戰(zhàn)爭時期,戰(zhàn)火紛飛。大國間的爾虞我詐,連*上層的貴族也被牽扯其中。一個本該死去的貴族小姐,竟然又重新出現(xiàn)在大家面前,她是她嗎?一件看起來撲朔迷離的交通事故,卻引出更為神秘的組織,他是他嗎?
兩個名字相同的女人相繼死于非命。偷聽、恐慌、信任、隱藏,究竟誰說的話才是真的?
警察、偵探、爵士、間諜,看似毫無關(guān)系的人卻又有著千絲萬縷的聯(lián)系。他們之中誰在維持正義,又是誰處心積慮,步步為營?
1.帕特麗夏·溫沃斯,是英國推理小說界的代表人物,更是密室殺人小說的開山鼻祖。她將密室殺人小說模式發(fā)揚(yáng)光大,成為*引人矚目的一種推理類型!杜裉较M蕖诽讜32冊,記錄了種種離奇的謀殺案件。小說的主角常常是柔弱的女子,身處親情、愛情、友情的種種旋渦之中,掙扎、徘徊、奮爭;而小說的背景設(shè)置在英國的上流社會之中,刻畫特權(quán)階層中的爾虞我詐,勾心斗角,描繪金錢腐蝕下人性的貪婪與不堪。財(cái)富與親情,孰重孰輕?愛情與婚姻,是否等價?人性與金錢的矛盾,將為我們編織出一幕幕離奇駭人的場景,令人反思。
2.歐美國家人手一本的經(jīng)典懸疑推理小說,名列亞馬遜熱銷圖書榜單;在法國,她的每一本書都名列排行榜前5名,并在英國《每日電訊》和犯罪文學(xué)協(xié)會舉辦的公眾評選投票中名列前茅;
3.心理描寫細(xì)膩,人物形象豐滿,每一次犯罪的動機(jī),每一位嫌疑人的深沉心機(jī),從未令人失望,讀之酣暢淋漓!
4.帕特麗夏·溫沃斯一直認(rèn)為世界著名偵探小說女王阿加莎·克利斯蒂竊取了她的創(chuàng)意。因?yàn)榭死沟俚?本小說出版是在她出版了3本《女神探希娃》的故事之后才寫成的。
她來了,女神探希娃小姐
《女神探希娃》(中文版)系列懸疑推理小說序
日本偵探推理小說之父江戶川亂步曾說過:要寫出堪稱一流的文學(xué)作品,卻又不失去推理小說的獨(dú)特趣味,是非常困難的事情。但是,我并不完全否認(rèn)成功的可能性。不得不說,這種可能性在《女神探希娃》系列懸疑推理小說中得以完美實(shí)現(xiàn)。
眾所周知,第一次世界大戰(zhàn)和第二次世界大戰(zhàn)之間這段時期,被稱為是西方偵探小說的黃金時代。當(dāng)時,僅英美兩國,就出現(xiàn)了數(shù)以千計(jì)的偵探小說。閱讀偵探故事已不僅僅是有錢階級的一種消遣,下層階級的人也競相閱讀起來,這無疑刺激了偵探小說作家們的創(chuàng)作熱情。于是,密室殺人等罪案偵破題材被大家爭相追捧,謀殺案逐漸成為了每一部小說必不可少的元素。人們熱衷的不僅僅是善惡的斗爭,罪犯的作案手法和動機(jī)才是被關(guān)注的重點(diǎn)。在那段時間里,偵探小說作家們絞盡腦汁,創(chuàng)作出了一部部令人拍案叫絕的優(yōu)秀作品,不少別具一格的偵探形象也由此而誕生,并流傳于世。
《女神探希娃》系列小說的作者帕特麗夏·溫沃斯,一生親歷兩次世界大戰(zhàn),歷盡人間疾苦。她的丈夫在第一次世界大戰(zhàn)的軍艦沉船中喪生。為了養(yǎng)活三個兒子和一個女兒,帕特麗夏拖著病弱之軀,開始廢寢忘食地進(jìn)行創(chuàng)作,沒想到一舉成名,家喻戶曉,成為英國密室殺人小說的開山鼻祖。是她,將密室殺人小說的模式發(fā)揚(yáng)光大,使它成為最引人矚目的一種推理類型。帕特麗夏也因此成為英國推理小說界的代表人物,與偵探小說女王阿加莎·克里斯蒂雙姝并列!杜裉较M蕖肥桥撂佧愊淖顬槌晒Φ南盗行≌f,故事情節(jié)驚險(xiǎn)曲折,引人入勝,構(gòu)思令人拍案叫絕,贏得了英國民眾的喜愛,在英國媒體《每日電訊》和犯罪文學(xué)協(xié)會舉辦的公眾評選投票中名列前茅。不僅如此,該系列小說在美國、德國、法國、荷蘭、意大利、葡萄牙等國家也廣為流傳,并躋身于各國暢銷書排行榜前列。
