1986年4月,我在大學(xué)的第二年行將結(jié)束。某個(gè)風(fēng)雨交加的夜晚,我艱難地走回宿舍,途中經(jīng)過學(xué)院布告欄。
我的目光落在一張明黃色的A4紙上,紙上有大寫字母標(biāo)題:蓋拉德·拉普斯利(GAILLARD LAPSLEY)旅行獎(jiǎng)學(xué)金。那一周我過得不太愉快。當(dāng)時(shí)21歲的我囊中羞澀,倦于考前復(fù)習(xí),而且已經(jīng)開始渴望假期。我停步近前一看,發(fā)現(xiàn)那是關(guān)于基金的通告。該基金是為紀(jì)念一位剛辭世的歷史教師而設(shè)立的,旨在資助本學(xué)院中世紀(jì)歷史學(xué)者做研究旅行。而據(jù)我所知,學(xué)院里研究中世紀(jì)的學(xué)者寥寥無幾。
我徑直去了圖書館,找到一本大四開版的《泰晤士世界歷史地圖集》(The Times Atlas of World History),迅速瀏覽,看看怎樣才能規(guī)劃一段長、費(fèi)力耗時(shí)的旅程。我想,行程越長,我能申請(qǐng)的經(jīng)費(fèi)應(yīng)該就越多。
一個(gè)小時(shí)后,我已經(jīng)打印出一份探險(xiǎn)申請(qǐng),稱自己打算重走兒時(shí)偶像馬可·波羅那條起自耶路撒冷終于蒙古忽必烈汗的仙那度的遠(yuǎn)征路線。仙那度這個(gè)地名能引人浮想聯(lián)翩,因此我對(duì)這份申請(qǐng)信心滿滿。但我近碰巧看到一篇文章,稱連接巴基斯坦和中國的喀喇昆侖公路剛剛對(duì)游客開放。這意味著自從十年前蘇聯(lián)切斷了馬可·波羅的陸上路線以來,從技術(shù)上說,這是首次有可能重拾他的足跡。我把申請(qǐng)投入老師的信箱里就回去復(fù)習(xí),把它拋在腦后。
一個(gè)月后,當(dāng)我結(jié)束后一門年終考試回到宿舍時(shí),我發(fā)現(xiàn)有人把一只飾有浮凸圖案的信封從門縫里塞了進(jìn)來。信封中有一紙短函和一張支票,票面金額相當(dāng)慷慨七百英鎊。這是我收到過的金額的支票。無比興奮之余,我也有了不祥的預(yù)感,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己面前是漫長而危險(xiǎn)的旅程,要穿越我?guī)缀跻粺o所知的世界。更糟糕的是,我剛剛被女朋友甩掉,而我原計(jì)劃要同她一起上路。
雖說沒能開個(gè)好頭,但接下來的探險(xiǎn)仍然是我經(jīng)歷過的令人興奮的一次。如今我已在路上跋涉半生,但我經(jīng)歷的一切都不如那次耗時(shí)三個(gè)月、長達(dá)六千英里的旅程刺激。當(dāng)年我時(shí)而步行,時(shí)而搭車,時(shí)而乘大巴,橫穿了整片亞洲大陸。確切地說,它永遠(yuǎn)改變了我的生活。
我之前已去過印度。那是前一年夏天,我沿著十字軍次東征的路線從蘇格蘭搭便車到耶路撒冷。我對(duì)英國作家的游記涉獵較廣,埃里克·紐比(Eric Newby)、布魯斯·查特文(Bruce Chatwin)、彼得·弗萊明(Peter Fleming)、帕特里克·利·弗莫爾(Patrick Leigh Fermor)都是當(dāng)時(shí)我的文學(xué)偶像,其中尤以羅伯特·拜倫(Robert Byron) 為。我對(duì)他們頂禮膜拜,虔誠地俯伏在他們的祭壇下,F(xiàn)在我決心要寫自己的游記。從旅行的天早上抵達(dá)耶路撒冷時(shí),我就開始詳細(xì)做筆記,以期寫一本書,以現(xiàn)代人的身份致敬羅伯特·拜倫的《前往阿姆河之鄉(xiāng)》(The Road to Oxiana)。它是我的心頭好,我經(jīng)常閱讀它,甚至能將其中大段文字默記于心。
