)。我將人物與背景徹底換掉,耕種起文字,我為故事施肥,修剪枝葉,套上塑料袋,為了不讓身體里的樹液干枯,還會除掉須根。
在構(gòu)思短篇小說的過程中,我不斷反問自己。
其實,記錄也很重要,厘清真相更重要,忠實寫出失去三百零四條生命的悲傷,與對政府不追究責(zé)任的憤怒也同樣重要,可自己為什么會把焦點放在“美好”上呢?
這個問題與二〇一六年八月在韓國出版的長篇小說《潛入謊言之!罚ㄗⅲ涸瓡麨椤爸e言”(??????????)。)是相連的,我在那部小說中真實地描寫了民間潛水員潛入沉沒的世越號船內(nèi)、找回失蹤者的行為,并將潛水員罹患減壓癥所經(jīng)歷的痛苦,以及最后獲得無罪判決的孔宇英潛水員也寫了進去。
小說完稿的二〇一六年六月十七日,小說主角羅梗水的原型人物金冠灴潛水員離開了我們。辦完葬禮、小說出版后,我又分別在首爾、釜山和濟州島見到那些民間潛水員。有兩點讓我感到十分愧疚,首先是自己沒能將他們現(xiàn)在仍是進行式的“痛苦”更切實地描寫出來,其次是沒有充分表達出他們的“美好”。
無情的歷史齒輪不停向前翻滾,但我不想把小說里的登場人物當成探索那齒輪速度與方向的工具。
正如“黑暗無法戰(zhàn)勝光明”這句話一樣,我希望可以用我的文字凸顯出他們的美好。我們雖難置身于歷史之中,但我希望能夠把只有人類才具有的覺悟、氣度放在首位展現(xiàn)出來,包括那些眼神、那些空虛,甚至是那些酸澀。
我希望可以寫出人與人相遇瞬間的美好,八個人身邊又多了八個人,然后又找來了八個人。那瞬間就算充滿殘忍與痛苦,充斥著再也無法挽回的悲傷,哪怕是跨越了生死的界線,我仍希望在過去、現(xiàn)在和未來,他們可以成為黑暗中守護彼此的防風(fēng)林。在現(xiàn)實與虛幻、記憶與遺忘中,會遇見的人注定還會再相逢。
本書并未能將我遇到的所有美好的人寫進去,因為我沒有找到剛好符合他們各自美好的架構(gòu)與故事,這也成為我心底欠下的債,未來的日子,我會記在心中。
慶尚南道的選替學(xué)校有一個“黃絲帶書架”,那是用世越號罹難者家屬捐贈的書布置的空間。這本短篇小說集出版后,我會立刻把書寄過去。春天的陽光照在看書的孩子手背上,一定暖暖的。
金琸桓
二〇一七年三月
著者簡介
金琸桓(??????),1968年生于韓國慶尚南道鎮(zhèn)海市。首爾大學(xué)韓國語言文學(xué)系畢業(yè),曾任海軍士官大學(xué)韓語教授、韓國科學(xué)技術(shù)院(KAIST)文化技術(shù)研究所副教授,現(xiàn)為專職作家,每日筆耕不輟。
其作品不僅文字端莊優(yōu)美,而且關(guān)注社會現(xiàn)實。他以周密的資料考證加上卓越的想象力,讓許多真實人物躍然紙上,被譽為開創(chuàng)韓國歷史小說新局面的作家。其作品《不滅的李舜臣》《黃真伊》被改編為電視劇;《烈女門秘辛》《咖啡》《朝鮮魔術(shù)師》則被改編為電影。
2014年世越號沉船事件發(fā)生后,他深受影響,不懈采訪相關(guān)人物,寫下長篇小說《潛入謊言之!放c短篇小說集《生者的眼睛》。這兩部作品被評論家稱為韓國“世越號文學(xué)”的開端。
譯者簡介
胡椒筒,專職譯者,帶著“為什么韓劇那么紅,韓國小說卻沒人看”的好奇心,闖進翻譯的世界。