《厄普代克短篇小說集》出版于2003年,獲2004年筆會(huì)/?思{小說獎(jiǎng)。本書收錄了約翰厄普代克寫作生涯的大部分短篇小說,由作者本人親自編輯整理,主要集中在1953年(厄普代克寫作生涯開始時(shí))至1975年時(shí)期,其中大部分短篇小說*初發(fā)表在《紐約客》上。該小說集主題分為八個(gè)部分奧林格故事、闖世界、婚姻生活、家庭生活、兩個(gè)伊索德、塔巴克斯往事、遙不可及和單身生活,共103篇,其中精品極多,如《A&P》、《鴿羽》、《家》等作品都是美國各種文學(xué)作品選本中的必選篇目。
再也沒有一位美國作家像厄普代克一樣,同時(shí)在長篇和短篇小說兩種形式上達(dá)到登峰造極的地步。而提到厄普代克的短篇小說造詣,只能令人想到霍桑、亨利詹姆斯、海明威、?思{等諸位文學(xué)大師的名字。
前言
這是一本短篇小說合集。如果要出選集,恐怕等作者不再活著來杯葛此事的時(shí)候,想必最好還是留給別人去做。任何小說,從最初的匆匆涂鴉進(jìn)入到印刷品的安全港灣,在作家本人看來,都具有某種勇氣,以我的本性,甚至在四十年后,對(duì)這些小說不是將其扔棄,而是不斷打磨和重新裝裱。不過,我還是去掉了兩篇,包括《求情》和《妓女》,這兩篇已經(jīng)收在《海灣夢》(一九九六)中重印,另外還有兩篇,《我的一個(gè)同輩人》和《上帝,說吧》,全都是第一人稱回憶,依據(jù)大學(xué)時(shí)代的回憶所寫,它們?cè)跁r(shí)事話題插科打諢的邊緣不安全地顫抖著,感覺已經(jīng)過時(shí)。
不情愿地刪掉這幾篇后留下的一百零三篇,均寫于一九五三年到一九七五年之間。最早的一篇《最后的王牌》是位已然結(jié)婚的哈佛大四學(xué)生于一九五三年歲末提交給阿爾伯特·格拉德1創(chuàng)意寫作班的習(xí)作。格拉德是典型的煙不離手的法國范兒知識(shí)分子,但他卻忠實(shí)地參加了深紅隊(duì)2的主場籃球賽,他說喜歡這篇小說還聲稱嚇著他了,這是一句現(xiàn)成的恭維話同時(shí)建議我寄給《紐約客》雜志,后來被拒。但是,次年,大學(xué)畢業(yè)后的第一個(gè)夏天,《費(fèi)城朋友》和幾首詩被該雜志接受后,我又把《最后的王牌》向《紐約客》投了一次,這回卻留下了。將開始粗糙的對(duì)話做了修改后,這篇小說于一九五五年四月發(fā)表,放在雜志靠后的位置;這是當(dāng)時(shí)閱讀大眾對(duì)小說的胃口,即漫談(一個(gè)奇怪的行話,把虛構(gòu)和幽默混為一談)往往出現(xiàn)在書的末尾和靠前位置;貞浳易约耗嵌挝膶W(xué)生涯曙光乍起、令人陶醉的時(shí)光,這篇小說還能跟J. D. 塞林格扯上關(guān)系,記得他突然出現(xiàn)在阿爾貢金酒店的大堂,完全是一個(gè)光芒四射、英俊高大的人物,還沒有開始去過鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的隱居生活;在我們被帶進(jìn)去跟各自的編輯威廉·肖恩和凱瑟琳·懷特吃午餐之前,他握了握我的手。他說,或者事后什么人提到他說,他注意到《最后的王牌》了,很喜歡。他本人的小說,我曾在另一個(gè)寫作班(肯尼思·凱普頓教授)上讀到過,對(duì)我啟發(fā)良多,包括富有三四十年代特色的形式、簡潔和硬氣,如何可以容納更為廣泛的戰(zhàn)后美國現(xiàn)實(shí)感;《費(fèi)城朋友》結(jié)尾出現(xiàn)的那瓶葡萄酒就借鑒了《就在跟愛斯基摩人開戰(zhàn)之前》3結(jié)尾時(shí)在垃圾筐底發(fā)現(xiàn)的感恩節(jié)小雞的情節(jié)。