這次探險(xiǎn)結(jié)出的果實(shí)就是您面前的這本書《仙那度:追尋馬可·波羅的腳步》(簡稱《仙那度》)。這本書于25年前的1989年首次出版,當(dāng)時(shí)反響不錯(cuò)。1980年代初,人們開始對(duì)小說失望,而游記似乎成為小說之外的一種嚴(yán)肅選擇。作者仍然可以使用小說技巧塑造人物、遴選并調(diào)整經(jīng)歷以營造一系列場(chǎng)景和固定套路,安排人物行動(dòng)使敘事具體并推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,但這次作者筆下的內(nèi)容是真實(shí)的。此外,與大多數(shù)虛構(gòu)文學(xué)作品不同的是,游記很暢銷。
保羅·索魯(Paul Theroux)的《火車大巴扎》(The Great Railway Bazaar)一書銷量達(dá)150萬冊(cè),成功地為游記寫作再次注入蓬勃活力。游記曾風(fēng)靡一時(shí),但二戰(zhàn)后歐洲的帝國崩潰,它也逐漸衰落。該書的成功激勵(lì)布魯斯·查特文放棄記者工作,前往南美并寫出了《巴塔哥尼亞高原上》(In Patagonia)。該書于1977年出版,同年利·弗莫爾創(chuàng)作了《饋贈(zèng)的時(shí)光》(A Time of Gifts)。1984年,游記寫作達(dá)到高峰,當(dāng)時(shí)格蘭塔出版社(Granta)發(fā)行了著名的《旅行寫作》(Travel Writing)?。雜志編輯比爾·布福德(Bill Buford)寫道:旅行寫作正在復(fù)興,從經(jīng)典游記再版和數(shù)量驚人的新秀游記作家不斷涌現(xiàn)上就能看出這一點(diǎn)。自1930年代以來,旅行寫作從未如此流行或如此重要。
所以《仙那度》可謂躬逢其盛。借此東風(fēng),本書為大眾慷慨接納且獲評(píng)甚佳,立即成為暢銷書,還獲了獎(jiǎng)。這讓我首次想到以寫作為生。盡管如此,我對(duì)它的感情一直說不清、道不明。
因?yàn)椤断赡嵌取吠ㄆ涗浀氖悄硞(gè)年輕幼稚、夜郎自大的英國大學(xué)生的觀感、偏見和激情。事實(shí)上,二十一歲的我傲慢、自矜且自信,總是毫不猶豫地給某個(gè)國家貼上標(biāo)簽,速度快到令人難堪,在此之前都不會(huì)費(fèi)心斟酌一下,F(xiàn)在的我多少不太贊成當(dāng)時(shí)的我,覺得那個(gè)小伙子就像一個(gè)自視甚高卻魅力十足的親密晚輩你無法完全與他斷絕關(guān)系,但又想狠狠地扇他一巴掌,或者至少想辦法讓他清醒清醒,這都是為了他好。
然而,這本書承載了許多美好回憶。那是我一生中快樂的時(shí)期之一:每天都有冒險(xiǎn),每天都有發(fā)現(xiàn),每天都有對(duì)事物真諦的感悟。而這些賞心樂事都被它一一揀選,打包封存,F(xiàn)在,我在五十歲生日的前夕重讀它,重拾那些已被塵封于記憶角落里的地方和冒險(xiǎn),更令人愉快的是,我能找回當(dāng)年那種純粹的陶醉感。那個(gè)時(shí)候,時(shí)間仿佛無盡的長河流淌;那個(gè)時(shí)候,作業(yè)截止日期、責(zé)任和承諾都不見蹤影; 那個(gè)時(shí)候,青春的肌體充溢活力,而年輕人的樂觀如陽光閃耀; 那個(gè)時(shí)候,你想要的不過是經(jīng)歷,而全世界如同一張地圖在面前徐徐展開,等你邁出步。
偉大的瑞士游記作家尼古拉斯·布維爾(Nicolas Bouvier)寫道,人在旅途,乏味的日常環(huán)境會(huì)被層層剝?nèi),就像剝開包裝紙一樣,會(huì)讓你陷入窘境,但同時(shí)也會(huì)使你更好奇,直覺更敏銳,更易一見鐘情……你從旅行中獲得的,會(huì)比你想要的還多。很快,它就會(huì)證明自己是個(gè)獨(dú)立的個(gè)體。你以為自己是旅行的主角,但很快旅行就會(huì)重塑你,或把你打回原形。