希娃小姐是帕特麗夏塑造得最為成功的一個人物形象,說她的影響力不亞于神探福爾摩斯也不為過。初次拜讀該系列的原版小說時,我便對小說中那個優(yōu)雅老練、有點(diǎn)另類還帶點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的女偵探希娃小姐的形象產(chǎn)生了莫名的好感。希娃小姐只是一名普通的退休家庭女教師,卻干起了私人偵探的工作。她為人彬彬有禮,講話時總是愛引用丁尼生勛爵的詩句,看起來弱小而又無害,這恰恰成為她與受害人親屬打成一片的便利條件,情報(bào)總是來得異乎尋常的輕松。她心思極其機(jī)敏,但外表波瀾不驚,喜歡在傾聽與案件相關(guān)的描述時有條不紊地?cái)[弄針線活,而往往在她眼神流轉(zhuǎn)之間,案情便已見眉目。這種平和安靜的氣場,卻暗藏著出其不意的震懾力,讓她自如地奔走于警察局以及名門大宅之間。不管是謊言、偽裝、殺機(jī),還是試探,在她面前都無處遁形。
生活的百般苦難使帕特麗夏洞悉了生而為人的種種原罪貪婪、傲慢、怨恨、殘暴……因而造就了她筆下人物的血肉靈性。如果說阿加莎·克里斯蒂是心理博弈與氣 氛營造的大師,那么帕特麗夏·溫沃斯則是剖析人性與密室設(shè)計(jì)的專家!杜裉较M蕖废盗袘乙赏评硇≌f,記錄了種種離奇的謀殺案件,它的主角常常是柔弱的女子,身處親情、愛情、友情的種種旋渦之中,掙扎、徘徊、抗?fàn)帯P≌f的背景往往設(shè)置為英國的上流社會,涉案人物大抵有著復(fù)雜的身世,特權(quán)階層中的爾虞我詐、鉤心斗角,金錢腐蝕下人性的貪婪與不堪被帕特麗夏刻畫得入木三分。財(cái)富與親情,孰重孰輕?愛情與婚姻,是否等價?情感與金錢的矛盾,人性與智慧的較量,均在作品中表現(xiàn)得淋漓盡致,令人讀時興致盎然,讀后意猶未盡。
《女神探希娃》系列懸疑推理小說,全套共32冊,由于種種原因,一直湮沒在歷史的長河中,未曾整體翻譯引進(jìn)到中國內(nèi)地,實(shí)為憾事。此次,應(yīng)廣州原典紀(jì)文化傳播有限公司之邀,我主持翻譯了《女神探希娃》系列小說中文版,并得到了貴州人民出版社策劃部主任陳繼光老師的大力支持,在此深表謝意。同時,也要感謝參與本書翻譯的諸多譯者,感謝他們?yōu)槿蛉A文讀者奉獻(xiàn)了一套風(fēng)格迥異、獨(dú)具特色的推理小說典范。
讓我們在美好的閱讀時光中,記住這位神奇的女偵探:莫德·希娃!
鄭榕玲
二〇一八年五月于廣州
帕特麗夏,溫沃斯,1877年生于印度,1961逝于英國,英國著名偵探小說作家。她的一生親歷兩次世界大戰(zhàn),受盡磨難。其前夫在第一次世界大戰(zhàn)的軍艦沉船中喪生,15年后她嫁給英國上校西蒙。在一次殘酷的戰(zhàn)斗中,西蒙受重傷后一條腿被截肢,耳朵嚴(yán)重失聰。戰(zhàn)后,這對飽經(jīng)滄桑的夫妻開始聯(lián)手創(chuàng)作。帕特麗夏向西蒙口述故事情節(jié),然后由西蒙以優(yōu)美的文筆寫下來。帕特麗夏的構(gòu)思絕妙,西蒙的細(xì)節(jié)精彩。書稿收筆時,西蒙便高聲朗讀,然后二人反復(fù)切磋,精心修改。
第一章 重生/1
第二章 舊事/6
第三章 回家/14
第四章 謬論/19
第五章 安妮/23
第六章 反論/30
第七章 異心/38
第八章 和解/44
第九章 決定/51
第十章 報(bào)紙/57
第十一章 會議/63
第十二章 證明/75第十三章 分離/84
第十四章 小店/89
第十五章 琳恩/95
第十六章 列車/101
第十七章 茶會/112
第十八章 失蹤/117
第十九章 事故/121
第二十章 訊問/135
第二十一章 推論/142
第二十二章 試探/149
第二十三章 伴娘/158
第二十四章 間諜/165第二十五章 陰謀/172
第二十六章 計(jì)劃/187
第二十七章 行動/193
第二十八章 迷藥/198
第二十九章 手槍/201
第三十章 懷疑/206
第三十一章 嫌疑/216
第三十二章 沉默/227
第三十三章 坦白/233
第三十四章 追查/240
第三十五章 證人/245
第三十六章 爭執(zhí)/250
第三十七章 真相/258