《“一帶一路”沿線華僑華人史話叢書》是廣東教育出版社深入學(xué)習(xí)、貫徹落實十九大精神和習(xí)近平總書記系列重要講話精神的重點主題出版物,是積極響應(yīng)“一帶一路”建設(shè)的重點文化項目。
華僑華人是中國與沿線國家或地區(qū)共建“一帶一路”的重要中介者、推動者和參與者!丁耙粠б宦贰毖鼐華僑華人史話叢書》采用文學(xué)化的方式講述歷史,以各國華人華僑為切入點,依據(jù)豐富的歷史資料和學(xué)界研究成果,翔實記錄千百年來中國與“一帶一路”沿線國家的歷史交流。本叢書主要從經(jīng)濟、文化和社會生活等多個領(lǐng)域講述華人華僑在“一帶一路”沿線國家的生活歷程,凸顯華僑華人的文化特色和精神,重點講述華僑華人對當?shù)氐呢暙I、與當?shù)氐娜宋慕涣骱徒?jīng)濟領(lǐng)域的交流發(fā)展,著重論述在“一路一帶”理念下,以華人華僑為橋梁與各國協(xié)同發(fā)展的構(gòu)想。
本叢書積極響應(yīng)“一帶一路”建設(shè)的重點文化項目,符合習(xí)近平同志在全國宣傳思想工作會議上提出的“講述好中國故事,傳播好中國聲音”的要求,是傳承和弘揚中國優(yōu)秀文化和時代主旋律的精品力作,對于加快“一帶一路”建設(shè)具有重要的意義。
一、積極響應(yīng)“一帶一路”建設(shè)的重點文化項目
“國之交在于民相親,民相親在于心相通!北緯捎梦膶W(xué)化的方式講述歷史,以越南老撾柬埔寨華僑華人為切入點,依據(jù)豐富的歷史資料和學(xué)界研究成果,繼承和弘揚了國家間的傳統(tǒng)友誼,有利于推動中越、中老、中柬友好事業(yè)發(fā)展,夯實“一帶一路”建設(shè)的社會根基。
二、入選“十三五”國家重點圖書出版規(guī)劃,榮獲2018年國家出版基金資助
本書是深入學(xué)習(xí)、貫徹落實十九大精神和習(xí)近平總書記系列重要講話精神的重點主題出版物,積極服務(wù)于黨和國家的“一帶一路”建設(shè)。
三、講述海外華僑華人故事,傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化
本書向讀者講述了千百年來中國與越南、老撾、柬埔寨“共商、共建、共享”的故事,展現(xiàn)了海外華僑華人的奮斗歷程,彰顯了海外華僑華人的愛國精神,謳歌了華僑華人對越南、老撾、柬埔寨和中國各項事業(yè)發(fā)展的貢獻。
四、圖文并茂,僑史專家編著精品通俗讀物
本書主編及作者均為國內(nèi)著名的華僑華人史學(xué)者、近代史學(xué)者,他們保障了叢書專業(yè)性。本書內(nèi)容豐富,史料扎實,且配有200余幅歷史照片,圖文并茂,富有可讀性、文學(xué)性,是一本優(yōu)秀的華僑華人史通俗讀物。
總序
“一帶一路”沿線國家的文化、制度與歷史的多樣性令人嘆為觀止,華僑華人在這些國家繁衍生息,經(jīng)濟文化交流源遠流長,生活豐富多彩,亦令人感觸至深。然而,華僑華人在海外的奮斗、成長與成就,同胞有所耳聞,但知之不詳;華僑華人在歷史上的遷移進程、文化傳承與社會百態(tài),今人了解有限;學(xué)界關(guān)于華僑華人的研究,成果豐碩,但向大眾擴散傳播不多。相反,道聽途說以訛傳訛,認識誤區(qū)卻隨處可見;诖耍覀兘M織編撰了《“一帶一路”沿線華僑華人史話叢書》,以學(xué)術(shù)研究成果為基礎(chǔ),以雅俗共賞的文風,講述華僑華人多姿多彩的故事,由此透視中華文化與其他文化的交流、碰撞,啟迪當今“一帶一路”建設(shè)。