但是,我主要的借鑒之債還是得之于海明威,這點(diǎn)可能貌似不太明顯;正是他向我們所有的人展示了純粹的對(duì)話可以傳達(dá)出那么多的緊張和復(fù)雜性,以及在最簡單的名詞和謂語中可以潛藏多大的詩意。其他讓我開眼的作家還有弗朗茨·卡夫卡,約翰·奧哈拉,瑪麗·麥卡錫,約翰·契弗,唐納德·巴塞爾姆,弗拉迪米爾·納博科夫,詹姆斯·喬伊斯,詹姆斯·瑟伯以及安東·契訶夫。1.阿爾伯特·格拉德(19142000),美國評(píng)論家、小說家、教授,出版過9部長篇小說,6部批評(píng)作品和1部傳記。曾于哈佛、斯坦福等大學(xué)任教。2.哈佛深紅隊(duì)是哈佛大學(xué)的校隊(duì)。3.塞林格的短篇小說,最初發(fā)表于1948年《紐約客》,后被收入其短篇小說集《九故事》。
一九七五年似乎是個(gè)適合斷代的年份;這是我人生中唯一全年獨(dú)自生活的一年。我跟一個(gè)喜歡打赤腳、持一位論信仰、拉德克里夫?qū)W院4.曾是美國馬薩諸塞州坎布里奇的一所女子文理學(xué)院,創(chuàng)建于1879年,1999年全面合并到哈佛大學(xué)。4畢業(yè)、擁有淺黑色皮膚的女子存續(xù)了二十二年的婚姻,走向結(jié)束,然而,所有這些小說其來有自,均與這場婚姻有關(guān)。也許,即便沒有我第一任妻子的信仰、寬容、敏感和良好的判斷力,我的文學(xué)事業(yè)可能也會(huì)取得成功,但很難想象會(huì)如何取得。我們從一九五七年開始住在伊普斯維奇5.位于美國馬薩諸塞州的埃塞克斯縣。5,那是一個(gè)異質(zhì)雜處、非常偏遠(yuǎn)、位于波士頓北邊的大鎮(zhèn),支撐一個(gè)到一九六○年時(shí)已經(jīng)有四個(gè)六歲以下孩子的家庭,我的主要謀生手段就是向《紐約客》出售短篇小說。那些年,我滿懷得意,自以為我郵寄快件的這個(gè)地方,如果沒有了我將無人知曉。這個(gè)古老的清教徒小鎮(zhèn)極富特色,口述歷史多姿多彩。雖然我的創(chuàng)造力跟精神狀態(tài)經(jīng)歷過諸多低潮消沉,但是當(dāng)?shù)氐纳钜约案鷿u漸長大的孩子相處的刺激,加上他們明澈的眼睛對(duì)新鮮事物的捕捉,可以說永遠(yuǎn)不會(huì)讓我無病呻吟。作為一個(gè)曾經(jīng)的小鎮(zhèn)男孩,我渴望擁有小鎮(zhèn)空間。紐約,在我居住的二十個(gè)月里,感覺充滿了別的作家和文化糾葛,代理人和自作聰明者的文字游戲四處泛濫。在我看來,真正的美國似乎在遠(yuǎn)方,現(xiàn)在同質(zhì)化得很厲害,而且都電氣化,對(duì)地方特色構(gòu)成很大的威脅,而人們過去常常到紐約來逃避那種地方性。遠(yuǎn)方才是我鐘情之地,希望沉浸在這種尋常中,對(duì)這種尋常的精心闡釋終將證明會(huì)很不尋常。這些觀念促成了我人生中至關(guān)重要的逃離,從曼哈頓那個(gè)所謂的銀鎮(zhèn),正如我的一個(gè)年輕主人公所想象的那樣逃離,而我曾經(jīng)一直希望生活在那里。伊普斯維奇還有很多現(xiàn)實(shí)的吸引力:我的車可以免費(fèi)停放,我的孩子們可以接受免費(fèi)教育,有個(gè)海灘可以曬黑我的皮膚,有個(gè)教堂可以做禮拜而不會(huì)覺得太過陌生。
