法國經(jīng)典文學(xué)研究/名家名著·鄭克魯文集·譯作卷
定 價(jià):88 元
叢書名:名家名著·鄭克魯文集·著作卷
- 作者:鄭克魯 著
- 出版時(shí)間:2018/1/1
- ISBN:9787100157018
- 出 版 社:商務(wù)印務(wù)館
- 中圖法分類:I565.06
- 頁碼:474
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:32開
本書為“名家名著??鄭克魯文集 ??著作卷”中一本。
本論集收錄了鄭克魯先生所作的法國經(jīng)典名著的相關(guān)論文,凝聚了其畢生所研究的成果,深入、深刻、精當(dāng),使全書顯得深沉而厚重,學(xué)術(shù)品位高。既對(duì)法國經(jīng)典名著作了系統(tǒng)的介紹,又對(duì)許多作家作品作了深入細(xì)致、很有見地的研究,體現(xiàn)了文學(xué)論述與作家作品研究的雙重收獲,達(dá)到了以往國內(nèi)外文學(xué)論集著作難以達(dá)到的高度。
“名家名著·鄭克魯文集”叢書簡介:
本套叢書分為“譯作卷”和“著作卷”,計(jì)30種,46卷。
“譯作卷”收錄了鄭克魯教授的法國名家名著譯作,是目前為止收錄鄭克魯作品*完整的一套。包括:《歐也妮??葛朗臺(tái)》《高老頭》《悲慘世界》《巴黎圣母院》《九三年》《笑面人》《紅與黑》《茶花女》《基督山恩仇記》《局外人》《魔沼》《名人傳》《海底兩萬里》《八十天環(huán)游地球》《神秘島》《青鳥》《小王子》《巴爾扎克中短篇小說選》《莫泊桑中短篇小說選》《梅里美中短篇小說選》《法國名家短篇小說選》《法國名家散文選》《法國詩選》《蒂博一家》,以及《第二性》(上海譯文出版社出版),等等法國名家名著翻譯版。計(jì)25種,38卷。
“著作卷”包括:《法國文學(xué)史》《法國詩歌史》《現(xiàn)代法國小說史》《法國經(jīng)典文學(xué)研究》《普魯斯特研究》,計(jì)5種,8卷。
適讀人群 :外國文學(xué)愛好者 本書對(duì)法國著名的作家作了深入的評(píng)述,從而使全書顯得有學(xué)術(shù)新見、學(xué)術(shù)分量。
作者把寫作的重點(diǎn)放在作品的評(píng)析與研究上,尤其是放在對(duì)作品的藝術(shù)分析上,這是以往我國外國文學(xué)論集編撰中做得很不夠的,而恰恰又是鄭克魯教授做得很成功的地方。如此全面論述法國經(jīng)典名著的著作,國內(nèi)屬*創(chuàng),即使在法國也未見問世,其文學(xué)價(jià)值之高不言而喻。
我致力于法國文學(xué)的研究和翻譯工作,回想一下至今竟已有六十年了。故,學(xué)生們建議我整理出版一套文集,以茲留念。這套文集起因源于此。
從中學(xué)時(shí)代起,我就喜歡閱讀俄國文學(xué)和法國文學(xué)作品。遺憾的是,1957年報(bào)考大學(xué)時(shí),俄文專業(yè)不招生,于是我便報(bào)考了法文專業(yè),由此進(jìn)入北京大學(xué)西語系法語專業(yè)學(xué)習(xí)。從1958年起開始參與系里組織的撰寫文學(xué)批判文章的活動(dòng)。一篇集體寫作、由我統(tǒng)稿的關(guān)于《紅與黑》的寫作背景論文,曾經(jīng)摘要刊登于《光明日?qǐng)?bào)》,后又收入一本專輯。1960年,國內(nèi)放映電影《紅與黑》我組織另外三個(gè)同學(xué)一起撰寫了一篇評(píng)論影片與小說的異同和得失的文章,約8000字,并大膽地投稿給了《中國電影》雜志,經(jīng)專家審閱后發(fā)表。由此,我踏上了法國文學(xué)研究之路。
1962年大學(xué)畢業(yè)后,我考入中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所西方組(1964年轉(zhuǎn)為外國文學(xué)研究所)攻讀研究生。在讀期間,我參與內(nèi)部刊物的編譯工作,并有幾篇長篇譯文發(fā)表在內(nèi)部叢刊上。20世紀(jì)70年代初,組織上安排我和金志平合譯《荷蘭史》(“我知道為什么”叢書),該書于1974年出版。這算是我的第一部譯作。
在外文所時(shí),我和柳鳴九、張英倫通力合作,開始編寫《法國文學(xué)史》0我負(fù)貴編寫的內(nèi)容包括中世紀(jì)、16世紀(jì)、莫里哀、高乃依、拉辛和散文作家。開始編寫工作的前幾年,主要是查閱資料和法文專家的評(píng)論,后編寫成文10萬余字!斗▏膶W(xué)史》在1979年出版了第一冊(cè),當(dāng)時(shí)就在學(xué)界引起了關(guān)注。隨后,我又參與了此書的巴爾扎克、福樓拜等作家的編寫工作,成稿10萬余字。這算是我從事法國文學(xué)研究的正式開端。
20世紀(jì)80年代期間,在進(jìn)行法國文學(xué)的研究工作之余,我也抽空做了一些翻譯工作:先是翻譯出版了《家族復(fù)仇》;隨后又翻譯了《蒂博一家》,共100多萬字,費(fèi)時(shí)頗多。
