《英語專業(yè)研究生學位論文的語篇評價意義研究》主要考察我國英語專業(yè)研究生學位論文中語篇評價資源的分布與使用差異,探究我國學術作者在使用二語進行評價立場的建構、態(tài)度情感的表達和作者一讀者關系的協(xié)商時,呈現的語篇評價意義的規(guī)律性特征,揭示二語學術作者在這方面存在的困難與問題,并提出有針對性的教與學方面的建議。書中提出了學術語篇評價意義實例化理論模型以及語篇發(fā)生層面的學位論文語篇評價意義分析框架,從概念上厘清了語篇評價意義的定義與運行機制,豐富了系統(tǒng)功能語言學對人際意義的理論研究,實證研究也為系統(tǒng)功能語言學是一門適用語言學的理論論斷提供了實踐證明。
研究生學位論文的質量是研究生學術能力的主要標志,是檢驗研究生學術讀寫能力與水平以及學術創(chuàng)新能力的重要指標。學位論文是寫作者在特定教育體制下為了獲得所研修專業(yè)的學位,經過科學研究與實踐并按照該學科學術寫作慣例所撰寫的研究性論文。學位論文具備專業(yè)性、階段性、評估性的特點。首先,學位論文具有學科專業(yè)的特點,建構專業(yè)知識、反映學術水平,不同專業(yè)或學科的學位論文在宏觀語類結構和微觀語言特點上都存在顯著差異。其次,學位論文分為學士學位論文、碩士學位論文、博士學位論文,這三個級別的學位論文各有其階段性特點,存在發(fā)展的特征。最后,學位論文雖然不屬于公開發(fā)表的體裁,但是由于它幫助寫作者進入研究領域,敲開學術之門,因此它要受到來自指導老師與評審專家的評估,經過選題論證、開題、中期檢查與論文答辯等主要程序才能夠最終提交。
可以說,學位論文是學生作者學術生涯中非常重要的一個體裁,但卻屬于學術寫作中掌握相對薄弱的體裁(Li,2012)。我國學者張紹杰、楊忠(2009)指出,隨著我國英語學科發(fā)展的提速,我國210所大學每年招收英語專業(yè)碩士研究生8100多人,但是研究生培養(yǎng)的質量,尤其是碩士研究生學位論文的質量令人堪憂。這一觀點得到了學界的呼應。姜亞軍(2013:20)認為:我國是一個英語水平相對較低的國家,但每年招收英語語言文學、外國語言學及應用語言學和翻譯專業(yè)碩士的數量居世界前列,對其碩士學位論文質量進行評估已成當務之急。因此,對于我國學習者英語學位論文的研究自20世紀80年代起一直頗受國內學者的關注,例如對于學位論文的質量、培養(yǎng)模式與標準的關系研究(李德發(fā),1986;鐘偉珍、黃國文,1999;穆雷、芻B兵,2015:劉小蓉、文軍,2016),語類結構與特征研究①(鄭新民,2009;徐昉,2015a),學位論文語篇中的詞匯、句法及其錯誤研究(姜亞軍,2013;賈冠杰、喬梁文,2014)等。尤其在近些年,隨著用英語撰寫學術語篇或學位論文的非本族語學生作者的數量攀升,這些研究有增多的趨勢。這些研究逐漸揭示了一個普遍問題,那就是雖然我國英語專業(yè)的碩士和博士研究生屬于我國的高級英語學習者,其論文中表現出的與英美本族學生論文的差異,并不能簡單地歸結于語言水平問題(姜亞軍、趙明煒,2008),我們還應該注重深層次的問題,比如作者在語篇中的態(tài)度表達與評價判斷缺乏表現力與批判性、立場不夠鮮明等問題。我們目前普遍關注學位論文中的語法錯誤和用詞失誤,但較深層次的評價與立場表達問題,似乎一直是我們碩士研究生學術寫作教學中的一個盲區(qū),亟待采取相應的措施,在更高層次上提高英語學位論文的寫作質量。我們必須認識到,只有從我國學術英語寫作的生力軍英語專業(yè)研究生人手,來探究他們在學術寫作中的問題并加強其學術寫作能力的培養(yǎng),才能提高我國整體學術英語寫作水平,進而在國際語言學及應用語言學領域發(fā)出中國研究者的聲音。
周惠,女,1981年生,博士,東北師范大學外國語學院副教授、碩士生導師。研究方向為應用語言學、學術用途英語與語料庫語言學。近5年在《外語教學與研究》《現代外語》《外語界》《中國外語》《外語教學》等核心期刊發(fā)表論文十余篇,其中CSSCI期刊論文9篇。主持國家社會科學基金項目1項、吉林省教育廳十三五社會科學研究項目1項,主持并完成吉林省哲學社會科學研究項目1項,參與國家社科、教育部、省級課題7項。
第一章 學術語篇評價研究簡述
第一節(jié) 學術英語寫作語類
第二節(jié) 二語學術語篇研究的主要內容
第三節(jié) 學術語篇的語篇評價意義
第四節(jié) 研究空間
第二章 系統(tǒng)功能語言學視角下的語篇評價意義研究框架
第一節(jié) 系統(tǒng)功能語言學意義研究的核心思想
第二節(jié) 學術語篇評價意義實例化理論模型
第三節(jié) 語言使用與語篇評價意義分析框架
第四節(jié) 英語專業(yè)研究生學位論文語料庫研究方法
第三章 評價性詞匯手段與語篇評價意義
第一節(jié) 標示名詞的使用與語篇評價意義
第二節(jié) 投射動詞的使用與語篇評價意義
第三節(jié) 評價性形容詞的使用與語篇評價意義
第四章 評價性語法手段與語篇評價意義
第一節(jié) 語氣系統(tǒng)與語篇評價意義
第二節(jié) 情態(tài)系統(tǒng)與語篇評價意義
第五章 詞匯語法共同作用下的語篇評價意義
第一節(jié) 詞匯語法的共選機制立場語塊的使用與語篇評價意義
第二節(jié) 詞匯語法的隱喻方式語法隱喻的使用與語篇評價意義
第六章 結論與啟示
第一節(jié) 研究發(fā)現
第二節(jié) 研究貢獻與研究啟示
第三節(jié) 局限性與展望
參考文獻
附錄