《光與岸——鐘文詩論集》分為詩人瑣憶、文本品鑒、詩意隨筆、詩學探索四個部分,有與幾位知名詩人包括北島、顧城、翟永明等的交往故事,有對他們詩歌的品鑒,有對詩歌創(chuàng)作、詩歌賞析標準的思考,也有對詩歌中人性與后現(xiàn)代性的剖析,展現(xiàn)了作者對詩歌的獨特理解,具有一定的理論深度。
作者鐘文畢業(yè)于上海師范學院中文系,曾在成都大學、深圳大學任教。1980年參加定福莊“詩歌理論座談會”,與謝冕、孫紹振、吳思敬一同為朦朧詩辯護,并與北島、顧城、楊煉等結為好友。1990年后赴法國經商,回國后重拾筆墨。摘下商人面具,轉換成詩歌評論家。
本書即作者退去“商人”身份,轉換成詩歌評家后所寫文章結集,分為四個部分:詩人瑣憶、文本品鑒、詩意隨筆、詩學探索。
※詩人瑣憶,記述了與幾位知名詩人包括北島、顧城、翟永明等的交往故事,生動有趣,包含深情。
※文本品鑒,視角獨特,男性詩人以北島為代表,女性詩人以余秀華、陸憶敏為代表的,分別藝術角度進行研究與探索。
※詩意隨筆,有關詩歌創(chuàng)作、詩歌賞析標準的思考,何為好詩?陶淵明何以寫出天籟之詩?
※詩學探索,有分析詩歌對愛情的表現(xiàn)——“詩歌是許配給愛情的”,也有對詩歌中人性與后現(xiàn)代性進行剖析——“做一個精神的超人”。
北島作序 傾情推薦
序
2017年4月22日上午10點,上海武警醫(yī)院病房區(qū)。鐘文半臥病床,面頰消瘦蒼白,半閉著眼。我握著他嶙峋的左手,開場白簡單明確—我承諾,一定會為你出版這本書。他頭腦清楚,微微一笑,點點頭。這是最后的告別。當天下午他昏迷不醒,直到5月7日凌晨離開這個世界。
我們是怎么認識的?應該和一個詩歌事件有關。1980年秋,在北京郊區(qū)定福莊,由《詩刊》副主編邵燕祥主持全國詩歌討論會,這是公開爭論“朦朧詩”的序幕,后稱為定福莊會議。在對“朦朧詩”刀光劍影的圍攻中,殺出有血性的“四條漢子”,他們是謝冕、孫紹振、吳思敬和鐘文。那年頭,我們正忙得四腳朝天,后來才聽說這件事。
記得1981年隆冬,鐘文在北京開會因急病住院。他穿著軍用棉大衣,蒼白消瘦,一副書生模樣。探視時間早就過了,我們在醫(yī)院門外小聚,有合影為證:鐘文、顧城、楊煉、唐曉渡、牛波和我。沒有會客室,也沒有小飯館,刮著西北風,冷颼颼的,誰也堅持不了多久—我們哆哆嗦嗦,互相取暖。
如果逆流而上,八十年代可謂現(xiàn)代詩歌的上游。那年頭,四川詩人呼嘯成群,集結在成都。軍師鐘文出謀劃策,跟著搖旗吶喊,要說起來當年翟永明和歐陽江河都是他的學生。播下詩歌的種子,從成都出發(fā),再沿鐵路公路小路延伸到罕見的人跡中。
鐘文在“文革”后期從上海到自貢下放勞動。他有兩三百本藏書,于是親手編寫了《文學描寫手冊》,半公開售賣,賺了第一桶金,嘗到甜頭。后來從自貢到成都,搖身一變,成為成都大學的老師,他借助電大的新媒體,開了兩門課,渾水摸魚撈下金銀。
1985年是轉折點。他從成都到深圳,水漲船高,躋身為深圳大學教授兼系主任。再往前跨一步,僅僅一步,他混進香港的金錢世界。順著風向標,我跟著他亦步亦趨—同年春,我也下了海。我在北京昌平縣踩河村飛達公司聽差。業(yè)務范圍除了導彈以外,主要是出口轉內銷,倒賣盤條,試圖攪亂彩電市場,再加上所謂商演,賠本賺吆喝。據(jù)說進京還捎帶一貨車的臭帶魚—各種演繹版的傳聞。我們忙乎了大半年,連生意的邊兒都沒沾上,心里倒踏實,我再回到書桌碼字。
鐘文曾這樣寫道:“我十分欣賞客家人對人的命運的一句諺語:一命,二運,三風水,四積陰德,五讀書。天命所歸是人用什么力量也拗不過來的!
