“鮭去來”的涵義:利用鮭魚的溯河洄游習(xí)性的象征意義(在淡水江河上游的溪河中產(chǎn)卵,并在淡水中生活2-3年,然后下海,在海中生活數(shù)年,直到性成熟時(shí)再逆流而上飛越瀑布和堰壩回到原出生地產(chǎn)卵),突顯作者赴美留學(xué)的奮斗意志和在美國學(xué)成歸來報(bào)效祖國的決心。
本書以自傳體的形式,回顧2003—2012年作者在出國考試、工作經(jīng)驗(yàn)準(zhǔn)備階段以及出國后在美國伊利諾伊、夏威夷、紐約、洛杉磯、加利福尼亞等地留學(xué)、生活、工作(半工半讀)經(jīng)歷,以一連串跌宕起伏、生動(dòng)有趣的真實(shí)故事介紹了21 世紀(jì)初的美國留學(xué)生活。本書呈現(xiàn)了留學(xué)生活中的艱辛和奮斗歷史,處處洋溢著樂觀向上的正能量,堪稱“70后”一代留學(xué)者的歷史剪影。
在敘述自身經(jīng)歷的過程中,作者在書中也加入一些思想隨筆性質(zhì)的文字段落,多數(shù)是關(guān)于教育本質(zhì)的思考,比如對(duì)比反思中美文化差異,糾正了一些沒有或者只是擁有短暫美國生活經(jīng)歷的人對(duì)美國所持有的美化認(rèn)知:客觀公允地對(duì)東西方教育體制等問題做出解釋和評(píng)價(jià),不盲目、不偏頗,既看到外國值得借鑒之處,又能據(jù)理力爭維護(hù)國家形象,較為接地氣地詮釋了愛國主義,起到了宣傳教育的效果。
這不是一本充滿自戀的回憶錄,也不是一部杜撰的獵奇小說,而是觀察紀(jì)實(shí)、理性思考的文化結(jié)晶,體現(xiàn)了作者在探究教育本質(zhì)方面的努力。
1、著名教育學(xué)者——錢志龍又一力作,教育類暢銷書《校長日記:我在美國當(dāng)校長》前傳
2、笑中帶淚的留學(xué)故事,笑談美國風(fēng)土人情的同時(shí)又融入對(duì)于教育的思考,發(fā)人深省
3、探討了中美文化與教育差異,以多元文化視角和思維解讀現(xiàn)象背后的本質(zhì)
4、教育者的使命感與家國情懷的真實(shí)流露
維基百科用三句話來描述鮭魚:
“鮭魚在淡水環(huán)境中出生,之后移到海水里生長,又會(huì)洄游到淡水中繁殖。鮭魚會(huì)利用太陽和地球磁場的引導(dǎo),游回自己的出生地進(jìn)行繁殖。太平洋品種的鮭魚,一般在繁殖后數(shù)周便會(huì)死亡!
百科全書的措辭向來生冷無情,用它來形容世上任何花鳥蟲魚的生命我都覺得欠了些溫度,于心不忍。
子非魚,安知魚之苦?在淡水中出生,卻要到鹽水里長大,那是怎樣一種挑戰(zhàn)和磨礪?下過海的人都知道,海水的味道,小小咽下一口,就會(huì)想嘔。在海水中浸泡三個(gè)小時(shí),會(huì)皮膚發(fā)白并出現(xiàn)褶皺,更何況是要一天二十四小時(shí)、每周七天都浸泡在里面。
很多留學(xué)生的第一年就是這樣的狀態(tài)。
同樣的道理,我也不敢想象它在海水中生活了這么多年,享受過如此自由自在、無拘無束的生活環(huán)境,并發(fā)現(xiàn)表面咸澀的海水里其實(shí)孕育著多姿多彩的生命、資源和養(yǎng)分。它又為什么非要回來?盡管知道溯江逆流意味著怎樣的兇險(xiǎn)和挑戰(zhàn),它又是靠著怎樣的毅力克服萬難,回到它出生的地方?
很多海歸學(xué)子回國的第一年就是這樣的狀態(tài)。
國人多知“鯉魚跳龍門”的典故和它所影射的“吃得苦中苦,方為人上人”的偉大啟示。我無意去批判家長們把希望孩子能“化魚成龍”的渴望寄托在神話里的功利心,也不想去追究鯉魚到底有沒有騰躍出水的本領(lǐng);但事實(shí)上,鮭魚才是真正從海水逆游回淡水高地、葉落歸根的典型。
這讓我想起被譽(yù)為“近代中國留美第一人”的容閎。容閎是廣東香山縣人,少年時(shí)家境貧寒上不起學(xué),只好到德國傳教士在澳門開辦的教會(huì)學(xué)堂讀書。1847年,美國傳教士布朗校長因病提前歸國,并把容閎帶回美國。在美國,容閎先入中學(xué),后在耶魯大學(xué)半工半讀學(xué)習(xí)英語文學(xué),靠獎(jiǎng)學(xué)金和打零工完成了學(xué)業(yè)。面對(duì)祖國的落后和異邦的強(qiáng)盛,容閎希望能有更多的中國青年“以西方之學(xué)術(shù),灌輸與中國”。
1854年11月,二十六歲的容閎謝絕了美國友人的挽留,經(jīng)過三個(gè)多月的海上顛簸,回到闊別了七年的祖國。1870年,容閎大膽地向曾國藩提出了他的“留學(xué)教育計(jì)劃”。曾國藩非常贊同,并立即與李鴻章聯(lián)名上奏清廷:“由政府選派穎秀青年,送之出洋留學(xué)”,并在上海成立了“總理幼童出洋肄業(yè)局”,由容閎負(fù)責(zé)此事。