ixx我?guī)еe夕法尼亞所受的熏陶來到新英格蘭地區(qū)寫自己的那套東西。這些早期小說的第一部分《奧林格故事》Vintage出版社于一九六四年出版過平裝本。這本書早已絕版,而個(gè)別指定此書為閱讀材料的教授還經(jīng)常抱怨。這十一篇小說也許構(gòu)成了一個(gè)青澀又單薄的整體那位不太友善的評(píng)論家理查德·洛克曾提及它們所洋溢的溫室氛圍但是收集整理我早期的小說(半數(shù)已絕版)的念頭對(duì)我來說誘惑力還遠(yuǎn)不及看到《奧林格故事》整體回歸。這些小說的編排曾經(jīng)以主人公的年齡為序,現(xiàn)在略有變化:《高飛》和《庇護(hù)感》描寫的都是高中高年級(jí)學(xué)生,但是重新考慮感覺《高飛》的主人公似乎年齡更大些,成長過程更長遠(yuǎn)些。所有這些小說都取自同樣的自傳之井那個(gè)唯一的小孩,那個(gè)小鎮(zhèn),那個(gè)祖父母的家,青少年時(shí)代搬到一個(gè)農(nóng)場但并沒有打算要保持某種整體的連貫性。正如我在原來那篇導(dǎo)言里寫的:我是故意要在這些小說里保持種種非連貫性的。每篇都從新的起點(diǎn)開始。這里有條格蘭德大道,那里出現(xiàn)條奧頓路!而澯稹分心莻(gè)外祖父死了,《高飛》中死去的又是外祖母。事實(shí)上,我母親的父母直到我成年都還在世。事實(shí)上,我十三歲的時(shí)候,我們家搬到距離小鎮(zhèn)十一英里的地方;在《費(fèi)城朋友》中,那個(gè)距離只有一英里,在《最好的時(shí)光》中那個(gè)距離又變成四英里。這種奇怪的距離,這種與我自己生活過的環(huán)境不見得完全脫離的遷移,是我所知道的自己生活中至關(guān)重要的超離……主人公最終總是從幾百英里之外的地方重返故地。在這杯自我闡釋的葡萄美酒的迷醉下,我繼續(xù)寫道:在做這樣的編排時(shí),我吃驚地意識(shí)到,那個(gè)跟H. G. 威爾斯的作品較勁、殺死鴿子的男孩要比告訴瑟瑪·路茨她不該拔眉毛的那位要年輕。但是我們變老的過程卻參差不齊,在社會(huì)上要比在自己腦殼里慢好多。這十一個(gè)兄弟中有些還是雙胞胎。約翰·諾德霍姆和大衛(wèi)·科恩輪流做了演員后,再次以敘述者的身份出現(xiàn)。有視力麻煩的克萊德·貝恩在我看來好像是本后來的折射,而本就是那個(gè)逃離嘉年華的孩子,點(diǎn)綴著淡淡色彩的透明小球,迷惑著他的眼睫毛。接下來有兩個(gè)部分的標(biāo)題《闖世界》、《塔巴克斯往事》沿用了由我編選并于一九八七年出版的一本企鵝選集《四十故事》里的標(biāo)題。不過,它們的內(nèi)容已經(jīng)做了變動(dòng)和擴(kuò)充,剩余五部分的標(biāo)題都是新想的,試圖對(duì)如此龐大的篇目賦予某種得體的順序就像我在自己的五本非虛構(gòu)文集里處理的那樣。當(dāng)作者兼編輯對(duì)自己的短篇前后騰挪時(shí),他會(huì)開始看到各種優(yōu)美又意味深長的變遷過程以及伏在表面之下的潛流:每組里面好像都有條潺潺流動(dòng)的溪流,好像它自身就是一個(gè)短篇,這個(gè)短篇反過來又成為一部規(guī)模更大的作品,即鮮活生活的組成部分,而那種鮮活生活則由從經(jīng)驗(yàn)中削取的片段再現(xiàn)出來,然后又通過想象力轉(zhuǎn)化成客觀的藝術(shù)作品。但是,讀者沒有路徑可進(jìn)入作家個(gè)人記憶的內(nèi)核,而且他可以根據(jù)自己選擇的任何順序自由閱讀小說。每部分的設(shè)計(jì)都想自成體系,盡管也許有關(guān)瓊和理查德·梅普爾的故事在這里散見于各處,但曾全部收在福西特出的一個(gè)平裝本中,名叫《遙不可及》(一九七九年出版,根據(jù)一個(gè)電視劇本取的書名),同時(shí)又收在企鵝版的單行本中,書名為(由我取)《你的情人剛來電》,已經(jīng)從結(jié)集中賺取了利潤。我的另外一個(gè)系列主人公,作家亨利·貝奇,在他首次出現(xiàn)時(shí)就被生動(dòng)刻畫了,那時(shí)我不知道他會(huì)在一個(gè)持續(xù)很長時(shí)間的傳奇中擔(dān)任主角,現(xiàn)在已經(jīng)被收在《亨利·貝奇全集》(人人文庫版)中了。
