《瓦格納口述自傳》是由理查德˙瓦格納口述,其妻子科西瑪˙瓦格納記錄整理的一本名人回憶錄。書稿從其出生的1813年一直到步入事業(yè)1864年,完整展現(xiàn)了瓦格納50余年的動蕩生活。瓦格納一生歸結(jié)起來只有兩件事:音樂和女人。他是僅有的在生前即達到輝煌的音樂家,擁有大批的粉絲。另外,與他在音樂方面的天賦相比,瓦格納在為人處世卻常常被人詬病,此書中還涉及他與許多著名人物如貝多芬、李斯特等人的交往。從某種意義上說,瓦格納成長史也是一段歐洲音樂的發(fā)展史。
翻遍音樂史,除了瓦格納,實在難以找出一個在生前即達輝煌而死后仍歷久不衰的音樂家。瓦格納的影響是巨大而深遠的。奏響在每個人生命中重要時刻的《婚禮進行曲》、走進劇院電影院觀看表演觀眾席熄滅的燈光、為了視覺和音響效果而把樂隊隱藏在樂池內(nèi)……這一切都源自于他。
瓦格納所生活的時代,歐洲的音樂天空群芳爭艷:他童年時,貝多芬、舒伯特尚在人世,而諸如門德爾松、舒曼、肖邦、比才、柏遼茲、羅西尼、布魯克納等一大批音樂巨匠亦與其有著不同程度的交往。群星璀璨的歐洲音樂天空上,瓦格納格外耀眼。
他所進行的藝術(shù)革命,追求\"未來的藝術(shù)\",思想深邃得連尼采都曾深陷其中。他身邊從不缺少瘋狂的粉絲,如巴伐利亞國王路德維希二世這樣對他說:\"我不愛女人,不愛父母,不愛兄弟,不愛親戚,沒有任何人讓我牽掛,但是只有你。\"
威廉˙理查德˙瓦格納(Wilhelm Richard Wagner,1813年5月22日-1883年2月13日),德國作曲家,著名的古典音樂大師。他是德國歌劇史上一位舉足輕重的人物。前面承接莫扎特的歌劇傳統(tǒng),后面開啟了后浪漫主義歌劇作曲潮流。同時,因為他在政治、宗教方面思想的復(fù)雜性,成為歐洲音樂史上具爭議的人物。
譯者:
高中甫,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員,1933年出生于山東省蓬萊縣,1957年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,1978年入中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所,從事德國文學(xué)研究。自70年代末起相繼發(fā)表著述以及翻譯作品,主要著作有《德國偉大詩人--歌德》,與人合撰的有《德國文學(xué)簡史》; 主編有《歌德精選集》《茨威格文集》(七卷本)《二十世紀外國短篇小說編年選》(五卷十冊)《瓦格納喜劇全集》《易卜生評論集》;翻譯有歌德長篇小說《親和力》,傳記小說《貝多芬》《莫扎特》和《馬勒--未來的同時代人》《萊辛寓言》《海涅評傳》等,此外還譯有萊希特、施尼茨勒、雷馬克等人作品。
刁承俊,1939年出生于四川省威遠縣,1962年畢業(yè)于北大西語系德國語言文學(xué)專業(yè),長期在高校擔(dān)任德國語言文學(xué)教學(xué)工作。主要譯著有:《海底隧道》《天地之間》《分裂的天空》《狗年月》《遼闊的草原》《鈴蟾的叫聲》《女性主義神學(xué)景觀》《生命直觀》《巴托克》《音樂上帝莫扎特》等近二十部,此外,還參與編寫了《德漢詞典》《歐洲文學(xué)史》等著作。
第一部(1813-1842)
第二部(1842-1850)
第三部(1850-1861)
第四部