外國(guó)人學(xué)漢語難點(diǎn)釋疑(重排本)/漢語教學(xué)疑難解析系列
定 價(jià):48 元
叢書名:漢語教學(xué)疑難解析系列
- 作者:葉盼云,吳中偉 著
- 出版時(shí)間:2020/11/1
- ISBN:9787561957646
- 出 版 社:北京語言大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H195.4
- 頁(yè)碼:328
- 紙張:膠版紙
- 版次:2
- 開本:32開
《外國(guó)人學(xué)漢語難點(diǎn)釋疑(重排本)/漢語教學(xué)疑難解析系列》是一本供初、中級(jí)漢語水平的外國(guó)人閱讀的參考書,也可作為對(duì)外漢語教師及其他本國(guó)人輔導(dǎo)外國(guó)入學(xué)漢語時(shí)的參考用書。
《外國(guó)人學(xué)漢語難點(diǎn)釋疑(重排本)/漢語教學(xué)疑難解析系列》收入的200多個(gè)條目,都是在對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐中經(jīng)常遇到、學(xué)生非常感興趣的問題。我們按照詞匯、語法、語音、文字的順序排列,其中語法部分又按詞法、句法、語篇表達(dá)排列。
由于《外國(guó)人學(xué)漢語難點(diǎn)釋疑(重排本)/漢語教學(xué)疑難解析系列》沒有翻譯(個(gè)別較難的詞語有英文注釋),所以我們盡量少用語**語,語言力求淺顯。對(duì)問題的說明不求面面俱到,而是擇要而談,重在別正誤、辨異同,用典型例句來啟發(fā)學(xué)生,使他們既知其然,又知其所以然。為了便于表達(dá)、加深理解、幫助記憶,部分條目采用了圖解、表格、公式等形式。大部分篇目附有練習(xí)題,并提供練習(xí)答案,便于查閱。
《外國(guó)人學(xué)漢語難點(diǎn)釋疑(重排本)/漢語教學(xué)疑難解析系列》參考了大量的研究文獻(xiàn),吸收了新的研究成果,反映出我們自己的研究心得。
親愛的朋友:
在你學(xué)習(xí)漢語的時(shí)候,一定有很多問題:應(yīng)該這樣說還是那樣說?什么時(shí)候這樣說,什么時(shí)候那樣說?為什么這樣說,為什么那樣說?……漢語和其他語言一樣,到處都是問題。例如:
“參觀”和“訪問”的英文都是visit,這兩個(gè)詞有區(qū)別嗎?
為什么要說“一個(gè)月”,卻不能說“一個(gè)年”“一個(gè)天”?
什么時(shí)候說“他昨天來了”,什么時(shí)候說“他昨天來的”?
“我買的那束花,他很喜歡”,能不能說成“我買了那束花,他很喜歡”?
“只要努力學(xué)習(xí),就能取得好成績(jī)”“只有努力學(xué)習(xí),才能取得好成績(jī)”,兩句話意思一樣嗎?
為什么要用“把”字句?
這些問題有的比較簡(jiǎn)單,有的比較難。我們相信,不但你有這樣的問題,其他正在學(xué)習(xí)漢語的外國(guó)人一定也有類似的問題。因此,我們決定把我們對(duì)這些問題的回答寫下來,供更多的認(rèn)識(shí)或不認(rèn)識(shí)的朋友們參考。朋友們看完這本書,就可以知道上面這些問題的答案了。
博士,復(fù)旦大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副院長(zhǎng),教授。主要研究興趣為現(xiàn)代漢語語法、對(duì)外漢語教學(xué)及教材編寫。在《語言教學(xué)與研究》《世界漢語教學(xué)》《漢語學(xué)習(xí)》等刊物發(fā)表漢語語法及對(duì)外漢語教學(xué)研究論文約40篇。出版專著《現(xiàn)代漢語句子的主題研究》《怎樣教語法——語法教學(xué)理論與實(shí)踐》等!‖F(xiàn)為世界漢語教學(xué)學(xué)會(huì)理事,新加坡教育部中學(xué)華文教材(2011版)編寫組顧問。
1.“先生”和“老師”
2.“北方人”“南方人”和“東方人”“西方人”
3.“意思”有哪些意思?
4.“說”什么、“告訴”誰?
5.“參觀”和“訪問”
6.“知道”“認(rèn)識(shí)”和“熟悉”
7.“搞”和“弄”
8.“以為”和“認(rèn)為”
9.“了解”和“理解”
10.“變”“變化”和“變成”
11.“表示”“表達(dá)”和“表現(xiàn)”
12.“建設(shè)”“建造”和“建筑”
13.“感動(dòng)”和“激動(dòng)”
14.“合作”和“配合”
15.“反映”和“反應(yīng)”
16.“說明”和“解釋”
17.“使用”“利用”和“運(yùn)用”
18.“發(fā)現(xiàn)”和“發(fā)覺”
19.“保持”和“維持”
20.“寶貴”和“珍貴”
21.“嚴(yán)肅”“嚴(yán)厲”和“嚴(yán)格”
22.“怕”“害怕”和“恐怕”
23.“不得了”和“了不得”
24.“巴不得”和“恨不得”
25.“不得不”和“不由得”
26.“上星期二”“這星期二”和“下星期二”
27.“前三個(gè)月”和“三個(gè)月前”
28.“時(shí)間”和“時(shí)候”
29.“一點(diǎn)鐘”和“一個(gè)小時(shí)”
30.“時(shí)間”和“工夫”
31.“二月”和“兩個(gè)月”
32.“三公斤多”和“三十多公斤”
33.“一個(gè)月半”還是“一個(gè)半月”?
34.“左右”“前后”和“上下”
35.“百把個(gè)人”“一百來個(gè)人”和“一百個(gè)人左右”
36.“他們都是我的朋友們”還是“他們都是我的朋友”?
37.“很多”“不少”和“很少”
38.“是四倍”和“多三倍”
39.“一天”“一年”和“一個(gè)月”
40.“這本書”和“這些書”
41.“遍”和“次”
42.“一部電影”和“一場(chǎng)電影”
43.“一張畫”和“一幅畫”
44.“一群人”“一伙人”“一堆人”和“一批人”
45.“桌上沒有一本書”還是“桌上沒有書”?
46.“哪本書”和“什么書”
47.“怎么說”和“說什么”