xixii索引中標(biāo)題注明的時(shí)間是小說的寫作而非發(fā)表時(shí)間。我給《四十故事》所作的導(dǎo)言寫道:社會(huì)背景在變化;或許了解《山里人》寫于一九六九年,《來自城市的禮物》寫于一九五七年還是很有用的。另外,寫《埃塞俄比亞》的時(shí)候海爾·塞拉西1.海爾·塞拉西(18921975),埃塞俄比亞帝國末代皇帝。1還掌握權(quán)力,寫《交易》的時(shí)候交互作用分析是當(dāng)時(shí)最紅的心理學(xué)時(shí)尚。二○○二年,重讀所有這些小說,我對(duì)《最好的時(shí)光》中對(duì)伊拉克寄托的和平希望感到驚訝,對(duì)五六十年代美元結(jié)算的物價(jià)低得有些荒謬感到奇妙,對(duì)現(xiàn)在受到質(zhì)疑的黑人(Negro)這個(gè)詞再度出現(xiàn)在眼前頗感不適,但我沒有把它改成黑人(black);小說有權(quán)保留它那個(gè)時(shí)代的語言。詞語的正確性在這個(gè)時(shí)代顯得格外變化無常,black這個(gè)原本不準(zhǔn)確的詞,有朝一日可能又會(huì)遭到質(zhì)疑,Negro至少還是個(gè)人類學(xué)名詞,不像有色這個(gè)短語,這個(gè)詞提醒我想起童年時(shí)經(jīng)常聽到從中年婦女口中說的黑子,可謂禮貌的詞語歧視中的極致。至于相公(fairies)《凝視》中曾用過兩次,用來指同性戀男子,我懷疑它是否冒犯了那些特指的人士,但是這個(gè)詞經(jīng)常被男女異性戀者使用,帶點(diǎn)輕蔑的色彩。手握鉛筆,經(jīng)過幾分鐘痛苦的思索,我還是一仍其舊,權(quán)且當(dāng)做筆下心直口快、心煩意亂、幾欲抓狂的男性主人公思想本性的自然流露。畢竟,《紐約客》那些認(rèn)真挑剔的編輯也輕松地將它放行了,最終出現(xiàn)在一九六五年四月三日發(fā)行的雜志上?傮w上,我重讀這些小說時(shí)沒有專找麻煩,但只要有能幫助那位更年輕的自我的機(jī)會(huì)向我撲來,我就抓住這個(gè)機(jī)會(huì),這里刪個(gè)形容詞,那里加個(gè)有助澄清的短語。少改動(dòng)無異于強(qiáng)行放棄藝術(shù)的良知和精益求精的習(xí)慣。行文總有提高的空間,不要從某種詹姆斯式的全面修訂最后又淪為一種傲慢自負(fù)的姿態(tài)。
我在《紐約客》的第一個(gè)編輯是凱瑟琳·懷特,就在三十多年前,她為了讓這份襁褓中的雜志變得有模有樣付出了很大努力。在接受了我的四個(gè)短篇又退回大量投稿后,她和丈夫到牛津來看望年輕的厄普代克夫婦和他們的小女兒,并且給了我一個(gè)在該雜志工作的機(jī)會(huì)。在那年或者第二年,當(dāng)時(shí)我們已經(jīng)同在一個(gè)地方工作她放棄更高的小說編輯的位置,追隨E. B. 懷特1.E. B. 懷特(18991985),美國著名散文作家、兒童文學(xué)作家,1929年與凱瑟琳結(jié)婚。凱瑟琳第一次婚姻的兒子羅杰·安吉爾也在《紐約客》雜志擔(dān)任小說編輯。1去緬因州之前我記得她跟我并排坐在她的辦公桌邊仔細(xì)校對(duì)的方法,讓我頭暈?zāi)垦,又百般順從,還記得她問我知不知道為什么我寫的東西,比如放在我們面前的那篇小說,寫得不是很好的時(shí)候,她曾經(jīng)皺起鼻頭。她在哈羅德·羅斯2.哈羅德·羅斯(18921951),美國編輯,1925年創(chuàng)辦《紐約客》雜志,逝世前一直擔(dān)任該雜志主編。