1981~1983年獲派法國巴黎第三大學(xué)做訪問學(xué)者期間,我發(fā)現(xiàn)了法國詩歌這個(gè)“寶藏”,便有意識(shí)地收集了很多詩歌選本。1987年來到上海師范大學(xué)工作后,應(yīng)中文系老師之約,給學(xué)生開課講解法國詩歌。這些講稿陸續(xù)發(fā)表在《名作欣賞》上。后來因?yàn)樯暾?qǐng)到國家社科基金項(xiàng)目,我又用了幾年時(shí)間對(duì)講稿進(jìn)行修訂與增補(bǔ),撰寫成了《法國詩歌史》。
90年代初,我翻譯出版了《基督山恩仇記》《茶花女》這是我的兩部重要譯作。
那時(shí),翻譯作品在學(xué)校的工作考核中是不算成果的,我的主要工作還是做研究。從20世紀(jì)90年代至21世紀(jì)初,我先后出版了《法國詩歌史》《現(xiàn)代法國小說史》《法國文學(xué)史》,同時(shí)還撰寫了此套文集中付梓的《普魯斯特研究》一書中收錄的多篇論文。這幾部著作,是我對(duì)法國文學(xué)全面研究的心得,歷時(shí)三十余載。我對(duì)法國文學(xué)的研究日漸深入,特別是對(duì)19世紀(jì)和20世紀(jì)法國文學(xué)有了更廣闊的探索和鉆研。以此為基礎(chǔ),我著手編寫了整部法國文學(xué)史。
鄭克魯,上海師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,博士后流動(dòng)站負(fù)責(zé)人。著名法國文學(xué)專家、翻譯家。早年在北京大學(xué)西語系攻讀法語,后在中國社會(huì)科學(xué)院攻讀研究生,畢業(yè)后留在外文所工作。20世紀(jì)80年代中期在武漢大學(xué)法語系任系主任并兼法國問題研究所所長,1987年調(diào)至上海師范大學(xué)工作。歷任上海師范大學(xué)中文系文學(xué)研究所所長、系主任、教授、博士生導(dǎo)師。上海師范大學(xué)圖書館館長,中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)上海分會(huì)副會(huì)長,中國作家協(xié)會(huì)理事,上海圖書館協(xié)會(huì)理事,上海翻譯家協(xié)會(huì)副會(huì)長、中國外國文學(xué)學(xué)會(huì)理事,中國法國研究會(huì)副會(huì)長,中國法國文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長,中國外國文學(xué)研究會(huì)理事。1987年曾獲法國政府教育勛章。1958年開始發(fā)表作品。1984年加入中國作家協(xié)會(huì)。著有專著《法國文學(xué)論集》、《繁花似錦——法國文學(xué)小史》、《雨果》、《情與理的王國——法國文學(xué)評(píng)論集》、《法國詩歌史》、《現(xiàn)代法國小說史》、《法國文學(xué)史》(合作),譯著《蒂博一家》、《康素愛蘿》([法]喬治·桑著),《失戀者之歌——法國愛情詩選》、《法國抒情詩選》、《巴爾扎克短篇小說選》、《家族復(fù)仇》([法]巴爾扎克著)、《茶花女》([法]小仲馬著)、《基度山恩仇記》([法]大仲馬著)、《沙漠里的愛情》、《魔沼》、《雨果散文》、《卡夫卡》,主編《外國文學(xué)作品提要》、《法國文學(xué)譯叢》、《外國文學(xué)史》、《外國文學(xué)作品選》、《外國現(xiàn)代派作品選》等!斗▏沤穸唐≌f精選序》獲上海1986年-1993年社會(huì)優(yōu)秀成果論文二等獎(jiǎng),《法國文學(xué)史》(上、中卷)獲1994年中國社科院科研成果一等獎(jiǎng)。
揭露資本主義罪惡的杰作——《茫茫黑夜漫游》
史實(shí)和虛構(gòu)的結(jié)合——試論尤瑟納爾的歷史小說
略論《東方故事集》
宏偉瑰麗的交響樂——談《約翰.克利斯朵夫》
20世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義的又一鴻篇杰作——長河小說《蒂博一家》
朗松的文學(xué)史研究方法簡析
試論普呂多姆的詩歌創(chuàng)作
工人運(yùn)動(dòng)的第一部悲壯史詩——《萌芽》
百變的短篇小說家:左拉
左拉的文學(xué)批評(píng)
論《漂亮朋友》
論《一生》和《兩兄弟》
試析莫泊桑的驚悚小說
論《包法利夫人》
史詩小說《薩朗波》
傳奇與歷史壁畫的巧妙結(jié)合——簡析大仲馬的《二十年后》
喬治·桑和《康素愛蘿》
《瓦朗蒂娜》簡論
《莫普拉》簡論
雨果小說簡論
論雨果小說的心理描寫
雨果的散文
“這個(gè)人是一個(gè)世界”——巴爾扎克生平及創(chuàng)作
論<幻滅)
狄德羅對(duì)表演藝術(shù)的貢獻(xiàn)
寓言詩的翹楚——論拉封丹的寓言創(chuàng)作
論法國短篇小說
法國散文概述
失戀者之歌——法國愛情詩一瞥