《高老頭/世界文學(xué)名著》是法國作家巴爾扎克創(chuàng)作的長篇小說,成書于1834年。該講述主人公高老頭是法國大革命時期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛都傾注在兩個女兒身上,為了讓她們擠進上流社會,從小給她們良好的教育,且出嫁時給了她們每人80萬法郎的陪嫁,可他的兩個女兒生活,揮金如土他的愛輕而易舉就被金錢至上的原則戰(zhàn)勝了。
伏蓋公寓
兩處訪問
初見世面
鬼
兩個女兒
父親的死
伏蓋公寓
一個夫家姓伏蓋,娘家姓龔弗冷的老婦人,四十年來在巴黎開著一所兼包客飯的公寓。坐落在拉丁區(qū)與圣·瑪梭城關(guān)之間的圣。日內(nèi)維新街上。大家稱為伏蓋家的這所寄宿舍,男女老少,一律招留,從來沒有為了風化問題受過飛短流長的攻擊?墒侨觊g也不曾有姑娘們寄宿;而且非要家庭給的生活費少得可憐,才能使一個青年男子住到這兒來。話雖如此,一八一九年上,正當這幕慘劇開場的時候,公寓里的確住著一個可憐的少女。雖然慘劇這個字眼被近來多愁善感、頌贊痛苦的文學(xué)用得那么濫,那么歪曲,以至無人相信;這兒可是不得不用。并非在真正的字義上說,這個故事有什么戲劇意味;但我這部書完成之后,京城內(nèi)外也許有人會掉幾滴眼淚。出了巴黎是不是還有人懂得這件作品,確是疑問。書中有許多考證與本地風光,只有住在蒙瑪脫崗和蒙羅越高地中間的人能夠領(lǐng)會。這個的盆地,墻上的石灰老是在剝落,陽溝內(nèi)全是漆黑的泥漿;到處是真苦難,空歡喜,而且那么忙亂。不知要怎么重大的事故才能在那兒轟動一下。然而也有些東零西碎的痛苦,因為罪惡與德行混在一塊而變得莊嚴,使自私自利的人也要定神,生出一點兒同情心;可是他們的感觸不過是一剎那的事,像匆匆忙忙吞下的一顆美果。文明好比一輛大車,和印度的神車一樣,碰到一顆比較不容易粉碎的心,略微耽擱了一下,馬上把它軋碎了,又浩浩蕩蕩地繼續(xù)前進。你們讀者大概也是如此:雪白的手捧了這本書,埋在軟綿綿的安樂椅里,想到:也許這部小說能夠讓我消遣一下。讀完高老頭隱秘的痛史以后,你依舊胃口很好地用晚餐,把你的無動于衷推給作者負責,說作者夸張,渲染過分。殊不知這慘劇既非杜撰,亦非小說。一切都是真情實事,真實到每個人都能在自己身上或者心里發(fā)現(xiàn)劇中的要素。
公寓的屋子是伏蓋太太的產(chǎn)業(yè),坐落在圣·日內(nèi)維新街下段,正當?shù)孛鎻囊粋斜坡向弩箭街低下去的地方。坡度陡峭,馬匹很少上下,因此擠在華·特·葛拉斯軍醫(yī)院和先賢祠之間的那些小街道格外清靜。兩座大建筑罩下一片黃黃的色調(diào),改變了周圍的氣息;穹隆陰沉嚴肅,使一切都暗淡無光。街面上石板干燥,陽溝內(nèi)沒有污泥,沒有水,沿著墻根生滿了草。一到這個地方,連沒心事的人也會像所有的過路人一樣無端地不快活。一輛車子的聲音在此簡直是件大事;屋子死沉沉的,墻垣全帶幾分牢獄氣息。一個迷路的巴黎人在這一帶只看見些公寓或者私塾,苦難或者煩惱,垂死的老人或是想作樂而不得不用功的青年。巴黎城中沒有一個區(qū)域更丑惡,更沒有人知道的了。特別是圣·日內(nèi)維新街,仿佛一個古銅框子,跟這個故事再合適沒有。為求讀者了解起見,盡量用上灰黑的色彩和沉悶的描寫也不嫌過分,正如游客參觀初期基督徒墓窟的時候,走下一級級的石梯,日光隨著暗淡,向?qū)У穆曇粼絹碓娇斩。這個比喻的確是貼切的。誰又能說,枯萎的心靈和空無一物的骷髏,究竟哪一樣看上去更可怕呢?
公寓側(cè)面靠街,前面靠小花園,屋子跟圣·日內(nèi)維新街呈直角。屋子正面和小園之間有條中間微凹的小石子路,大約寬兩米;前面有一條平行的沙子鋪的小路,兩旁有風露革、夾竹桃和石榴樹,栽種在藍白兩色的大陶盆內(nèi)。小路靠街的一頭有扇小門,上面釘一塊招牌,寫著:伏蓋宿舍;下面還有一行:本店兼包客飯,男女賓客,一律歡迎。臨街的柵門上裝著一個聲音刺耳的門鈴。白天你在柵門上張望,可以看到小路那一頭的墻上,畫著一個模仿青色大理石的神龕,大概是本區(qū)畫家的手筆。神龕內(nèi)畫著一個愛神像:渾身斑駁的油彩,一般喜歡象征的鑒賞家可能認情病的標記,那是在鄰近的街坊上就可醫(yī)治的。神像座上模糊的銘文,令人想起雕像的年代,服爾德在一七七七年回到巴黎大受歡迎的年代。那兩旬銘文是:
不論你是誰,她總是你的師傅,
現(xiàn)在是,曾經(jīng)是,或者將來是。
天快黑的時候,柵門換上板門。小園的寬度正好等于屋子正面的長度。園子兩旁,一邊是臨街的墻,一邊是和鄰居分界的墻;大片的常春藤把那座界墻統(tǒng)統(tǒng)遮蓋了,在巴黎城中顯得格外清幽,引人注目。各處墻上都釘著果樹和葡萄藤,瘦小而灰土密布的果實成為伏蓋太太年年發(fā)愁的對象,也是和房客談天的資料。沿著側(cè)面的兩堵墻各有一條狹小的走道,走道盡處是一片菩提樹蔭。伏蓋太太雖是龔弗冷出身,菩提樹三字老是念別音的,房客們用文法來糾正她也沒用。兩條走道之間,一大塊方地上種著朝鮮薊,左右是修成圓錐形的果樹,四周又圍著些萵苣、旱芹、酸菜。菩提樹蔭下有一張綠漆圓桌,周圍放幾個凳子。逢著大暑天,一般有錢喝咖啡的主顧,在熱得可以孵化雞子的天氣到這兒來品嘗咖啡。
四層樓外加閣樓的屋子用的材料是粗沙石,粉的那種黃顏色差不多使巴黎所有的屋子不堪入目。每層樓上開著五扇窗子,全是小塊的玻璃;細木條子的遮陽篷撐起來高高低低,參差不一。屋子側(cè)面有兩扇窗,樓下的兩扇裝有鐵柵和鐵絲網(wǎng)。正屋之后是一個二十尺寬的院子:豬啊,鴨啊,兔子啊,和和氣氣地混在一塊兒;院子里有所堆木柴的棚子。棚子和廚房的后窗之間掛一口涼櫥,下面淌著洗碗池流出來的臟水。靠圣·目內(nèi)維新街有扇小門,廚娘為了避免瘟疫不得不沖洗院子的時候,就把垃圾打這扇門里掃到街上。
……