2別的清一色男編輯員工中一路奮進(jìn),而且可能還有些粗暴,盡管沒人錯(cuò)會(huì)她那顆熱忱的心和對(duì)雜志未來前景的高度期許。我的下一個(gè)編輯,直到一九七六年為止,則從不粗暴;威廉·麥克斯韋爾3.威廉·麥克斯韋爾(19082000),美國著名編輯、小說家、散文家、童書及傳記作家,《紐約客》雜志資深編輯。3把一種耐心圓融的謙謙君子之風(fēng)帶進(jìn)自己的編輯工作中,他教給人們的人生經(jīng)驗(yàn)跟寫作教訓(xùn)一樣多。我的小說編輯此后就是凱瑟琳·懷特的兒子羅杰·安吉爾,他到了八十多歲依然持續(xù)不減的生命活力和敏銳,給進(jìn)入七十歲的我的未來以希望。所有這三位,更不要說那些默默無聞的文字編輯、事實(shí)核對(duì)員,都對(duì)這些小說的改進(jìn)潤色做出了很多貢獻(xiàn),偶爾還會(huì)有神來之筆般的重大修改,盡管我總體上持這樣的理論: 如果一個(gè)短篇從一開始就行文不暢,那么它會(huì)始終不暢。盡管不止一次地被斷言,從一九五三年到一九七五年間,《紐約客》雜志在小說方面倡導(dǎo)的是一種灰色的千篇一律,卻允許我有更多的實(shí)驗(yàn),從篇幅較長的散文色彩很重的混合體,即穿戴嚴(yán)實(shí)的奧林格故事,到危險(xiǎn)大膽、有傷風(fēng)化的《說給妻子的愛語》、《救生員》那樣的獨(dú)白,各種風(fēng)格都有。編輯們出版那么多小說,他們既會(huì)放行沖動(dòng)、簡短之作,同樣也會(huì)發(fā)表重大成果,而且,隨著威廉·肖恩1.威廉·肖恩(19071992),羅斯之后任《紐約客》雜志主編。1開始進(jìn)入漫長的統(tǒng)治期,他表現(xiàn)出一種虛張聲勢的先鋒派氣質(zhì),喜歡巴塞爾姆和博爾赫斯,甚至?xí)@醒他馬廄里最沉穩(wěn)的家伙,去嘗試各種新的可能性。
有些更為激進(jìn)的小說對(duì)我來說顯得格外珍貴,但是在《博物館與女人》中讀者不會(huì)在這里看到海洋生活,侏羅紀(jì)系生活,套馬技術(shù)或者令書頁生色的俾路支獸2.巨型食草奇蹄類滅絕動(dòng)物,古今最大的陸生哺乳動(dòng)物之一。2的圖解;經(jīng)過一段未來漫畫家跟圖形要素長時(shí)間的調(diào)情后,我決定不能再把圖畫跟文字混搭了。文字還是留給它自己的工具來處理,去享受一種自由漂泊、脫離具體背景或者格式或者圖畫束縛的生活。只有個(gè)別希臘字母和一節(jié)孤寂的樂譜(見《兒子》)對(duì)手邊這部著作的鍵盤工們的辛勤勞作擺出挑戰(zhàn)的姿態(tài)。
xiiixiv反映在這些小說中的技術(shù)讓人們聽到一個(gè)時(shí)代的回響,那時(shí)自動(dòng)化傳輸還是一種自動(dòng)推進(jìn)的新奇玩意,室外廁所依然是農(nóng)村地區(qū)的特色標(biāo)志,技術(shù)還停頓在個(gè)人電腦和無所不在的手機(jī)遠(yuǎn)未出現(xiàn)的年代。我那代人,曾被稱為安靜的一代,在白人主體中屬于很可觀的少數(shù)派,是很幸運(yùn)的一代當(dāng)斗士太年輕,做造反派又太老,就像在《汝未祝福則焉能棄也》里說的那樣。出生在大蕭條年代的早期,整個(gè)國家出生率處于最低峰,我們,包括大量獨(dú)生子,每分錢都斤斤計(jì)較的父母還讓我們上鋼琴班,給我們一種圍裹起來的庇護(hù)感。在那個(gè)艱難時(shí)代,我們養(yǎng)成了工作的習(xí)慣,在工作可以獲得報(bào)酬的時(shí)候進(jìn)入成年時(shí)代;我們年輕時(shí)體驗(yàn)過二戰(zhàn)時(shí)期的那種愛國的凝聚力,卻不用去參戰(zhàn)。