那真是天命。1990年夏天,我在巴黎見到鐘文。先通電話,約好在巴黎一家中餐館吃午飯。我們互相打量—我失魂落魄,跟流浪漢差不多;他住在難民營,但衣著優(yōu)雅,對未來充滿信心。午飯后,我順手把一個信封塞進他口袋里—這是我剛在蓬皮杜中心朗誦的酬金。四海之內皆兄弟,沒的說。
次年冬,眼見著鐘文的滅頂之災,被助手卷走了大部分存款。蒼天在上,居然和助手共享銀行賬號的簽名權—他可真夠糊涂的。估摸有一百多萬法郎,對我來說那是天文數(shù)字。真為他著急,心里咯噔一下—看來流浪者與流浪者完全不一樣。
冬去春來,接著地氣緩了過來,他開始做小買賣。從山地自行車服裝到絲綢生意,慢慢走上正軌。記得1993年圣誕前夜,鐘文在他家約我和幾個朋友小聚。我喝多了,反復嘮叨這句法文“beaucoup, beaucoup de problèmes”(很多很多問題)。圣誕樹的彩燈一閃一閃。是啊,每個人都有很多問題,那是我的艱難時刻,其實鐘文也如此。躺在他家的沙發(fā)上,我半夜醒了過來,還是重復這句新學的法文。鐘文為我蓋好毛毯,像哄孩子般安慰我。
那陣子,宋琳家住巴黎三區(qū),送孩子上學,幾乎每天早上都能見到鐘文,互相打招呼。鐘文推著小車送貨,顛簸在鵝卵石路上,叮叮當當,沿著店鋪門板回響。他自食其力,毫無老板的架子。
仗著腰板還算硬朗,鐘文爬上小山坡,喘了口氣。我算了算,那是二十年前的往事,他剛五十出頭,做出戰(zhàn)略轉移的重大決定,于是從巴黎挪向上海。
他和一個法國人在西湖邊聊天,談起職業(yè)選擇。他說,如果我現(xiàn)在選擇,我還是會選擇做商人。為什么?因為教授在智力與能力上的挑戰(zhàn)越來越小,中國的教授是很平淡,甚至很中庸的一種職業(yè)(自然科學另當別論),我們這一代人中大量的是人云亦云的抄書匠,如此而已。商人不一樣,做商人在智力和能力上是對人的潛能的巨大挑戰(zhàn),成功與失敗每天都在考驗著他們,所需要的能力遠遠不是讀書抄書這么簡單。他們面對的世界非常之大,因為這一切,我情愿去做一個商人。
看來天命不可違。九十年代末,鐘文的生意越做越大,他從巴黎搬到上海,成為歐羅福國際集團遠東區(qū)總裁和法中文化交流中心主席。如果野心像深淵,誰才是真正的主人?
1999年夏天,在巴黎歌劇院附近的咖啡館,鐘文和一個法國的中國通喝白蘭地抽雪茄。中國通說起一筆生意,涉及法國電力公司,打算把法國的幾個火力發(fā)電廠,低價甚至無償拆遷到別的國家或地區(qū),當然針對的是第三世界。假如只花一歐元,可買下一座法國火力發(fā)電廠—這是多大的誘惑,做生意堪比賭博,而夢想?yún)s比金錢遠大得多。
再說,法國人一點兒都不傻,他們早就準備取代火力發(fā)電廠了,順便給中國送去厚禮。鐘文當然也不傻,中國能源需要的是時間差。
盤算小九九,一步一步向前推演—從法國電力廠拓展到全球綠色能源計劃—這是鐘文夢想的王國,但想想都后怕。硬著頭皮,他與美國通用(GP)、英國石油(BP)和日立等公司的老板們一起合伙共謀,相當于“八國聯(lián)軍”。看來他是站在深淵邊隨時準備跳下去的人。
規(guī)避商業(yè)機密,鐘文幾年后在香港跟我閑聊,談到他的龐大計劃,我聽著都犯暈—除了詩歌的邏輯,還有金錢的邏輯,加在一起,他就像堂吉訶德那樣沖向風車。再加上文牘的邏輯,他沿著字里行間跋涉,終于獲得聯(lián)合國的正式批準。自稱為“歷史性的文件”,卻需要全球綠色聯(lián)盟計劃的先決條件。他想得美,緊緊抓住一紙公文,喜極而悲。