1872年到1875年,清政府先后選派了一百二十名十歲至十六歲的幼童赴美留學(xué)。這是近代中國歷史上的第一批官派留學(xué)生,他們稚嫩的肩上擔(dān)負(fù)著尋求富國強(qiáng)兵之路的使命。在這些幼童中出現(xiàn)了著名鐵路工程師詹天佑,礦冶工程師吳仰曾,民國政府第一任國務(wù)總理、復(fù)旦大學(xué)創(chuàng)辦人唐紹儀,清華大學(xué)第一任校長唐國安等。
一個(gè)半世紀(jì)過去了,國人出國留學(xué)的目的,不再是單純地尋求富國強(qiáng)兵之路,在市場經(jīng)濟(jì)的滾滾大潮中,海外淘金、海外鍍金成為主流。這固然是無可厚非的,但總?cè)菀鬃屓松觥捌は嗝赖窍嗖睢钡母锌?/p>
就比如我自己,當(dāng)年在美國南加州洛杉磯我的博士班的第一堂課上,導(dǎo)師問了所有學(xué)生一個(gè)問題—“你們?yōu)槭裁匆獊磉@里攻讀博士學(xué)位?為什么要拿出人生最寶貴的幾年時(shí)間去做這件還不一定最終能完成的事?”我回答的是:為了虛榮心。我希望人們以后叫我“錢博士”,而不是“錢先生”。我希望人們認(rèn)真聽我說話,至少我得和一些經(jīng)常胡說八道的博士們有對(duì)等的話語權(quán)。在當(dāng)時(shí)的我看來,這個(gè)答案比其他答案—“為了學(xué)習(xí)更多知識(shí)”“為了找更好的工作”“為了光宗耀祖”“為了進(jìn)大學(xué)任教”—更真實(shí)、更合理。
不過如果今天還有人問我為什么要讀博士的話,我可能會(huì)有一個(gè)不同的答案。我會(huì)說:讀了博士就可以回去告訴別人不一定要讀博士。學(xué)歷時(shí)代已經(jīng)走到盡頭,用博士學(xué)歷才能獲得話語權(quán)的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返,用博士學(xué)歷來證明自己學(xué)識(shí)淵博、對(duì)人類社會(huì)的進(jìn)步發(fā)展有貢獻(xiàn)的時(shí)代也已經(jīng)受到了挑戰(zhàn)。這個(gè)世界變化太快,花幾年寶貴的時(shí)間只研究一個(gè)問題或去換一張燙金卡紙的速度已經(jīng)跟不上歷史的腳步。
每個(gè)人出國的目的應(yīng)該是不一樣的,不用給別人交代,只要能說服自己就行。若干年后,學(xué)成歸來時(shí)問一下自己此行是否圓滿,有無遺憾即可。不過有幾件事情你最好花點(diǎn)時(shí)間想一想:去國外讀書是求學(xué)問還是求學(xué)位?想帶回國的是本事還是本子?這一輩子想成就些什么,想為這個(gè)世界創(chuàng)造些什么?如果你已經(jīng)有了明確的目標(biāo),留學(xué)就會(huì)成為你渡過挑戰(zhàn)之河、實(shí)現(xiàn)光榮夢(mèng)想途中的一葉扁舟,甚至是一雙翅膀。
我并無意標(biāo)榜回來報(bào)效國家有多么高尚無私,我更無意裁決那些沒有選擇回國的留學(xué)生,他們“若為自由故,兩者皆可拋”的理由是如此正當(dāng)合理。但我還是忍不住暗自希望,二十一世紀(jì)的留學(xué)生們不要學(xué)那城隍廟九曲橋下嬌生慣養(yǎng)、等人投食的錦鯉,而帶著點(diǎn)鮭魚的不羈血性闖蕩這個(gè)世界,也帶著點(diǎn)鮭魚的悲壯氣節(jié)留戀它的故土。
做一條勇敢而深情的鮭魚,出得去,回得來,故取書名《鮭去來》。
錢志龍,1976年生,上海人,獨(dú)立教育學(xué)者。錢博士曾任美國羅耀拉大學(xué)實(shí)踐教授、美國半島國際學(xué)校小學(xué)校長、怡海教育集團(tuán)總裁、中國傳媒大學(xué)培訓(xùn)學(xué)院國際部主任、青苗國際雙語學(xué)校副總校長、培德書院國際學(xué)?傂iL,F(xiàn)任探月學(xué)院督學(xué)、惠靈頓(中國)理事、北京中國學(xué)中心董事。
少時(shí)就讀于南洋模范中學(xué),高中畢業(yè)后保送北京大學(xué),獲阿拉伯語言文化專業(yè)文學(xué)學(xué)士。 后旅居美國近十年, 先后獲得美國伊利諾伊大學(xué)香檳分校傳播學(xué)碩士學(xué)位、美國夏威夷大學(xué)語言教學(xué)專業(yè)文學(xué)碩士學(xué)位,美國南加州大學(xué)教育學(xué)博士學(xué)位,主修中小學(xué)教育領(lǐng)導(dǎo)及管理,2012年回國。研究方向和專業(yè)領(lǐng)域包括中西方教育比較、沉浸式雙語教學(xué)、21世紀(jì)技能素養(yǎng)、學(xué)校規(guī)劃、課程設(shè)計(jì)、教師培訓(xùn)、體驗(yàn)式學(xué)習(xí)、母語及第二語言習(xí)得及教學(xué)、跨文化傳播。
錢志龍的教育和工作經(jīng)歷,打通了基礎(chǔ)教育、高等教育、職業(yè)教育以及教育研究學(xué)科領(lǐng)域的界限,從而成為立體的教育學(xué)者。2016年出版《校長日記:我在美國做校長》 及《熊掌和魚:圖解中西方教育的異路與同歸》,獲得廣泛好評(píng)。