無論改變是好是壞,《仙那度》都改變了我。我現(xiàn)在仍同為柯林斯出版社買下該書版權(quán)的編輯邁克爾·菲什維克(Michael Fishwick)合作:迄今為止我們合作了八本關(guān)于中東、南亞和中亞的書,而通往中亞的大門正是1986年的那次旅行為我打開的。在它出版后不久,我娶了我可愛的室友。盡管她當(dāng)時(shí)正忙于準(zhǔn)備期末考試,但還是為我編輯了大部分手稿。我們一起搬到了德里。她想畫畫;我則著手創(chuàng)作后來的《精靈之城》(City of Djinns)。三十年后,我們?nèi)宰≡诘吕,膝下有三個(gè)孩子。我們的長女現(xiàn)在讀大學(xué),正雄心勃勃地為自己規(guī)劃環(huán)球旅行。
那兩位陪我在漫漫長路上吃了不少苦頭的旅伴仿佛就在我眼前。路易莎現(xiàn)在是技術(shù)嫻熟的圖片修復(fù)師,嫁給了一個(gè)非常英俊富有的年輕人,住在海伊小鎮(zhèn)(Hay on Wye)以南的英格蘭-威爾士交界地區(qū)。勞拉毫不意外地躋身英國成功、令人敬畏的女商人之列,不時(shí)在媒體上露面,還在商場(chǎng)中征服過幾座令人目眩的高峰。
我們當(dāng)年一同游歷過的不少國家就沒那么幸運(yùn)了。好客的敘利亞正在內(nèi)戰(zhàn)和伊斯蘭國治下的混亂局勢(shì)中苦苦掙扎;一度狂野卻迷人的巴基斯坦現(xiàn)如今面臨更多安全、經(jīng)濟(jì)問題。而曾經(jīng)到處是自行車、中山裝的中國已經(jīng)成為新生的超級(jí)經(jīng)濟(jì)體這在當(dāng)時(shí)是不可思議的。真是滄海桑田啊。
旅行寫作也變了。如果說過去的游記著重記錄所到之處,即填補(bǔ)地圖空白,描述少有人見的偏遠(yuǎn)地區(qū)的話,那么在21世紀(jì)好的游記中,主角幾乎都是人。它們探索潛伏在全球化表象下的離奇多樣性。喬納森·拉班(Jonathan Raban)對(duì)此做了令人難忘的評(píng)論:舊時(shí)代的游客暴躁地抱怨:旅游已死,無論在這個(gè)世界上走多遠(yuǎn),感覺不過是一次郊區(qū)遠(yuǎn)足。他們大錯(cuò)特錯(cuò)。他們被所有瑣屑之物間的相似之處蒙蔽,卻忽略了所有重要事物間的基本差異。
持這種信念的人不止拉班一個(gè)?屏·薩布倫(Colin Thubron)也許是1980年代受尊敬的旅行作家,他仍筆耕不輟。他也很清楚,現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更需要這種文體。他近告訴我:世上有很多人跡罕至之地,人們對(duì)它們?nèi)杂泻芏嗾`解想想伊朗吧。優(yōu)秀的旅行作家可以為你描繪日常生活的來龍去脈,或概述人類生存狀態(tài),而這些鮮少能被學(xué)術(shù)寫作、新聞或其他學(xué)科觸及。盡管我們有互聯(lián)網(wǎng)、谷歌地圖和通信革命,但這些仍不能替代游記。
《仙那度》描寫的世界中的許多東西已離我們遠(yuǎn)去。看到自己的回憶慢慢變成史料,心中會(huì)充溢慈父般的欣悅之情。雖說在這本年少輕狂之作中,敘述者流露出極度優(yōu)越感,偶爾還會(huì)直率地發(fā)表某些愚蠢觀點(diǎn),但我仍為它感到非常自豪。畢竟它是我旅程的起點(diǎn)。重讀這些栩栩如生的描述,我的心頭涌上強(qiáng)烈的懷舊之情,同時(shí)希望在二十五年后的今天,這些文字仍能保留某些趣味,就像來自時(shí)空中某段逝去時(shí)光的漂流瓶被人打撈上岸,重新開啟。
威廉·達(dá)爾林普爾
2016年8月26日于新德里米拉·辛格農(nóng)場(chǎng)