關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句型、句式系統(tǒng)實(shí)證研究 讀者對(duì)象:該領(lǐng)域研究人員
本書為國(guó)家社科基金項(xiàng)目(11BYY048)“基于作文語(yǔ)料庫(kù)的韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)系統(tǒng)研究”結(jié)項(xiàng)成果(結(jié)項(xiàng)等第:良好)中介語(yǔ)作為一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)言系統(tǒng),具有一系列特性,這是學(xué)界所公認(rèn)的。但迄今為止,中介語(yǔ)理論仍然是一種假設(shè)而缺乏實(shí)證研究的支持。本書在較大規(guī)模語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上對(duì)韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句型、句式系統(tǒng)進(jìn)行描寫和分析,從實(shí)證研究的角度檢驗(yàn)、論證和完善了中介語(yǔ)理論。其結(jié)論證明中介語(yǔ)并非是雜亂無章的語(yǔ)言現(xiàn)象的集合,而是一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)言系統(tǒng)。中介語(yǔ)句型、句式系統(tǒng)的整體面貌與漢語(yǔ)本族語(yǔ)既有相似性又有其特性,這種特性并非因其偏誤所致,也并不完全受制教材語(yǔ)言輸入的影響。中介語(yǔ)句型、句式系統(tǒng)從初級(jí)到高級(jí)還呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)的漸進(jìn)性,各方面的表現(xiàn)多呈逐漸靠近本族語(yǔ)的趨勢(shì),且各級(jí)之間也具有較強(qiáng)的一致性及內(nèi)在的連續(xù)性。全書共6章,包括:研究背景綜述及預(yù)期假設(shè)、韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句型系統(tǒng)研究、韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句型偏誤分析、韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句式系統(tǒng)研究、韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)句式偏誤分析、韓國(guó)留學(xué)生中介語(yǔ)系統(tǒng)與教學(xué)輸入語(yǔ)言關(guān)系探討。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|