其一,華僑華人分布廣泛,“一帶一路”沿線國家的華僑華人社會各具特色。大而言之,就地域而言,在東南亞,中國移民歷史悠久,形成世界華僑華人最大聚居區(qū),在當?shù)孛耖g經(jīng)濟中舉足輕重。在中東與中亞、東非與北非、西歐與東歐,歷史上華人不多,但當今中國新移民與商人活躍其中,他們異軍突起,以致當?shù)厣鐣c民眾對此有一個適應(yīng)的過程,正處于磨合時期。就方言群而言,既有傳統(tǒng)意義上所謂的“廣府幫”“閩南幫”“潮汕幫”“客家?guī)汀薄昂D蠋汀薄案V輲汀钡,也有新近引人注目的溫州人、東北人及其他省市的移民。就華人社會的形態(tài)而言:有的華人移民歷史長達數(shù)百年,與當?shù)孛癖姳舜私蝗诙纬苫煅迦;有的移民歷史雖然長達一兩百年,卻仍然保持著強烈的中華文化氣息;有的則在最近一二十年間形成富有生機的新移民社區(qū)。
近十余年間,“一帶一路”沿線僑情出現(xiàn)了重大發(fā)展與深刻變化,與二十多年前已迥然不同,近年來的變化更是日新月異。譬如過去家書抵萬金,大洋兩岸望穿秋水;如今隨時視頻通話,交通便捷,朝發(fā)夕至。發(fā)展變化之快,讓人應(yīng)接不暇,新現(xiàn)象層出不窮,新問題不斷涌現(xiàn)。
其二,中國移民在異國他鄉(xiāng)的發(fā)展,反映了中華民族的適應(yīng)性與頑強的生命力。無論是伊斯蘭教,還是新教、天主教、東正教、猶太教,或者佛教、印度教;無論是民主制度,還是君主制度;無論是市場經(jīng)濟,還是習(xí)俗經(jīng)濟或指令經(jīng)濟,華僑華人都能在其中居住、謀生和發(fā)展,與當?shù)厣鐣蚪蝗陔s處,或競爭合作,或相對獨立各安其分。并且,在長期的發(fā)展過程中,華僑華人為當?shù)厣鐣鞒隽素暙I,在經(jīng)濟上創(chuàng)造財富,在文化上增加元素與色彩,在知識與技術(shù)上亦有創(chuàng)新!斑_則兼濟天下”,成功的華人體現(xiàn)出對社會責任的擔當,他們以具體行動消融社會對立,促進社會和諧。這也啟示人們,盡管文明的沖突無處不在,但不同文化與制度之間的溝通、共存,仍是有希望的。
其三,從中國移民與海外華人身上,我們深刻感知到草根的力量與成長的
生命力。出國之前,他們并不一定擁有較多的資本,也不一定具有特別的才能,有的文化水平不高,甚至連ABC都不懂,卻敢于闖蕩天涯,到陌生的異國他鄉(xiāng)去謀生,去追尋不確定的未來,通過跨越國界實現(xiàn)人力資本的轉(zhuǎn)型成長。如果說他們有什么與眾不同的話,就在于他們追求自由、追求財富過程中所顯現(xiàn)的堅強意志與不屈不撓的精神更為強烈。這與早期移民北美的歐洲人是一樣的。17、18世紀的移民逾半數(shù)是契約白奴,甚至是充軍的囚犯,而正是他們創(chuàng)造了人類歷史的新文明。
所謂草根,是相對于政府與國家而言,或相對于精英和貴族而言,也就是
社會底層與弱勢群體。他們像雜草一樣充滿生命力,頑強而具有韌性,無孔不入,雖然卑微卻能茂盛。他們可能帶有野性,甚至不那么守規(guī)矩,卻因此而富有創(chuàng)造性。野火燒不盡,春風吹又生。鳳凰涅槃,不少人實現(xiàn)華麗轉(zhuǎn)身,有的成為知識精英,有的成為商界巨頭,有的在文藝界引領(lǐng)風騷,有的成為政界活躍人物,一個個傳奇令人心馳神往。