我們壓抑得太厲害,憑借古老的性道德的放松就可以獲得愉悅,不用遭受太多更年輕一代飲食過度、行為失范以及性病之苦。我們單純,滿懷希望,足以投入到具有很強(qiáng)理想主義色彩的職業(yè)以及早婚中,同時(shí)又現(xiàn)實(shí)得足以用美國人的一個(gè)聳肩動(dòng)作,調(diào)整適應(yīng)各種陳規(guī)舊俗的低落退潮。但是,盡管沒有很多曾經(jīng)困擾我們父母的物質(zhì)匱乏和宗教恐怖事件,而且還沉溺在世界資源分配不均的享受中,我們繼續(xù)被弗洛伊德所說的正常的人類痛苦所折磨。
但幸福何曾充當(dāng)過小說的主題?對(duì)幸福的追求僅僅是一種追求而已。死神和它的助手從每筆交易中都要抽稅。已經(jīng)擁有的東西會(huì)被貪求的東西貶值。不滿,沖突,毀滅,憂傷,恐懼這些才是值得關(guān)注、無法回避的主題。但是我們的心靈仍然渴望幸福,作為一個(gè)基本標(biāo)準(zhǔn),用華茲華斯的話說,它是我們所有時(shí)代的噴泉燈。重讀舊作的過程中,我并沒有覺得這些小說缺乏歡愉,盡管它是在剎那間而不是花了很長時(shí)間才到來,而且還發(fā)現(xiàn),這些人物身陷人類困境那些局限和死亡的困境時(shí)也不曾失去溫情和善良。藝術(shù)總希望以關(guān)注、和諧以及富有啟發(fā)性的關(guān)聯(lián)這些手段跨越必死的命運(yùn),同時(shí)享受,也許可以這樣說,最好是一場相對(duì)緩慢的死亡:紙張發(fā)黃,語言變得老派,具有天啟性的人類新聞變成大眾化的社會(huì)智慧。在這次反思的努力中,我不禁想到所有那些《紐約客》,猶如一條漫不經(jīng)心、宏大寬廣的印刷品的密西西比河,在眾多他人的貢獻(xiàn)中也有我的一份子;它們?cè)鵀橐慌x者、一段特定群體的經(jīng)歷服務(wù),現(xiàn)已進(jìn)入歷史包括所有那些樺木色的康涅狄格州的郵箱,它們?cè)粋(gè)星期又一個(gè)星期,收到威廉·肖恩關(guān)于娛樂和教化的理念。如果威廉·肖恩不喜歡我的作品會(huì)怎么樣?那些最初寄來的支票,頂多只有幾百元,累積起來后,支付了我購買第一輛車的費(fèi)用。沒有《紐約客》我恐怕就不得不徒步行走。毫無疑問我會(huì)以某種方式生存下去,但不會(huì)有這些小說的體量。
這些小說是我在伊普斯維奇租來的一個(gè)單間辦公室里,在一臺(tái)手工打字機(jī)上寫的,最初始于六十年代早期。那個(gè)辦公室夾在一個(gè)律師和美容院老板的工作室之間,高居于一個(gè)溫馨舒適的街角飯店的樓上。大約正午時(shí)分,食物的味道透過地板開始飄上來,但我需要再克制上一個(gè)鐘頭,然后搖搖晃晃地走下樓,被香煙熏得迷迷瞪瞪,去要一份三明治。戒了香煙后,我又開始吸五元的小雪茄,用來緩解對(duì)自己職業(yè)崇高感的緊張,應(yīng)對(duì)我錯(cuò)綜復(fù)雜的技藝難題;空空的煙盒堆積如山,上面帶著另一個(gè)作家羅伯特·彭斯1.羅伯特·彭斯(17591796),英國詩人,他的詩歌以歌頌純樸美好的事物為主,著名作品有《友誼地久天長》。1撫慰人心的頭像,這些煙盒不僅對(duì)整理小物件有用,比如外國硬幣、鏈扣之類,而且,雪茄強(qiáng)烈的腐蝕性氣味也會(huì)讓來訪者沮喪難受。我感覺自己好像在那個(gè)屋子里一個(gè)煙盒接一個(gè)煙盒地收拾著某種煙一般遍地縹緲彌漫的東西,我在那里唯一的職責(zé)就是描寫原原本本向我呈現(xiàn)出來的現(xiàn)實(shí)賦予庸常生活以其應(yīng)有之美。