2002年冬天,我陪母親去上海和蘇州小住。我被鎮(zhèn)住了:鐘文快成了上海灘的老大。他的坐騎是美洲豹(Jaguar),據(jù)說是上海頭一輛,從英國直接運過來的。司機小張戴著白手套,畢恭畢敬。他派頭可大了—無縫流線后背發(fā)型,皮鞋锃亮,意大利手工西服,加上淡淡的男用香水。他周旋于官商之間,茫茫然,目光不太容易對焦。
順手,他把上海作協(xié)那棟小樓(巨鹿路675號)包租下來,先讓文學靠邊站。他還開了一家“三十年代大飯店”餐廳,高朋滿座。我把外甥女介紹給他,擔任英文翻譯。當然了,我和母親也蹭車沾光,包吃包住。坦率地說,在上海待了三天,我東聞聞西嗅嗅,估摸是被那股男用香水味兒熏著,在上海迷失了方向。
2006年秋,世界的舞臺轉換,我和鐘文相聚在紐約。他剛見過通用公司的老板,前不久在人民大會堂舉行正式會談,為了綠色能源和綠色美元而干杯,據(jù)說還登上了報紙。我們請了一個學中文的美國小伙子專程陪同,鐘文在新大陸實地考察。
在紐約,落葉飄飛,就像日子那樣任意揮霍。我們住在曼哈頓西中區(qū)的小公寓,他蜷縮在小沙發(fā)里,感嘆人生,生意無常,看來還是平頭百姓,平起平坐。問了問我的難處,他順手寫下一張支票,捐了兩千歐元。后來他半開玩笑問我,是否背后罵娘。沒這回事兒,我應道,錢多錢少,都得感謝金主們的支持。
我2007年8月從美國搬到香港,在香港中文大學教書。次年夏,鐘文到香港出差,在尖沙咀馬可波羅酒店下榻。他身體虛弱,閉上眼說話,像生病的大鳥。據(jù)他說是一種怪病,譯成“運動神經阻礙癥”。我問他,倘若閉上眼談判,和那些大老板們怎么周旋?他攤了攤手,苦笑,無可奈何。
每隔一陣他專程到香港,陪模特夫人和兩個孩子住同一家酒店,緊挨著“購物天堂”的海港城。我們倆先在餐廳聊天,接著家人摟著大包小包,我們一起吃頓晚飯。鐘文閉著眼,他夫人目不轉睛,停在某處,和櫥窗的模特差不多。
一想到從“八國聯(lián)軍聯(lián)合國全球綠色聯(lián)盟”到環(huán)保利用焦爐煤氣零污染燃氣輪機、綠色美元,直至不夜城高檔櫥窗、英意晚餐菜單、侍者表情、模特臉色,我就煩透了,再也不想去那鬼地方了。但為了友誼干杯,怎么辦?我提出唯一的條件是,鐘文本人到我家吃頓便飯。他終于來了,喝紅酒加上家常便飯,他突然睜開眼睛,談天說地,聊到深更半夜。
2012年春,我在香港中風,后來趕到上海,在一家針灸診所治療。當天晚上,雖有嚴格醫(yī)囑,還是忍不住跟鐘文通了電話。他驚呼,非得趕到酒店過來看我,哪怕只待一個鐘頭。
我們在大堂咖啡廳小聚。鐘文是半個盲人,我是半個啞巴,同病相憐,但還挺樂呵—在真實的處境中,這才是堅不可破的友誼。
這是人生的轉折之年。他從巔峰滑到低谷,公司倒閉,跟老婆離了婚,把別墅也賣掉了!氨緛頍o一物,何處惹塵!,他好歹撿了條命,終于回到書齋中。
那年,幾乎每個月我都去上海治療。鐘文是美食家,聽說我要過來,總是由他安排當晚請客,派司機接送。兇猛的美洲豹換成老掉牙的面包車,司機小張也變成老張了。一旦公司倒閉,鐘文反倒眼睛亮了,就像打開了窗戶。
摘下商人的面具,他是個樂觀又充滿好奇的人,對上海幾乎所有的細節(jié)無所不知。當年他是里弄的窮孩子,在惡劣的環(huán)境中生存,那得有多么強大的能量和原動力啊。他目光時而溫柔時而狡黠,就像老頑童。他每次請客,往往更換不同的老餐廳,好像為上海感到自豪。鐘文每次搶著買單,手頭拮據(jù),而我心里清楚,他在乎的是內心的驕傲。與此同時,他反復查看賬單,估計多年被人坑騙。