其四,雖然不一定素質(zhì)高,也沒有得到當?shù)卣蛑袊念~外支持與扶植,但華僑華人社會通常能夠自生自發(fā)地逐漸形成某種秩序。相似的謀生與奮斗經(jīng)歷,同樣的經(jīng)濟追求與人生道路,共同的利益紐帶,共享的話語和信息圈,使華人在海外建立了各種文化認同與社會網(wǎng)絡(luò)。他們以華商與僑領(lǐng)為核心形成了各種華人社團,組織多種多樣的活動,互幫互濟,處理群體內(nèi)部事務(wù)及與當?shù)厣鐣年P(guān)系。這些社團包括以血緣為紐帶的宗親會,以地緣和方言為紐帶的同鄉(xiāng)會館,以業(yè)緣為紐帶的商會,以信仰為紐帶的各種宗教團體,等等,形形色色,多種多樣。尤為明顯且令人感動的是,各地的華文教育就是華僑華人自發(fā)組織而發(fā)展起來的,形成華文基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育乃至高等教育的體系,不需要當?shù)卣鲆环皱X一分力。政府原本就是為民眾保障公平的市場與社會的平臺,無需對民眾特別“關(guān)照”,更不能替代民眾的自由選擇與自主發(fā)展。
華人社會也是一個從未被歷史設(shè)定的自發(fā)形成的社會。華人離開中國本土后,憑借頑強的生命力,篳路藍縷、艱苦創(chuàng)業(yè),形成了富有生機的自由秩序與具有活力的自生機制。華人社會也逐漸從混沌走向有序,從混亂走向成熟。
其五,華僑華人與中國的聯(lián)系及其貢獻。家族關(guān)系與鄉(xiāng)土關(guān)系,宗教信仰與儒家文化……許多中華傳統(tǒng)文化元素,仍然在海外華人社會特別是在唐人街得以保留、維持與延續(xù),并且在與異族文化的交流互動中融入近現(xiàn)代社會。
故土情懷,中華情結(jié),外部壓力愈強,其釋放愈烈。無論是在辛亥革命時期,還是在抗日戰(zhàn)爭時期,海外華僑華人心向祖國,籌錢捐物,奔走呼號,甚至獻身革命與正義戰(zhàn)爭。在新時期中國改革開放的過程中,海外華僑華人的作用尤為突出。他們是開放的先行者,改革的重要參與者,中國經(jīng)濟騰飛的貢獻者。觀念更新與思想解放,制度創(chuàng)新與體制變革,都少不了海外華僑華人的影響與推動。海外華商在中國投資的企業(yè),從無到有,從小到大,從邊緣到主流,逐漸成為中國經(jīng)濟發(fā)展與制度變遷不可缺少的強大推動力。
從引進來到走出去,從貿(mào)易到投資,從物質(zhì)資本到人力資本,華僑華人搭起了一座座中外交流的橋梁,連接著開放的中國與外部世界,連接著歷史與未來,活躍在“一帶一路”的廣闊舞臺。
清華大學(xué)華商研究中心教授龍登高
暨南大學(xué)華僑華人研究院教授張應(yīng)龍
中國華僑華人研究所副所長張秀明
叢書主編:
龍登高,清華大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,清華大學(xué)華商研究中心主任,國家社會科學(xué)基金重大項目首席專家,國務(wù)院僑辦專家咨詢委員,中國華僑歷史學(xué)會副會長。
張應(yīng)龍,暨南大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,國務(wù)院僑辦專家咨詢委員會委員,中國華僑歷史學(xué)會副會長。
張秀明,中國華僑華人研究所副所長,《華僑華人歷史研究》雜志主編,從事華僑華人研究與編輯工作20多年,主要研究方向為留學(xué)生、新移民及國際移民的比較研究。
本冊作者:
楊錫銘,韓山師范學(xué)院潮學(xué)研究院特聘研究員、中國華僑歷史學(xué)會常務(wù)理事。曾任潮州市僑務(wù)外事局副局長,潮州市歸國華僑聯(lián)合會主席,1993-1998年任中國駐泰國大使館二等秘書兼僑務(wù)領(lǐng)事。主要研究方向及成果: 海外潮州人及其文化傳播。主要著作有:《潮人在泰國》《海外潮人史話》《南洋潮人札記》等。