中教金典
中教圖書商城
館配數據采訪
教材巡展網上行
在線客服
歡迎進入網上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
中圖法目錄
出版社目錄
現貨書目
擬出版書目
基教幼教目錄
數字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
關于我們
平 臺 介 紹
讀者薦購指南
圖書館使用指南
聯(lián) 系 我 們
書單推薦
·二十四節(jié)氣 | 大雪
·預售 · 年度重磅報告 | 202
·小暑已至 文韻悠長│小暑
·七一精品書單
·母親節(jié)│紙短情長 告白母愛:
·五一國際勞動節(jié)│致敬每一位
·氣清景明 萬物皆顯│清明 薦
·向陽生長 不負春光│春分節(jié)氣
新書推薦
·ChatGPT+AI文案寫作實戰(zhàn)108招
·數字文化的崛起
·一本書讀懂30部社會學名著
·通信電子戰(zhàn)工程
·DK時間線上的全球史
·共享現實:是什么讓我們成為
·陳光中口述自傳
·見證逆潮 全球資產邏輯大變局
李白詩歌英譯歷史/李白文化研究系列叢書
定 價:40 元
叢書名:李白文化研究系列叢書
作者: 詹曉娟 編
出版時間:2017/7/1
ISBN:9787553107806
出 版 社:巴蜀書社
中圖法分類:
I207.227.422
頁碼:289
紙張:膠版紙
版次:1
開本:32開
9
7
1
8
0
7
7
5
8
5
0
3
6
內容簡介
目 錄
《李白詩歌英譯歷史/李白文化研究系列叢書》的內容旨在對李白詩歌英譯歷史線索的梳理,從大量散亂的資料中進行篩選、勘誤、比對,盡可能勾畫出李白詩歌英譯歷史線索的全貌。
《李白詩歌英譯歷史》編寫說明
第一章 李白詩歌英譯歷史概述
第一節(jié) 李白詩歌英譯的歷史背景
第二節(jié) 李白詩歌英語譯介歷史研究述要
一、專題研究成果
二、相關研究成果
第三節(jié) 李白詩歌的早期英譯
一、譯介歷程
二、早期翻譯的特點
第四節(jié) 李白詩歌的中期英譯
一、譯介歷程
二、中期翻譯的特點
第五節(jié) 李白詩歌的后期及當代英譯
一、譯介歷程
二、后期翻譯的特點
第二章 國外主要譯者
第一節(jié) 約翰·弗朗西斯·德庇時
……
后記
你還可能感興趣
盛唐詩(精裝)
王維詩歌語篇風格互文研究
李白:銀鞍白馬少年游
俠客詩仙李白:長風破浪會有時
李白詩歌在英語世界的傳播與譯介
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內容
公司介紹
榮譽資質
定向推薦書目
出版社授權
采訪數據下載(EXCEL格式)
采訪數據下載(ISO格式)
出版社登錄
聯(lián)系我們
Copyright 1993-2024
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術支持:山東中教產業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123