《林語堂英譯詩文選:明清小品(中)》是“林語堂英譯詩文選”叢書中六本之一,收錄了林語堂翻譯的清代著名文學(xué)家張潮的作品《幽夢影》和《七療》,以及黃宗羲、史震林等文人大家所著明清小品。林語堂熟諳中西文化,其翻譯中有創(chuàng)作,譯文不僅充分展示出其英文造詣,而且把中國文人的情感、思想以及生活傳達(dá)給西方讀者,使西方讀者能夠了解和欣賞中國文化,進(jìn)而推進(jìn)了中外文化交流。
全彩精裝,配中文原文和名家書畫,多角度展現(xiàn)中國意趣
林語堂(1985—1976),中國現(xiàn)代著名作家、學(xué)者、翻譯家、語言學(xué)家。上海圣約翰大學(xué)學(xué)士,德國萊比錫大學(xué)語言學(xué)博士。曾任教于清華大學(xué)、北京大學(xué)、廈門大學(xué)。曾任聯(lián)合國教科文組織美術(shù)與文學(xué)主任、國際筆會副會長等職。以寫作和翻譯的形式向英語世界介紹中國文化,在英語世界影響深遠(yuǎn)
Kingship Huang Tsungshi
原君 黃宗羲
Little Half Catty Huang Choushing
小半斤謠 黃周星
The Never-never Land Huang Choushing
郁單越頌(節(jié)錄) 黃周星
Quiet Dream Shadows Chang Chao
幽夢影(節(jié)錄) 張潮
The Seven Remedies Chang Chao
七療 張潮
Dreams, Interesting and Otherwise
Shih Chenlin
《華陽散稿》自序 史震林
Beginning of Knowledge and of Sorrow
Shih Chenlin
《西青散記》自序 史震林
The Ambition-Mind and the Profit-Mind
Shih Chenlin
《西青散記》卷三(節(jié)錄) 史震林
Literature and Complexion Shih Chenlin
《西青散記》卷四(節(jié)錄) 史震林
The Moral Censor Shih Chenlin
記髯叟 史震林
編后記