楊向榮譯
2019年1月20日
約翰厄普代克(John Updike,1932.3.182009.1.27),集小說家、詩人、劇作家、散文家和評(píng)論家于一身的美國當(dāng)代文學(xué)大師,作品兩獲普利策獎(jiǎng)和國家圖書獎(jiǎng),獲得歐亨利獎(jiǎng)等其他眾多獎(jiǎng)項(xiàng)多達(dá)十?dāng)?shù)次。性愛、宗教和藝術(shù)是厄普代克畢生追求的創(chuàng)作標(biāo)的,美國人、基督徒、小城鎮(zhèn)和中產(chǎn)階級(jí)則是厄普代克獨(dú)擅勝場的創(chuàng)作主題,他由此成為當(dāng)之無愧的美國當(dāng)代中產(chǎn)階級(jí)的靈魂畫師,被譽(yù)為美國的巴爾扎克。
目錄
vii/前言
上卷
奧林格故事
003/親愛的,你永遠(yuǎn)不知道,我有多么愛你
008/短吻鱷
014/鴿羽
038/費(fèi)城朋友
046/庇護(hù)感
059/高飛
076/最好的時(shí)光
091/揮之不去的欲念
102/波士頓的幸福男人,外婆的頂針以及范寧島
116/硬地,教堂禮拜,一只垂死的貓,一輛換來的車
139/橄欖球賽季闖世界
147/銀都城里的清澈眼眸
157/孩子的口哨
164/最后的王牌
173/明天,明天,再一個(gè)明天
183/基督徒室友
208/牙醫(yī)與懷疑
215/瘋子
227/靜物寫生
244/家
256/誰給了黃玫瑰黃色?
270/最美好的時(shí)刻
282/一兆英尺天然氣
293/親愛的亞歷山大
297/醫(yī)生的妻子
307/在夏洛特阿馬利亞的酒吧
婚姻生活
321/向晚時(shí)分
327/雪落格林威治村
337/星期天的戲弄
345/亂倫
359/來自城市的禮物
381/沃爾特·布雷吉斯
388/林中烏鴉
392/魔法師應(yīng)該打媽咪嗎?
399/說給妻子的愛語
404/挪車
412/獻(xiàn)血
425/羅馬的兩張單人床
iiiiv433/波士頓游行
444/赤裸
下卷
家庭生活
455/家族草坪
460/垂死兔子的末日
472/如何既熱愛美國又要離開美國
477/音樂學(xué)校
483/寒冷中的父女
491/拯救
500/管道工程
507/被遺棄的游泳池
512/人人懷孕的年代
518/欲念成災(zāi)
532/升華
542/內(nèi)華達(dá)
554/槍店
569/兒子
575/女兒的最后幾眼
兩個(gè)伊索德
585/單人紙牌戲
589/樹葉
592/凝視
598/博物館與女人
608/和保姆在一起
615/同一故事的四面
625/早晨
631/我的情人有骯臟的指甲
638/哈維在犁地
643/汝未祝福則焉能棄也
塔巴克斯往事
653/印第安人
659/山里人
665/塔巴克斯警察
670/街角
678/A&P
686/救生員
693/執(zhí)事
699/頌歌
704/金屬的味道
709/你的情人剛來電
717/廣告
723/上次會(huì)議的紀(jì)要
727/信徒
vvi732/日食
遙不可及
737/大天使
739/黑暗
744/天文學(xué)家
750/目擊者
756/事件的星座
766/埃塞俄比亞
774/交易
795/奧古斯丁的情婦
802/在侏羅紀(jì)
807/顯微鏡下
810/俾路支獸
813/馬軛的發(fā)明
817/耶穌在本州
821/職業(yè)低潮
824/渾然一體的碧海單身生活
831/保加利亞女詩人
845/隱士
859/我垂死掙扎,埃及,奄奄一息
884/分居
895/手勢
906/處死
916/習(xí)題
919/熱愛已滅絕哺乳動(dòng)物的男人
925/情歌,獻(xiàn)給穆格合成器