關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
多維視域下的外宣翻譯體系構(gòu)建研究
本書(shū)在對(duì)外宣翻譯概念界定的基礎(chǔ)上,分析了我國(guó)外宣翻譯研究的歷史及現(xiàn)狀,從而提出了新常態(tài)下外宣翻譯的原則與策略,并進(jìn)一步從對(duì)外傳播學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際學(xué)的視角出發(fā),集中闡述外宣翻譯的主要特點(diǎn)和基本原理,最后對(duì)目前我國(guó)外宣翻譯中常見(jiàn)的誤譯現(xiàn)象進(jìn)行分析歸納,剖析了造成各類誤譯的內(nèi)在原因,進(jìn)而提出相應(yīng)的翻譯策略和技巧,并探討了現(xiàn)代外宣翻譯的新技術(shù)——機(jī)器翻譯的發(fā)展與運(yùn)用。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|