自2012年起,鐘文沉溺在書齋中,通讀那些大部頭的艱深原著,尤其是現(xiàn)當代哲學,寫下百萬字的筆記。從商人轉換成詩歌評論家,他發(fā)表了一系列評論文章,引起詩人和詩歌讀者的矚目。他從小熱愛文學,算得上童子功,加上過目不忘,浸染其中,這五年下了功夫,他厚積薄發(fā),最終留下
正果。
我相信能量守恒定律,生命也是如此,鐘文的身體每況愈下。三年前他身上奇癢,住了兩個多月醫(yī)院,被抗生素灌飽了,看起來止癢了,但最終引起腎癌,相當于一連串連鎖反應。幸好人有一顆心,卻有兩個腎,等于備胎,他的另一個腎被切除了,他活了下來。手術很成功,我專程前往祝賀,打開一瓶法國紅酒,為生命干杯。
看來各有各的人性的弱點。鐘文堅信西醫(yī)對生命更有效,特別是三甲醫(yī)院著名醫(yī)生加上美國藥。他用盡最貴的美國藥,病況有所好轉,但無形的病毒潛伏下來。
記得三年前,我和毅偉到他居住的“羅馬花園”單元小聚。我坦率地說:“你是個文人,當不了商人!彼拖穹稿e的孩子,搓搓手,點了點頭。就在前天晚上,我們在一家粵菜館吃晚飯。毅偉問鐘文,你最近怎么突然消失了?鐘文交代,他和兩個法國華人合伙,一起到柬埔寨倒賣房子,為了掙快錢,結果被黑幫綁架,搶劫一空。他繪聲繪色,包括不少可信的細節(jié),我們全都信了。后來才知道,鐘文在山西廠方欠巨債,被拘一個月,因年老病衰放了他一馬。轉眼連面包車也賣掉了,司機老張也失業(yè)了。
時光流轉。鐘文曾師從上海真如廟住持方丈妙靈法師。據(jù)說他捐了七十萬,翻建這座小廟。講起他的經歷與磨難,妙靈法師沒說什么,只寫了四個字:無得正觀。
鐘文寫下的《那趟從不?康牧熊嚒返慕浬套詡,由廣西師范大學出版社出版(2015年),我終于找到了這本書。他在結尾處寫道:“讀經以后使我很為開悟。俗世的得失觀,過分強調了金錢的作用,于是人就產生了很多錯覺和不良習慣。世上常常是貪心所起的假象,對錢的貪心越大,假象就越大,貪心越大,執(zhí)著就越厲害,如此的惡性循環(huán),會讓人大吃苦頭!
臨終前,面對病榻上的鐘文,我握著他的手,應下唯一的承諾,終于如釋重負。
這一年多來,我隨身帶著他的書稿旅行,但幾乎不敢觸摸,就像難以愈合的傷口。雖說友誼為重書為輕,可難上加難—鐘文的書稿龐雜無章,多是筆記或未成稿,再說也不是我的行業(yè)。幸好找到關鍵的人物孫曉婭教授,她認識鐘文,也喜歡他的文章。孫教授和學生們共同合作,花了大量的精力與時間,終于編成了這本書。
北島
2018年6月14日
本書作者鐘文,浙江紹興人,畢業(yè)于上海師范學院中文系,曾在成都大學、深圳大學任教。1980年參加定福莊“詩歌理論座談會”,與謝冕等一同為朦朧詩辯護,并與北島、顧城、楊煉結為好友。1990年代赴法國經商,回國后重拾筆墨,從事詩歌評論。著有《詩美藝術》 《那趟從不?康牧熊嚒返。
序(北島)
詩人瑣憶
老木頭和他的詩觀
顧城之死
翟永明印象
文本品鑒
北島的文本意義
對而不比
詩藝隨筆
智慧性的,還是技藝性的?
白話如何釀成詩
誰可以作天籟之聲
我是我,我不是我
詩學探索
詩歌怎樣反詩歌
非邏輯的邏輯
比愛更愛的愛
動物性比人性更人性
恐懼之下的人性
至高的惡歸屬于至高的善
人性對神性的渴望
海德格爾的詩歌觀