關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
翻譯美學(xué)視角下的民國(guó)散文英譯風(fēng)格研究 讀者對(duì)象:廣大讀者
本書(shū)以翻譯美學(xué)理論為視角,融合翻譯美學(xué)、描述翻譯學(xué)和操控理論等多個(gè)理論,對(duì)民國(guó)散文的英譯風(fēng)格進(jìn)行分析。本書(shū)自行創(chuàng)建了民國(guó)散文張培基譯本、徐英才譯本和卜立德譯本的語(yǔ)料庫(kù),以及英美現(xiàn)代散文語(yǔ)料庫(kù)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|